首页 理论教育 文化差异对国际商务谈判的影响

文化差异对国际商务谈判的影响

时间:2022-03-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:文化对谈判的影响是广泛而深刻的,不同的文化自然地将人们划分为不同的类群。只有熟知各国文化,才能在国际商务活动中游刃有余,取得成功。总之,文化差异对沟通有效性的影响会主导最终的谈判效果。跨文化的国际商务谈判,不只是基于经济利益的交流和合作,也是不同文化之间的碰撞与沟通。文化差异是客观存在的,但是谈判者应尽量发挥其主观能动性。
文化差异对国际商务谈判的影响_一看就懂的谈判技巧全图解:升级版

文化对谈判的影响是广泛而深刻的,不同的文化自然地将人们划分为不同的类群。这种地域的、所属群体上的差别有使不同文化的群体相互疏远的倾向,同时也是人们沟通与交往中的障碍

◆接纳彼此的文化

随着经济全球化的迅速发展,中国已经成为全球经济大潮中不可或缺的一环,期间离不开商业谈判,它直接关系到商务活动的成败。成功的商务谈判要求谈判人员不仅掌握谈判原则、有关法律和商贸业务,而且要充分了解不同文化之间的差异,因为这种差异必将影响到谈判者的谈判风格,从而影响到整个谈判的进程。只有熟知各国文化,才能在国际商务活动中游刃有余,取得成功。

在国际商务谈判中,不同文化背景的国家,彼此沟通、表达的方式也不尽相同。比如一个小小的手势,在不同的国家就有其不同的含义,可见国际商务谈判中如果运用不当,则会引起对方的困惑和不解,使双方达不成很好的谈判结果。

跨文化的商务谈判中,如果谈判方不了解对方的表达方式,触犯了对方的风俗禁忌,在谈判过程中对谈判对手的谈判风格判断失误,选择不恰当的谈判策略,都会使谈判陷入僵局,导致无法达成想要的谈判效果。总之,文化差异对沟通有效性的影响会主导最终的谈判效果。

谈判者要善于接纳彼此的文化,而且透过文化的差异,准确无误地了解对方的目的与行为,并使自己被对方所接受,最终达成一致的协议。

“手势文化”案例1

在英美等西方国家,有时会看到有人站在马路边,朝驶过来的车辆伸出一只跷起大拇指的拳头。这是请求搭便车的表示。所以搭车也可以说"to thumb a lift"。但是在希腊,这却是一种侮辱人的手势。

“手势文化”案例2

在欧洲,人们习惯见面时用“摆摆手”来打招呼,前后摆动整只手则表示“不”“不对”“不同意”或“没有”。但是美国人打招呼时总是摆整只手。在希腊和尼日利亚,在别人脸前摆动整只手意味着极大的侮辱,距离越近侮辱性越大。在秘鲁,前后摆动整只手则表示“到这儿来”。

跨文化的国际商务谈判,不只是基于经济利益的交流和合作,也是不同文化之间的碰撞与沟通。文化是一个民族在长期的社会生活中在思维方式、价值观念等方面表现出来的显著特征。

◆文化差异对谈判的影响

1.沟通过程

语言上的差异:文化差异对谈判沟通过程的影响,首先表现在谈判的语言沟通方面。语言是任何国家、任何地区、任何民族之间进行沟通的桥梁。人们要进行商务谈判,首先必须过语言这关。

动作语言上的差异:文化差异对谈判过程的影响不仅表现在语言沟通过程中,还表现在非语言沟通过程中。如在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至,同样的动作语言传递着截然相反的信息。例如,在大多数的国家,以点头方式来表示赞成。但在印度、尼泊尔等国,则以摇头表示肯定。可见谈判者在形体、动作、认识和运用上的差异,同样会给沟通造成障碍。

沟通方式的差异:文化差异还会导致谈判者沟通方式的差异。不同文化的人群有其偏好和习惯,在跨文化谈判中的谈判双方经常属于不同的文化圈,有各自习惯的沟通方式。不同的沟通方式就会产生各种各样的问题。

2.谈判风格

谈判风格,是指在谈判过程中,谈判人员所表现出来的言谈举止、处事方式以及习惯爱好等特点。由于文化背景不一样,不同国家、地区的谈判者具有不同的谈判风格。谈判风格带有深深的文化烙印。

谈判风格对谈判有着不可忽视的作用,甚至关系到最后的成败。学习和研究谈判风格,具有重要的意义和作用。

按照不同国家文化的差异,可以把谈判风格分为两种类型:东方型谈判风格和西方型谈判风格。东方型是以东方文化为背景的亚洲国家的谈判风格,其中以日本、韩国为典型代表。而西方型是以西方文化为背景的欧美国家的谈判风格,其主要的代表有美国和英国等。

3.伦理与法制

中国文化习惯于回避用法律解决问题,而是着重于从伦理道德上考虑问题;而大多数西方人却恰恰相反,他们更多的是从法律上考虑问题。

在中国,“伦理至上”的观念始终占据着人们思想的重要地位。一旦发生纠纷,首先想到的是如何赢得周围舆论的支持,“得道多助,失道寡助。”这在中国人看来有着极其特殊的内涵和意义。于是,很多应该利用法律来解决的问题,中国人感到不习惯,而是习惯通过“组织”舆论来发挥道德规范化的作用。

日本人不喜欢谈判中有律师参与,他们认为带律师参加谈判,一开始就考虑日后纠纷的处理,是缺乏诚意的表现。当合同双方发生争执时,日本人通常不选择诉诸法律,而是愿意坐下来重新协商。

西方人则与此不同,他们对于纠纷的处置,惯用法律的手段,而不是靠良心和道德的作用。例如,美国人在进行商务谈判特别是在国外进行商务谈判时,一定会带上自己的律师。

文化差异是客观存在的,但是谈判者应尽量发挥其主观能动性

总之,在跨国谈判中,谈判者除了了解不同国家的文化特征,了解有关跨文化的理论知识外,还必须具有宽广的胸怀和包容的态度,对他国的文化差异表现出理解和尊重,这样才会尽可能地避免一些不必要的谈判冲突。只有正确认识并妥善把握中西方文化的差异,才能不断提高自己的谈判技巧,强化自身优势,推进国际商务谈判的顺利进行。

◆中国文化的特征

中华民族在悠久的历史发展中,积淀和形成了自己独特而伟大的民族性格民族精神。中华文化的基本精神,表现出自强不息、厚德载物、居安思危、乐天知足、崇尚礼仪等特征。中华文化的核心和精髓,就在于“和合”二字。

“和合”是实现“和谐”的途径,“和谐”是“和合”的理想实现,也是人类古往今来孜孜以求的自然、社会、人际、身心、文明中诸多元素之间的理想关系状态。

中国传统文化中“贵和”“持中”的和谐意识,表现于两个方面:一是“天人合一”,指人与自然关系的和谐;二是“中庸”,指人际关系,即人与人、人与社会关系的和谐。“天人合一”旨在承认人与自然的统一性、反对将它们割裂开来。“中庸”则强调对待事物关系要把握一个度,以避免对立和冲突。提倡“贵和”“持中”的和谐意识,有利于处理现代社会各种矛盾,以保持社会的稳定。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈