首页 理论教育 浅谈中职旅游英语教学中跨文化意识的培养

浅谈中职旅游英语教学中跨文化意识的培养

时间:2022-01-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:我们在对学生的文化意识培养中,要求学生对英语国家文化与中国文化的异同点要有足够的敏感度,并在使用英语时,要根据英语文化自觉地调整自己的语言输入和输出。如果学生的跨文化意识和跨文化交流能力不强,小则会闹出“国际玩笑”,造成误解或引起外宾不满,大则会影响外宾对中国及中国人的印象。导致这一现象的主要原因是目前的中职旅游英语教学还没有完全真正地重视跨文化意识和跨文化交流能力的培养,教学

北京市环境与艺术学校 何 冰

摘 要:对于欲从事旅游行业的中职学生来说,具有良好的文化意识和跨文化交流能力尤为重要。语言的学习离不开文化语境,教师应广泛收集背景材料,在课堂教学和实操训练中实现跨文化意识的培养,从而使学生在在校期间就养成良好的跨文化交流意识,并为今后工作中不断提升跨文化交流能力奠定基础。

关键词:中职旅游英语教学 跨文化意识 跨文化交流

一、引 言

(一)文化的内涵

文化包含知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和个人作为社会成员所必需的其他能力及习惯。各级英语教学大纲中都提出了文化意识(cultural awareness)的培养目标,其内容主要涵盖英语国家(english-speaking countries)的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维模式、价值观念等。本文所说的跨文代意识的培养是指加强中职旅游专业的学生对英语国家,尤其是英美两国文化的了解与认识。

(二)文化与语言

语言是文化的载体,语言和文化密不可分。任何一门语言都包含了丰富的文化内涵,语言的表现形式受其赖以生存的社会习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理的性格制约和影响。语言渗透在文化的各个层面,是文化不可分割的一部分,因此语言的学习离不开文化,英语教学从某种程度而言就是英语文化的教学。中职旅游专业学生学英语,不只是学语音、词汇和语法规则,更主要的是用英语来进行交流。要用英语进行交流,就必须了解英语的文化背景,了解英语国家的文化背景知识,了解中西方文化的差异。只有在此基础上,才能够自如得体地使用英语进行有效的沟通交流,避免误解和错误。

(三)缺乏文化意识和跨文化交流能力所造成的后果

语言学习有着非常丰富的文化内涵,让中职旅游专业的学生在英语学习过程中逐渐养成文化意识和具备一定的跨文化交流能力是旅游英语教学中培养学生综合语言能力的一个重要方面。我们在对学生的文化意识培养中,要求学生对英语国家文化与中国文化的异同点要有足够的敏感度,并在使用英语时,要根据英语文化自觉地调整自己的语言输入和输出。这种敏感性和自觉性需要在教学中不断培养,学生通过了解文化特征,分析文化冲突,深入体验各种文化,学会设身处地地从英语文化的视角思考问题,达到视其所视、感其所感的理解。旅游英语课程要培养学生具有较高的跨文化交流能力,以便将来跟不同文化背景的人们进行交流,因此,旅游英语教学中要培养学生对文化差异的敏感性和宽容性及处理文化差异的灵活性。

学生在英语学习时如果不能很好地形成跨文化交流的意识和能力,就会造成交流中的不得体甚至误解,造成令人捧腹或尴尬的场面。因为在同外国人打交道时,对方往往对发音和语法等错误比较宽容,但是对由于文化差异或冲突所造成的错误很在乎。这类错误主要是由于说话方式不妥,或不符合该语言民族的习惯而误用该语言的表达方式等原因造成的。因此,在中职旅游英语教学中要加强英语文化教学,不仅仅要教授英语知识,还应教会学生理解、尊重、认同和宽容异族文化,培养对异族文化的情感,理解英语中不同文化的表现和差异,提高跨文化意识和跨文化交流能力。

二、跨文化意识和跨文化交流能力的培养对中职旅游专业学生的重要性

中职旅游专业的学生毕业后主要就职于高星级酒店、饭店、旅行社、旅游景区、主题公园等各种提供旅游服务的机构和公司,工作中常碰到外国宾客。如果学生的跨文化意识和跨文化交流能力不强,小则会闹出“国际玩笑”,造成误解或引起外宾不满,大则会影响外宾对中国及中国人的印象。这就要求中职旅游专业的学生在英语学习中需要从课文的背景知识、语言内涵和交流应用能力等多方面增强跨文化意识,提高自身的跨文化交流能力。

例如New College English第一册的A Kiss for Kate这篇课文,其中有一段:

Observing this act of love,Iwould think for the thousandth time,good heavens,why don’t nursing homes have double beds formarried couples?All their lives they have slept to-gether,but in a nursing home,they’re expected to sleep in single beds.Overnight they’re deprived of a comfort of a life time.

文中的double beds一词给旅游专业的学生,特别是酒店服务管理专业的学生设置了一个障碍。double room和twin room中文意思都指双人房,但仔细研究才知twin room是指两张单人床的双人房;而double room是指夫妻或大人儿童用的双人大床房。作为旅游专业的学生应该知道这两个词的区别,因此旅游英语教师在教学中有义务向学生交代清楚这两个词的不同意思。

三、当前中职旅游英语教学中跨文化意识培养的现状

很长时间以来,中职旅游英语教学存在一种片面的认识,即英语教学主要是教学生外语知识和技能,对英语的文化背景知识和文化意识则让学生通过自学、阅读材料、观察与实践去自己获得。因此,旅游英语教学常常忽视了文化背景而抽象地教授英语语言本身,只强调英语学习的“听、说、读、写、译”这五项能力。我们的学生在缺乏英语社会和文化环境的情况下学习英语,即使他们掌握的词汇量很大,语法知识也很好,但却缺乏在不同场合恰当使用英语的能力。他们在实际运用语言的时候会遇到很多困难,无法进行正常的交流,甚至造成误会或笑话。例如:学生们在街上或商店里看见外国人就问“Hello!Where do you come from?What’s your name?How old are you?”(你从哪里来?你叫什么?你多大了?)这些突如其来的问题会把外国人弄得很尴尬,他们不知该不该回答,也不知道该怎样回答。在英语国家里,这样一连串的直接问题一般只在医院、移民局、警察局这类地方才会被问起。中职学生普遍文化意识淡薄,缺乏跨文化意识和跨文化交流能力。学生们常常不能用英语文化的思维方式和价值观来理解和运用英语;缺少对英语国家的社会文化习俗和礼节的了解。导致这一现象的主要原因是目前的中职旅游英语教学还没有完全真正地重视跨文化意识和跨文化交流能力的培养,教学与实际应用脱节。

四、英语教学中如何有效地培养学生的跨文化意识和跨文化交流能力

(一)中外文化对比,激发学生对文化探究的兴趣

美国社会学家G.R.Tucker说过:“帮助学生在学习语言时提高对文化的敏感性,就可以利用他们发自内心想了解其他民族的兴趣和动力,从而提供了学习该民族语言的基础。”所以,我们在教学中要通过中西方文化对比的方式,使学生了解中西方文化的差异与共同点,增强学生对跨文化交流的敏感性,从而加深对中国文化的理解,培养学生树立正确的世界文化观,进一步调动学生学习世界文化的热情。例如,汉语中的“银河”在英语中的一种表达是themilky way,这来自希腊神话传说。又如,西方的情人节现在越来越受中国人的欢迎,实际上我们中国也有类似的传统节日七夕,也是中国的情人节(Chinese Valentine’s Day)。再如,英国的气候一年四季变化多端,所以人们长期养成见面就谈天气的习惯,而且他们不同陌生人谈论私事,谈论天气就是一种很好的回避方式。以上这些,都是有着鲜明的文化对比,教师教学中应善于利用类似的资源引导学生进行中西方文化的对比,加深对文化差异的理解,增进学生对西方文化探究的兴趣,同时也增进对中国文化的理解与热爱,进而树立正确的文化价值观

(二)充分利用课本资源,培养学生跨文化意识

教材中提供了大量与文化有关的课文和材料,因此教材中的相关资源是导入和学习西方文化、形成跨文化意识和交流能力的重要渠道。我们要把所导入的中外文化内容和学生所学的语言内容联系起来,使学生在学习英语知识的过程中,具备一定的跨文化意识和跨文化交流能力,从而更深刻地认识到文化的异同。例如,英国人以取笑自己、捉弄自己为乐,理解英国式幽默的关键是知道他们经常使用“understatement”。

(三)在词汇教学中渗透跨文化意识和跨文化交流能力的培养

英语的许多词汇,尤其是习语、典故等,都承载着一定的文化元素。在词汇教学中渗透文化意识是培养学生跨文化交流能力的重要手段。

例如,在中国文化中,“龙”被认为是一种图腾,是权力和尊严的象征,而在西方国家dragon被认为是邪恶的化身;汉语中形容某人胆小,说“胆小如鼠”,而在英语中却说as timid as a hare/rabbit;汉语中说“气壮如牛”,英语中却说as strong as a horse;汉语中说“拦路虎”,英语中却说a lion in the way。再如,“狗”在汉语成语中常常表示贬义,常用来形容厌恶的人,但英语国家的人对狗的看法截然不同,他们把狗看成是人类最忠诚的伙伴,所以才有a lucky dog(幸运儿)一说。另外东西方文化在宗教信仰与历史典故中也存在着极大的差异。西方人多信奉基督教,认为上帝创造了一切,文学作品中多有“圣经”、“上帝”、“修女”、“洗礼”等词语。另外,英语中很多习语来自《圣经》、古罗马神话、希腊神话等文学作品,如Noah’s Ark(诺亚方舟)、Achilles’Heels(阿基里斯的脚后跟,表示某人唯一致命的弱点)、Pandora’s Box(潘多拉的盒子,表示一切灾难之源)等等。老师应尽可能给学生补充相关的典故,激发学生学习西方文化的兴趣,培养跨文化意识。

(四)充分发掘生活素材,调动学生学习兴趣

现在,西方节日在中国越来越受到人们欢迎,尤其在青少年中流行广泛。许多青少年热衷于过情人节、圣诞节、万圣节、愚人节、感恩节等。近年来,这些源自西方的节日在学生眼中比我们自己的传统节日还重要。圣诞前夕,学生们会忙着购买各种各样的圣诞礼物赠送他人,购买圣诞饰品装饰圣诞树或是房间,老师可利用这个机会,介绍节日的由来,引起学生了解西方文化的兴趣。让学生了解西方人过圣诞节除了松柏、蜡烛和圣诞老人外,还要举行团聚欢宴,燃烧大块柴木,品尝木形糕饼,互相馈赠礼物;孩子睡前要把袜子放在壁炉前等候夜里圣诞老人放进礼物;等等。圣诞节也是很有意义的节日,对于基督教徒来说,正式的意义是庆祝耶稣的诞生,但是在很多人的眼里,圣诞节的意义更是精神上的,表达了关爱、家、和平、慈善理念等。还有情人节,这是西方一个极富浪漫色彩又最受情侣们欢迎的节日。相传3世纪时,古罗马有个叫克劳多斯的暴君为了战争禁止青年男女结婚,把违抗禁令悄悄为一对情侣举行婚礼的修士瓦沦丁残忍地杀害了。人们为了纪念这位修士,就把他的安葬日2月14日定为情人节。在了解西方文化的同时让学生意识到,传统的习俗具有特定的文化内涵,带有各个民族的烙印。中国的传统节日春节、中秋节、清明节、端午节等同样都具有丰富的民族文化内涵。

(五)营造英语环境,让学生在体验文化的过程中得到文化熏陶

体验是一种重要的学习方式,体验文化能更好地理解文化并建立跨文化意识。体验式的学习是熏染式的、潜移默化的,并非规定的、确切的。增加学生身临其境的体验是培养学生跨文化意识和跨文化交流能力的一种极好的方法。所以教师可以创造条件,在课堂上营造浓郁的文化氛围,采用图片、声音、视频、文字、展板等全方位的立体模式结合文化活动,介绍西方的风土人情、传统习俗、重大时事及文艺和体育活动。播放有关中西方文化差异的视频资料可以让学生产生身临其境的感觉,留下较强烈的视听感受;也可以开设英文歌曲和英文影视欣赏课,在进行作品欣赏之前,应向学生介绍相关的文化背景,包括社会、风俗、历史、政治等等,从而加深学生对作品的理解,提高鉴赏水平,同时也增强了自身的跨文化意识。体验式教学就是让学生在潜移默化中了解外国文化,养成积极的文化态度,形成有效的跨文化交流能力。

(六)培养英语思维和表达能力

英语思维,就是指创造性地或灵活性地运用英语来表达自己真实的想法和感情,而不只是通过机械化的简单口语进行形式上的交流。学生能否运用英语思维和表达,取决于能否消除自身的文化障碍。因此教师要让学生尽可能多地了解英语国家的语言环境、文化和观念等,同时教师要提供给学生实践的机会,让学生在英语教学中参与文化交往,在亲身参与文化实践中获得对文化的理解和认识。在旅游英语的课堂教学中,可以在以下几个方面给学生提供真实的、情境化的实践机会。

1.热身运动

这种形式的语言活动有助于从上课一开始就形成一种英语氛围。如畅谈自己的亲身经历或讲一个故事,学生一般都很珍惜这个机会,教师也要借助这个机会给予学生鼓励和表扬,激发学生的兴趣和自信心。同时教师可在热身运动中引入与本单元话题相关的背景知识,以“头脑风暴”的形式搜集学生已有的文化储备,同时扩充相应的背景知识,消除下一个学习任务中可能存在的文化障碍。

2.角色扮演

在旅游英语教材中有许多情景对话,利用这些对话创建新的情景进行角色扮演,不仅能延伸教学内容,同时还能为学生提供更多的语言实践机会,激发学生的创造性和想象力,也能让学生在实践中更好地了解英语文化。

3.讨 论

教师可挖掘旅游英语教材中的课文和阅读文章,每篇选择一个文化专题让学生进行讨论。例如,学生学了去澳大利亚旅游的话题,此时老师可提出这个问题供学生讨论:Do you want to travel in Australia,why or why not?在此过程中学生通过开放式的、平等性的、交流式的讨论,对澳大利亚文化进行探讨,以形成对英语文化的尊重和包容。

4.讲故事

教材中有很多课文适合学生讲故事,教师可以给出一些课文的关键词,让学生运用这些词汇根据逻辑关系串成一个完整的故事来复述课文,然后要求学生讲出自己所编的故事与大家分享。通过该活动,一方面可以调动课堂气氛,另一方面可以提高学生英语思维和表达的能力。

(七)阅读简单的经典著作,深入了解英语文化

经典的文学作品是各民族传统文化的精华,凝聚着璀璨的文化和艺术元素。西方国家有很多不朽的名著,种类多样,内容丰富。阅读文学作品和名人传记可以让学生更好地了解西方文化,熟悉西方社会、历史、建筑、艺术、习俗和价值观等,是一种培养学生跨文化意识和跨文化交流能力的好途径。

结 语

近年来随着中国改革开放的深入,综合国力的增强,国际交往的增多及国外游客数量的猛增,越来越需要具有国际视野和良好英语沟通能力的服务业从业人员,所以作为中职旅游专业的英语教师,我们必须在教学中重视培养学生的跨文化意识和跨文化交流能力,根据学生、教材、教学环境等多方面因素,采用多层次、多角度、多渠道的培养方式,帮助学生拓宽国际视野及提高跨文化沟通的能力。

参考文献

[1]陈申.语言文化教学策略研究[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.

[2]胡文仲.文化和交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.

[3]陈琳,程晓堂,等.英语教学研究与案例[M].北京:高等教育出版社,2007.

[4]文秋芳.英语口语测试与教学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

[5]鲁子问,王笃勤.新编英语教学论[M].上海:华东师范大学出版社,2007.

[6]郑金洲.课改新课型[M].北京:教育科学出版社,2006.

[7]张友平.对语言教学与文化教学的再认识[J].外语界,2003(3).

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈