首页 理论教育 关于提高《金融英语》课程教学质量的几点对策

关于提高《金融英语》课程教学质量的几点对策

时间:2022-11-15 理论教育 版权反馈
【摘要】:显然,金融英语课程正是符合双语教学的教学要求。因此,《金融英语》课程应建立在以多向传递为主线,以思维训练为中心的教学结构上。

关于提高《金融英语》课程教学质量的几点对策

许 菁

【摘要】随着我国金融改革不断开始向市场化、国际化方向推进,金融业呈现出新的特征和发展趋势,在新的历史条件下,对金融人才的专业知识和英语技能提出了更高的要求。培养高层次、国际化的金融人才是解决金融人才需求的当务之急。本文结合我校开设的《金融英语》课程,就如何提高《金融英语》教学质量,实现高素质、复合型金融人才的培养目标提出了几点思考。

【关键词】金融英语 教学质量 双语教学

随着我国金融领域的进一步对外开放,国际化成为我们衡量高素质的金融人才的必要标准,而作为国际化的金融人才的一个基本条件是拥有良好的英语水平,但是目前我国高校金融英语教育整体滞后,反映在金融专业方面则是国内只有少数院校有能力选用英文原版教材和实行全英语授课,多数院校金融专业学生的学习仍远离英语,国内的学者能够在《Journal of Financial Economics》,《Journal of Finance》等国际顶尖级金融经济类学术刊物上发表文章的寥寥无几。英语教育的滞后直接导致我国金融研究远离世界先进水平。为此,教育部指出财经院校必须提高金融专业学生的外语程度及外语在金融专业的运用程度,加强金融英语教学,提高教学质量。因此,我校财经学院也适时开设了《金融英语》课程。

一、《金融英语》课程的教学目标

《金融英语》课程从培养高级复合型人才的总体目标出发,结合学生毕业后的工作实际,力求为财经类专业学生提供其未来工作岗位所需要的专业英语知识和技能。在向学生传授金融、保险、等专业基础知识的同时,提高其在该领域的英语交际能力。通过对本课程的学习,使学生在现有的英语和有关财经理论与实务知识的基础上,掌握金融英语专业文章的内容和语言文字特征,在阅读实践中培养并提高他们理解和研究国际金融信息的能力,同时扩大和深化其语言和专业知识并锻炼理论联系实际的思维能力。因此,《金融英语》课程在进行课程安排时,要体现金融英语的专业性和独特性,不能将它归类为英语课,而是金融基础课,而且应该把它开在金融专业基础课和核心课之后。让学生在本专业英语的听、说、读、写、译五个方面取得较大的进展,从而能熟练地应用各种英语原版文献,进行专业学科研究。

二、《金融英语》课程的教学内容

该课程教学内容以精讲欧美金融、财经等领域的代表性文章为主,同时参考经典的西方金融教材,讲授基础的金融理论知识,将英语技能培训和金融专业知识传授融为一体,通过师生互动、有讲解的阅读,使学生掌握金融专业英语的语言特征和内容特点,并且利用这种语言工具去获取金融财经专业领域的信息,吸收西方强势领域的先进理论和经验,掌握由英语主导的专业领域的知识,收集、分析和归纳国际金融市场的信息,同时进一步巩固、深化并扩展其语言知识和语言运用能力,提高财经专业学生实用英语的沟通和运用能力。

课程主要专业知识包括以下三个方面:1.概念知识(包括专业术语,重要的国际金融组织等)2.理论知识(包括凯恩斯、亚当.斯密的经济思想,金融理论中的国际货币体系,银行业中中央银行与商业银行的功能和金融体系的职能等,基本的证券投资知识以及基本的经济合同中与合同文本语言相关的法律知识)。3.题材范围(包括世界经济中政治与经济的关系,中国中央银行的职能,货币的起源及功能,国际货币体系的变化和影响以及重要的国际货币组织,例如:世界银行,国际货币组织等组织的历史及功能,国际收支中财务帐户的基本知识,金融体系在经济中的重要地位及影响,辅助阅读配有相关银行的案例分析及经济合同法等)。

三、提高《金融英语》课程教学质量的几点对策

金融英语不仅具有其独特的专业词语、常用句式和文体风格,而且具有金融行业的内在知识体系,具有融思想性、知识性、技术性为一体的特征。因此,强化《金融英语》课程建设,应以现代课程理念为指导,突出学习的主体性和多学科知识的综合性,定位课程发展,强化需求分析,构建科学的课程内容框架。所以,金融英语的课堂教学必须采用灵活多样的教学组织形式和方法来提高教学质量。只有这样,我们才能实现我国金融教育与国际接轨,为我国的金融业培养出高质量的国际化专门人才。

1.提高教师综合素质,突出“双语教学”的教学特点

双语教学是指教师利用两种语言(一般指汉语和英语)作为课堂用语进行除英语语言教学之外的讲授学科或专业知识的一种教学活动。汉语和英语均是传递知识、启迪思维的媒介,二者相辅相承。双语教学的特征是:必须使用外文原版教材;英语作为教学的语言使用不得低于50%。其目标是:学生能同时使用汉语和英语进行思维,能根据交际对象和工作环境的需要在两种语言间进行自由切换。显然,金融英语课程正是符合双语教学的教学要求。这不仅要求教师金融专业知识水平较高,还要求教师英语知识丰富,能准确、熟练地运用英语口语进行课堂教学。因此,教师的综合素质也就成为影响金融英语教学质量的关键因素,培养一支英语水平高、学科知识强、适应双语教学的师资队伍是金融英语双语教学成功的基本条件。

2.注重学生创新能力的培养

要适应《金融英语》教学目标的实现,教学模式必须改变。让我们来比较一下传统教学方法与创新教学方法:

img6

由此可见,培养金融创新人才必须打破“师在上,生在下”,老师传授、学生服从的传统教学方法,强调以学生为教学的主体。因此,教师必须认识到学生既是教学的主体又是有思想、有思维、有情感、有个性的个体。因此,《金融英语》课程应建立在以多向传递为主线,以思维训练为中心的教学结构上。整个教学过程是师生双方共同处理信息的过程,是教师向学生传递金融信息、学生向教师反馈信息、学生与学生之间相互传递信息的过程。建立信息传递的多方位立体结构,是培养金融创新人才过程中应提倡的一种新的传递方式(见图一)。

在传统的教学中教师局限于与少数甚至个别学生间的简单的双向传递(见图二),而忽视学生接受信息的反馈。这种反馈一旦“断路”,将会出现教学失误。而多向传递是建立在教师同学生群体广泛的信息交流的基础之上,教师与学生间的信息交流及学生之间的信息交流既可以弥补教师传递信息的不足,也可使学生之间相互启迪、相互交换学习信息,达到能力互补、共同提高的目的。此外,多方位传递方式有利于营造和谐平等的英语课堂气氛,使学生始终处于积极主动的探索金融知识的过程中。创造表现自我的机会,真正体现学生是学习的主体。这样做可以拓宽学生的思路,为增强其创新意识提供锻炼的机会。

img7

3.充分利用多媒体教学,提高教学质量

目前,在我国高校,多媒体教学已成为金融教学中的一种重要方法。多媒体教学能通过图像、声音等多种媒介,将知识显像化和趣味化,弥补了板书表达的僵硬,促使课堂教学更加生动活泼,同时它的人机互动能增加学生与老师之间的交流,从而使我们的教学更加开放。因此,在金融英语课堂教学中教师应该充分利用先进的多媒体教学手段,以英语作为多媒体课件的表现语言,同时结合当前国际最新的金融信息和案例素材,为学生营造丰富多样的英语语境,从而丰富教学内容和教学形式,提高教学质量。

4.推广案例教学,增强学生分析实际问题能力

随着金融理论与实践的结合更加紧密,强调实践环节的教学已成为西方各国金融学专业教学的通行做法。因此,《金融英语》教学也应突出金融案例教学方法,将其与原有的“原理教学”结合起来,多渠道收集实时金融案例,使教学形式更加多样化,学生的学习变得更加主动,在相互讨论和交流中加深对金融理论和实践的理解及英语语言的应用,提高学生用金融理论和英语技能分析现实国际金融问题的能力,促进他们综合素质的全面提高。

四、结束语

显然,《金融英语》课程不仅要求授课教师不断提高自己的金融专业知识,还要不断提高英语知识水平。为了实现教学质量的提高,教师就必须不断学习新的教学理论,实践新的教学方法,真正实现为社会输送国际化,复合型金融人才的主要目标。

参考文献

[1]陈冬纯.论专业英语教学与专业“双语”教学[J].中国大学学报论丛,2006(3).

[2]沈素萍.谈金融英语课程教材与教学[J].教材周刊,高教出版社,2005,(4).

[3]黄育妆.高校双语教学的问题与对策[J].医学教育探索,2006(3).

[4]刘道玉.《创新教育概论》[M].湖北教育出版社,2003.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈