首页 理论教育 论大学英语教学中跨文化交际能力的培养

论大学英语教学中跨文化交际能力的培养

时间:2022-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:本文对当前大学生的跨文化交际能力存在的问题进行了分析并提出了一些基本的培养途径。语言教学与文化教学、语言能力与文化能力是相辅相成的。因此,大学英语教师应充分认识培养学生跨文化交际能力的重要性。此外,还应鼓励学生选修介绍中国文化的课程,以促进目的语文化学习和母语文化学习的积极互动。

论大学英语教学中跨文化交际能力的培养

段艳

(天津商业大学 300134)

摘要:跨文化交际是当今社会交际不可或缺的一部分,而大学外语教学对培养学生的跨文化交际能力起着重要的作用。本文对当前大学生的跨文化交际能力存在的问题进行了分析并提出了一些基本的培养途径。

关键词:跨文化交际能力;大学外语教学;培养途径

1 跨文化交际能力的内涵

跨文化交际能力是语言能力和社会文化能力的总称。语言能力从知识角度看包括语音、语法和词汇三方面的知识,从技能角度看包括听、说、读、写、译五种能力。社会文化能力就具体技能而言包括三个主要方面:社会语言能力,语篇能力和策略能力。

2 当前大学生跨文化交际能力存在的问题

(1)对相关文化和交际策略的认知能力不足。

一方面,长期以来,我国的英语教学重视语言知识的学习,轻视文化知识的传授及跨文化交际能力的培养。因此,相对于语言知识而言,学生对相关文化的认知能力不足。另一方面,目前,大部分学生获得异国文化的途径主要是影视作品、读物等,而内容的选择、接触频率等基本上取决于学生的个人习惯。所以,学生对跨文化交际策略了解严重不足。

(2)跨文化交际行为能力欠缺。

目前,大学英语测评一般仅限于对学生的知识水平进行测试,这种单一的测试方式不可避免地导致教师和学生在英语教学中过分强调知识的教学,忽视行为能力的培养。而英语课堂教学常常受到各种条件的限制。根本不能为学生提供充足的实践空间,最终导致多数学生的英语学习只是停留在知识层面上,而跨文化交际能力欠缺。

3 跨文化交际能力培养的途径

(1)大学英语教师转变教学观念。

语言教学与文化教学、语言能力与文化能力是相辅相成的。如果教师只是把重点放在语法和词汇的教学上,学生就永远无法学会如何在实际生活中运用语言,也无法获得跨文化交际能力。因此,大学英语教师应充分认识培养学生跨文化交际能力的重要性。

(2)更新课程设置。

在大学英语基础阶段教学的课程设置中应加入一些专门教授目的语文化的选修课程,以增强学生对文化差异的敏感性,丰富学生的目的语文化知识和跨文化交际知识。在应用提高阶段,则可根据不同的专业开设一些实用英语课程,如商贸英语、旅游英语、医学英语等,真正体现学以致用的教学原则。此外,还应鼓励学生选修介绍中国文化的课程,以促进目的语文化学习和母语文化学习的积极互动。

(3)正确处理教与学的关系,完善第二课堂

外语的语言知识和语言技能需要通过学生的实践才能获得,仅靠教师在有限的课堂时间里讲有限的文化知识,无法使学习者接触并接受足够的文化知识,无法使他们掌握不同的环境下所需的语用能力。因而,要想使学生真正获得外语交际能力,必须发挥他们的主体作用。教师应有计划、有重点、分阶段地带领学生多读一些英语报刊、多听一些英语广播、多看一些原版影视资料来广泛接触和逐步丰富文化背景知识;还应尽可能多地指导学生组织英语沙龙、英语角、英语辩论、英语晚会、专题讲座以及各类单项或综合比赛等形式多样、内容丰富的课外实践活动。

(4)改进课堂教学。

①介绍文化背景知识和风土人情。

教师要帮助学生了解主要英语国家的文化背景和生活习俗,理解交际过程中众多因素(如场景、功能、意念、性别、社会、心理、风格、情感)与语言得体性的关系,使其掌握正确、得体的表达方式。许多大学毕业生在填写英文表格时,竟不知道什么是“last name”。针对这一情况,教师在给学生上第一课的时候,可结合自我介绍,告诉学生中西方姓名排列顺序的不同和西方姓名的组成。

②通过词汇教学导入文化。

就英汉词汇的文化蕴涵而论,教学中既要讲解指示意义和文化内涵都相同的词(如汉语的“鸽子”和英语里的“dove”都代指“和平”);又要讲析指示意义相同但只在一种语言里具有文化内涵的词(如中国文化中的“鹤”表示长寿,而英语里的“crane”却无此内涵);更要讲透指示意义不同而文化内涵相同的词(如“雨后春笋” :“spring up like mushrooms”);等等。像这样联系文化学习语言,会大大提高学生对词汇学习的兴趣,培养其对文化差异的敏感性。

③充分利用多媒体作为教学辅助手段。

心理学家的研究成果表明:人们获得的信息83%来自视觉,11%来自听觉,两者相加就有94%。可见,人的感知大部分由视觉和听觉来获得。多媒体让“视、听、说”进入跨文化交际课堂,摆脱了教师单一讲解理论的模式,更好地实现了视、听、说的有机结合。多媒体系统以其随机性、灵活性、信息多维性和立体化的方式把语言文化知识形象地呈现给学生,给学生提供了理想的在真实情景下感知语言与文化的环境。

4 结语

培养跨文化交际能力,不是一蹴而就的事情,需要我们在教学中一点一滴地渗透、总结。我们教学的目的不仅要培养学生使用语言的能力,而且要培养学生合适地运用语言进行跨文化交际的能力,提高其目的语文化和母语文化的修养,最终使他们能使用外语这门工具成功地进行交际。

参考文献

[1]高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002(10):27.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈