首页 百科知识 买方欺诈行为与防范

买方欺诈行为与防范

时间:2022-04-08 百科知识 版权反馈
【摘要】:第三节 买方欺诈行为与防范一、买方利用信用证进行欺诈的手段买方诈骗的伎俩主要是利用软条款信用证进行诈骗。货物检验证明或货运收据印鉴由开证行证实方可议付。在信用证中规定,信用证的生效以买方取得进口许可证为前提。这也是典型的软条款,信用证开到受益人手中,却要等到开证申请人批准方才生效,同样都是“陷阱条款”,违背了信用证的根本原则。

第三节 买方欺诈行为与防范

一、买方利用信用证进行欺诈的手段

买方诈骗的伎俩主要是利用软条款信用证进行诈骗。卖方出运后遭遇到信用证中的软条款无法从银行取得货款偿付;另有一种是利用信用证虚假购买,骗取卖方的保证金或采购款。

二、软条款信用证(Soft C lause L/C)

(一)软条款信用证的概念

由于信用证的开证申请人在信用证中加列了某些特殊条款,使受益人无法利用信用证,表面上的不可撤销信用证实际上是无效的信用证。

从法律上说,软条款信用证从根本上违反了信用证的性质和原则,带有某些欺诈性质,有人把它称为陷阱信用证。我们在实际业务中,要仔细地审证,如遇到信用证中某些加列的条款,是受益人主观努力所无法做到的,对这样的条款要坚决要求开证人删除,否则不要轻易接受这类信用证。

(二)常见的信用证的“软条款”

“软条款”(Soft Clause)是指开证申请人利用开证的机会,在信用证中加列某些受益人难以做到或无法做到的条款,使信用证的效力掌握在开证人手上,受益人无法利用该证。常见的软条款有:

(1)船公司、船名、目的港、起运港或收货人、装船日期等须待开证人通知或征得开证人同意,开证行将以修改书的形式另行通知。

(2)货物备妥待运时,须经开证人或其委派的检验人员检验,未经开证人同意,受益人不得装运,出具的货物检验书由开证人签字,该签字经开证行证实或与开证行存档的签样相符。

(3)开证行免去第一性付款责任。如:货到目的港后,须经开证人检验才履行付款责任。

(4)信用证暂不生效,待进口许可证签发后或经开证人确认通知生效。

(5)货物检验证明或货运收据印鉴由开证行证实方可议付。

(6)以本国法律干预信用证业务。如信用证规定审证标准,除了《UCP600》外,还有进口国法律。

(7)陷阱条款。信用证中出现的某号码前后矛盾,受益人怎么做都有不符点。

(8)“提货在前,议付在后”的交货方式,如凭空运单、车运的货物收据议付。

(9)“非单据条款”。根据《UCP600》第14条H款的规定:如果信用证含有一项条件,但未规定用以表明该条件得到满足的单据,银行将视为未做规定而不予理会,这就是“非单据条款”。虽然开证银行不能因为受益人未履行信用证规定的“非单据条款”所列要求而采取拒付行为,但是,近年来出现了一些新情况,因信用证上的“非单据条款”引发的贸易纠纷案例层出不穷,常常招致出口商的收汇障碍。如来证规定:货物不能装某国某公司的船舶,装载货物的轮船不能悬挂某国国旗,“Shipment to be effected by APL(必须由APL船公司运输)”,指定出口货物的材料制造商或生产原料不能从某国进口,一些母语非英语国家开来的信用证对货物描述中夹有西班牙化、德语化等的个别单词或拼写错误等。“非单证条款”造成收汇障碍的原因,往往出现在金融体系不规范的国家的银行,为单方面保护开证人的利益,常常与开证人结成利益共同体,将第一性付款责任推给开证人,单证到达后,不管有没有不符点,首先征求开证人意见,把开证人接受单据作为付款前提,而开证人是否付款有时取决于单证以外的原因,如市场变化等等。因此,本不应列入“软条款”的“非单证条款”,因为存在操作的不可控性,也被许多外贸公司列入了“软条款”。

以上所列只是“软条款”的一部分,它们对信用证受益人都不利,而且“软条款”的形式和内容名目繁多、花样百出,使有的受益人知道其具体内容,有的则不知;有的受益人能够做到,有的经努力或与有关当事人合作尚能做到,有的做不到;有的是开证人故意设下陷阱,一旦市场对己不利即作为对方违约或自己逃避风险的借口,甚至作为诈骗的手段。他们造成信用证收汇的最大风险,其中大部分(不是全部)我出口商一定不能接受。

1.常见的软条款实例

(1)在信用证中规定,卖方的装船要由开证申请人书面通知批准才可实施。

例如条款:“Applicant’s fax approval to beneficiary confirming shipment of goods.”意为:“开证申请人传真件批准书确认允许装船。”卖方按照买卖合同的规定装船交货,这是卖方的权利,在信用证中,如做上述规定,其事实是,卖方可否交货却要由买方批准,这样,卖方就处于非常被动的地位,违反了信用证的基本原则。这也是典型的软条款,卖方的处境十分危险。在审证中,如发现这种条款,应坚决要求删除;否则不要接受该信用证。

(2)在信用证中规定,信用证的生效以买方取得进口许可证为前提。

例如条款:“This credit is non-operative unless of carrying vessel has been approved by applicant and to be advised by L/C issuing bank in form of a L/C amendment to beneficiary.”意为:“本证未生效,除非开证申请人通过开证行以信用证修改书的形式通知受益人同意载货船舶(装船)。”这也是典型的软条款,信用证开到受益人手中,却要等到开证申请人批准方才生效,同样都是“陷阱条款”,违背了信用证的根本原则。因为开证行一旦开出信用证,在法律上即发生效力,与开证申请人无关,如果信用证中开列这样的条款,则该信用证有名无实,受益人应坚决要求开证人删除该条款,否则不要接受该证。

(3)在信用证中规定,以开证申请人出具的某项证明作为卖方交单议付的单据之一。

《ISBP》第4条规定:“信用证不应规定提交由开证申请人出具或副签的单据。如果信用证含有此类条款,则受益人要么要求修改信用证,要么遵守该条款并承担无法满足这一要求的风险。”以开证申请人出具的某项证明作为卖方交单议付的单据,如:船舶批准书、接受产品的声明书、由开证申请人出具的各种证明(如产品质量合格证书、检验证书、包装证书)等此类一般卖方向银行交单议付的单据,如果由买方出具,则主动权掌握在买方手中,一旦买方拒绝收货,可能卖方就得不到买方签发的该类单据,就无法向银行交单议付。此类信用证都属于“软条款”信用证。那么,最后的结果往往是买方以此要挟降价,处理出口的货物,给卖方造成很大的损失。

2.《UCP600》对“非单据条件”最新的规定

在实际业务中,常遇到信用证并不要求任何单据,而只与事实有关,要求受益人履行某项事宜,例如:要求受益人在装船后,48小时内将提单正本直寄开证申请人或一套副本单据需快件径寄开证申请人或者货物必须以公会班轮装运等。对此类问题,《UCP500》中明确规定:“如信用证含有一些条件,但未规定提交与之相符的单据,银行将认为这些条件未曾提及并对这些条件不予理会。”这是信用证的原则,在信用证项下,银行处理的只是单据,银行付款的依据仅凭单据相符,《UCP500》明确规定银行不需要审核未规定的单据,对此《UCP600》做了相同的规定,第14条g款明确指出:“提交的非信用证所要求的单据将被不予理会,并可被退还给交单人。”这就是我们通常讲的“非单据条件”。

需要注意的是,在《UCP600》第14条h款:“如果信用证含有一项条件,但未规定用以表明该条件得到满足的单据,银行将视为未作规定并不予理会。”尽管《UCP600》对非单据条件做出了不予理会的规定,但是当跟单信用证中某一条款清楚地规定了与单据相联系时,即不但要求受益人履行某项事宜,并且要提供履行的证明。则该条款就不能视为“非单据条件”,受益人必须提供相应的证明。如:受益人在装船后将一份正本提单以快件径寄开证申请人,并提交快件收据作为议付单据。

目前,软条款信用证中“陷阱”条款往往是以“非单据条件”形式出现,受益人在审证时应特别警惕。

(三)防范“软条款”风险的措施

防范“软条款”风险应采取以下措施:

(1)慎选贸易伙伴,了解其资信。要掌握客户的基本信息,如客户公司登记注册的名称、地点、注册资金、运营资本、主营业务、雇员数量、销售和采购渠道、公司背景以及支付能力,一些管理规范的外贸企业会要求业务员填写客户信息表。对老客户也不能放松警惕,因为每一笔生意都是新的,贸易环境和客户情况都是在不断变化的。对新贸易伙伴新开来的信用证,其中若含有极具风险的“软条款”则一定不能接受。

(2)在洽商和制定对外合同时,就要拒绝“软条款”,特别是对那些胜算很小的“软条款”一定不能写进合同。

(3)受益人发现开来的信用证上有“软条款”,一般通知银行都会在旁批注,以引起受益人注意,这时受益人应积极联系银行,了解这些条款的具体要求,尽可能避免交单时不符点的发生。

(4)受益人要仔细审核信用证,发现“软条款”,要看自己能否做到,能做到的为保持业务关系,尽力去做,否则要求对方改证,切不可抱有侥幸心理

(四)信用证中的软条款分析

(1)在第一例信用证条款中,列出2/3提单是什么意思?我们可否接受?

2/3提单在信用证中经常可见,本证中“2/3 original clean on board ocean bill of lading dated no later than August 31,2009 made out to order,blanked endorsed,notify APPLICANTmarked freight prepaid.”意为:全套3份正本提单,卖方只需提交2份给银行。信用证条款中往往还紧跟着另一个条款:另外1份提单,买方往往要求卖方在取得提单后直接寄给买方,目的是尽快提货,掌握货物的所有权。条款描述如:“Beneficiary’s certificate stated that 1/3 set of original bill of lading has been airmailed directly to applicant within 48 hours after shipment”。(意为:受益人的一份证明:声明3份正本其中1份提单已经在装船后的48小时内以航空邮件直寄开证申请人。)有些外贸公司为了争取客户,也勉强接受。

但是这一条款对卖方极为不利,它实际上违背了信用证交易的根本原则。如果接受这样的条款,在买方对开证行付款赎单前,买方实际已控制了货物,获得了货物的所有权。因为3份正本,只要其中任何1份用于提货,其余的就自动失效。这样开证行对其中的2份提单付款后,作为质押的货物所有权单据实际上对买方没有任何意义了。在市场行情发生变化的情况下,信誉不好的买方,往往提货后,借故拖延或拒绝付款,甚至逃之夭夭。所以这一条款也可以视为“软条款”,我们在审证中发现这一条款,应当拒绝接受。曾有某外贸公司业务员,长期以来是按照这样的条款向客户交单,在金融形势不好的大环境下,该客户背信弃义,取得提单后,以种种借口拒绝付款,给我外贸公司造成极大的损失。因为很多银行并不真正按照信用证的原则对相符交单见单即付,而是先征求买方的意见,待买方同意付款,开证行才对外付款。

(2)在软条款信用证(一)中规定,卖方向银行提交的“品质合格证书”由开证申请人签发,是否可以接受?

在本信用证中发现:

【实例1】中的条款“The documents beneficiary present should include an inspection certificate signed by applicant or its agent.”意为:“受益人提交的单据中必须包含一份由开证申请人或其代理所签发的检验证书。”

【实例2】中的条款“Inspection Certificate issued and signed by Mr. P.V. Mirani or M r. Vijay Sharma of Mansfield Export〔whose signature(s)and any seal or chop required by the issuing bank’s mandate must be in conformity with the record held in the issuing bank’s file〕”意为:“检验证书,由西蒙贸易公司的M r.James Andrew或Mr.Simon所签署的检验证书〔在证书上此二人的签名或印章戳子(开证行认可的)必须和开证行存档的签名相一致。〕”

上述条款就是典型的软条款。品质合格证书应由独立的第三方签发或由卖方签发均可接受,如果由买方签发,那么这是由信用证规定的必须向银行提交的单据之一,却是掌握在买方手上。如果买方违约或者不想付款赎单,他只要不签发这样的单据,则受益人无可奈何,所谓的不可撤销信用证名存实亡。在国际贸易中,用信用证进行诈骗,往往采取此类手段。我们在审证中发现这种条款,应要求买方删除或改为由第三方签发合格证书。

(3)在第一例信用证中规定,信用证的生效以买方取得进口许可证为前提,这种条款是否可接受?

例如条款:“This credit is non-operative unless of carrying vessel has been approved by applicant and to be advised by L/C issuing bank in form of a L/C amendment to beneficiary.”意为:“本证未生效,除非开证申请人通过开证行以信用证修改书的形式通知受益人同意载货船舶(装船)。”这也是典型的软条款,信用证开到受益人手中,却要等到开证申请人批准方才生效,同样都是“陷阱条款”,违背了信用证的根本原则。因为开证行一旦开出信用证,在法律上即发生效力,与开证申请人无关,如果信用证中开列这样的条款,则该信用证有名无实,受益人应坚决要求开证人删除该条款,否则不要接受该证。

(4)在信用证中规定,以开证申请人出具的某项证明作为卖方交单议付的单据之一,此条款是否可接受?

《ISBP》第4条规定:“信用证不应规定提交由开证申请人出具或副签的单据。如果信用证含有此类条款,则受益人要么要求修改信用证,要么遵守该条款并承担无法满足这一要求的风险。”以开证申请人出具的某项证明作为卖方交单议付的单据,如:船舶批准书、接受产品的声明书、由开证申请人出具的各种证明(如产品质量合格证书、检验证书、包装证书)等此类一般卖方向银行交单议付的单据,如果由买方出具,则主动权掌握在买方手中,一旦买方拒绝收货,可能卖方就得不到买方签发的该类单据,就无法向银行交单议付。此类信用证都属于“软条款”信用证。那么,最后的结果往往是买方以此要挟降价,处理出口的货物,给卖方造成很大的损失。

(5)在软条款信用证(二)中规定,卖方的装船要由开证申请人书面通知批准才可实施,此类条款是否为软条款?

例如条款:“Applicant’s fax approval to beneficiary confirming shipment of goods.”意为:“开证申请人传真件批准书确认允许装船。”卖方按照买卖合同的规定装船交货,这是卖方的权利,在信用证中,如做上述规定,其事实是,卖方可否交货却要由买方批准,这样,卖方就处于非常被动的地位,违反了信用证的基本原则。这也是典型的软条款,卖方的处境十分危险。在审证中,如发现这种条款,应坚决要求删除;否则不要接受该信用证。

(6)在下例信用证实例中划线部分即为软条款。如果受益人在审单时不谨慎,接受这样的信用证将处于非常被动的局面。

软条款信用证(一)(中英对照):

续表

续表

本例中信用证经过审证,其中加粗划线条款为软条款或需要修改的条款,一一列明如下:

错误之处:

1.金额大小写不符。

2.境外有效期一般不可接受。应改为在出口国到期。到期地点如:“at beneficiary’s country”、“at your country”、“in China”。

3. 2/3 original clean on board ocean bill of lading不能3份提单只提交给银行2份。应改为“3/3”或“full set original clean on board ocean bill of lading”。

4.应删除条款“Beneficiary’s certificate stated that 1/3 set of original bill of lading has been airmailed directly to applicantwithin 48 hours after shipment”。其中1份正本提单直寄开证申请人,这一条款对受益人风险非常大。

5.如果在出运时必须转船,则在信用证的转运条款应允许转船。

6.信用证中要求“单据必须在提单签发的10天之内向银行交单”,交单时间过短。按《惯例》卖方的交单期限一般有15天或21天。

含有软条款为:

1.在SPECIALCONDITIONS中,第1条为软条款,卖方提交给银行的商检证书不应由开证申请人来签署,该软条款的规定使卖方的提交给银行的单据掌握在买方手中,使卖方处于被动地位,应修改为第三方出具或删除该条款。

2.在SPECIALCONDITIONS中,第3条为软条款,信用证一旦开出即已生效。如果信用证的生效受买方控制,这属于陷阱条款,应删除该条款。

软条款信用证(二)(附翻译):

We hereby issue in your favor this documentary credit which is available by your at 30 days’sight draft(s)drawn on us for 100% invoice value accompanied by the following documents:

+Signed Commercial Invoice in triplicate.

+Packing list in triplicate showing measurement of carton and the content of each carton(style,colour and size etc)clearly with sequence carton no.

+Full set original clean on board marine Bills of Lading issued by P and O Nedlloyd Line,made out to order,blank endorsed,marked‘freight prepaid’,notify applicant,Rm311-318 New East Ocean Centre,9 Science Museum Road,T.S.T(E),Kowloon,Hong Kong. Tel.:23691021

+Marine insurance policy or certificate in negotiable form mentioning shipment date and name of vessel for full CIF value plus 10 percent covering Institute Cargo Clauses(A),Institute War Clauses(Cargo)and Institute Strikes Clauses(Cargo).

+Beneficiary’s certificate certifying that:

a)one full set non-negotiable copies of shipping documents including Commercial Invoice,Packing List with measurement of carton and Bills of Lading has been sent to applicant by courier within 3 days of Bills of Lading date and the relative courier receipt required.

b)They have faxed full shipment details to applicant within 2 days of Bills of Lading date including quantity of goods and number of cartons shipped,measurement of carton,vessel name,Bills of Lading No. and sailing date.

c)Counter samples have been sent to applicant before production of goods.

d)3pieces of shipment samples have been sent to applicant by courier 10 days before Bill of Lading date

and the relative courier receipt required.

+Applicant’s fax approval to beneficiary confirming shipment of goods.

+Beneficiary’s pre-shipment advice by fax to applicant 7 days before shipment advising that goods are available for shipment.

+Inspection Certificate issued and signed by Mr. James Andrew or Mr. Simon of Simon Corp(whose signature(S)and any seal or chop required by the issuing bank’s mandate must be in conformity with the record held in the issuing bank’s file).

GOODS:

12 000 sports shoes. Details as per the attached sheets(page 4-7)which form an integral part of this credit.

Trade Term:CIF New York,USA ADDITIONAL CONDITIONS:

+An extra copy of Invoice,Packing List,Bills of Lading/Air Way bill/Forwarder’s Cargo Receipt,Certificate of Origin and Insurance Policy,if applicable,is required for issuing bank’s file.

+5 percent more or less in quantity acceptable.

+All documents must show applicant’s reference No. 0-1856/99.

+Shipment must be effected by sea only.

+Shipment must be effected through‘p And O Nedlloyd Line’only,Bills of Lading to be evidence this effect and must be issued by the same shipping company.

+Shipments to be effected by 140HI-Q containers on full container load basis and Bills of Lading to evidence this effect.

+Bills of Ladingmust specify the name of loading port and discharging port.

+Insurance to evidence claims payable at destination in the currency of the draft.

+Documents to be presented to the credit issuing office within 15 days after the date of shipment but within the validity of this credit.

+A USD50.00 discrepancy fee plus all relative cable charges will be deducted from the reimbursement claim for each presentation of discrepant documents under this Documentary Credit.

Details of Charges:All banking charges including advising and negotiation commission are for the account

of beneficiary.

For negotiating/rem itting bank’s attention:

DC advising fee for USD25.00 of DC advising branch will be deducted from the reimbursement proceeds of the first drawing if documents are not negotiated/remitted from our group branches.

For Beneficiary’s Inform ation:

Hongkong Bank,Xiamen Branch will also quote competitive discount rates and/or foreign exchange rates for direct negotiation of bills and compliant documents under this credit. Please contact the Trade Services Manager of Xiamen Branch on Tel. No.(592)2025690/2031882/2033400 for this information.

DIRECTIONS TO ADVISING BANK:

Upon receipt of this DC,please inform beneficiary by fax.

Fax:7536395

INSTRUCTIONS TO NEGOTIATING BANK:

Docsmust be dispatched by courier in one cover to HSBC,Trade Services TSD CBC T1 7/F Wayfoong Hse,82 Nathan Rd,Hong Kong. On receipt of documents conforming to the terms of this DC,we undertake to pay you in the currency of this DC in accordance with your instructions less reimb. Fees USD50.00 and payment cable charges. Please provide your banker’s ABA number. and CHIPS UID number. Negotiating bank’s discount and/or interest,if any,prior to reimbursement by us are for account of beneficiary. The reimbursement under this Documentary Credit,if applicable,is subject to the Uniform Rules for Bank To Bank Reimbursement,ICC Publication No. 525.

THIS CREDIT CONSIST OF 7 PAGES

For The HongKong and Shanghai

Advising Bank’s notification

Banking Corporation Limited

(signed)

中文翻译:

装 运:

从中国厦门

至:荷兰阿姆斯特丹

我们兹开出以你方为受益人的不可撤销的信用证,本证凭你方按发票金额的全额开出的以我行为付款人的30天远期汇票付款,并随附下列单据。

+已签署的商业发票一式三份。

装箱单一式三份,并注明每个纸箱的箱规和包装(货号、颜色、尺码等),以及每箱的流水号。

+全套正本清洁已装船海运提单,由P and O Nedlloyd(渣华)船公司出具,做成空白抬头,空白背书,注明运费已付,通知西蒙贸易公司,香港九龙TST区科学馆路9号新东阳大厦311—318室,电话23691021。

+海运保险单,做成空白背书,标明装运日期和船名,按CIF发票金额的110%投保协会货物条款A(I.C.C(A))、协会战争险和罢工险。

+受益人的一份证明:

(1)一份全套的副本装运单据,包括商业发票、装箱单(包含箱规)和提单,在提单签发日3

天内以快件寄送开证申请人,并提供相关的快件收据。

(2)受益人已将装船通知在提单签发的2个工作日内,传真给开证申请人,装船通知包含装运的

货物数量及箱数、箱规、船名、提单号和开航日期。(3)在货物生产前已将对等样品寄交开证申请人。

(4)3份装船样品已在提单签发前10天,以快件寄送开证申请人,并提交快件收据。

+开证申请人传真件批准书确认允许装船。

+在装船前7天,受益人给开证申请人的传真件的装船预通知:告之货已备好,准备装运。

+检验证书,由西蒙贸易公司的Mr. james Andrew或Mr.Simon所签署的检验证书〔在证书上此二人的签名或印章戳子(开证行认可的)必须和开证行存档的签名相一致。〕

货物:

运动鞋12 000双,

详见附件4~7页,该附件是本信用证不可分割的一部分。

贸易术语:CIF荷兰阿姆斯特丹附加条款:

+一套额外的发票、装箱单、提单/空运单据/货代收据、原产地证书、保险单的副本,如果可能,将作为开证行的存档。

+5%的数量增减可以接受。

+所有的单据都必须标明开证申请人的参考号,No.0-1856/99。

+必须以海运运输。

+提单上必须标明由渣华船公司装运,并由该公司签发。

+提单必须表明货物装于1个40英尺的高边柜并整箱装。

+提单上必须规定装运港及卸货港。

+保险单必须表明可在目的港按照汇票的币种赔付。

+注意保险单必须由伦敦劳埃德保险公司背书,本信用证可以接受保险单上有伦敦劳埃德公司的计算机千年虫保险条款。

+装船后15天内提交单据至L/C的开证行,但必须在L/C的有效期内。

+在信用证项下,每笔交单如有不符点,不符点费50美元另加相关的电报费用,将从偿付金额中扣除。

本证费用详情:所有银行费用包括通知费和议付费均由受益人承担。

对议付行/汇出行的提示:

如果该证不由本旗下的银行(通知行)议付、汇款,信用证的通知费25美元将从第一笔偿付款项中扣除。

受益人须知:

香港汇丰银行厦门分行根据本信用证项下出具的汇票以及相符的单据交本行议付,本行将提供最具竞争性的贴现息和外汇汇率。请与厦门分行服务部经理联系,电话:(592)2025690/2031882/203 2033400。

给通知行的提示:

一俟收到本证,请立即用传真通知受益人。

传真号:7536395

给议付行的提示:

单据必须以快件一次性寄给上海汇丰银行,服务中心TSD CBC T1 7/F Wayfoong Hse,82 Nathan Rd,Hong Kong.我们一俟收到符合本信用证的单据,我们保证按照你们的指示以本信用证的货币扣除50美元的偿付费和电报费立即付款,请提供你方的ABA号和CHIP UID号。在我行偿付前,议付行的贴现息和利息由受益人承担。本证项下的偿付,适用于国际银行间的偿付统一惯例ICC525号出版物。

本信用证共7页

香港上海汇丰银行有限公司

通知行

(签名)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈