首页 理论教育 晏子使晋晋平公问先君得众若何晏子对以如美渊泽

晏子使晋晋平公问先君得众若何晏子对以如美渊泽

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  晏子使晋,晋平公飨之文室,既静矣,晏以,平公问焉,曰:“昔吾先君得众若何?”  晏子出使晋国,晋平公在华丽的宫室设盛宴招待他,迎宾礼仪停止,宴会结束,晋平公就问晏子说:“过去我的先君得到众人拥护的情况怎样?”

  晏子使晋,晋平公飨之文室,既静矣,晏以,平公问焉,曰:“昔吾先君得众若何?”晏子对曰:“君飨寡君,施及使臣,御在君侧,恐惧不知所以对。”平公曰:“闻子大夫数矣,今乃得见,愿终闻之。”晏子对曰:“臣闻君子如美,渊泽容之,众人归之,如鱼有依,极其游泳之乐;若渊泽决竭,其鱼动流,夫往者维雨乎,不可复已。”公又问曰:“请问庄公与今孰贤?”晏子曰:“两君之行不同,臣不敢不知也。”公曰:“王室之正也,诸侯之专制也,是以欲闻子大夫之言也。”对曰:“先君庄公不安静处,乐节饮食,不好钟鼓,好兵作武,士与同饥渴寒暑,君之强,过人之量,有一过不能已焉,是以不免于难。今君大宫室,美台榭,以辟饥渴寒暑,畏祸敬鬼神,君之善,足以没身,不足以及子孙矣。”

【译文】

  晏子出使晋国,晋平公在华丽的宫室设盛宴招待他,迎宾礼仪停止,宴会结束,晋平公就问晏子说:“过去我的先君得到众人拥护的情况怎样?”晏子回答说:“君王用礼待我们国君的飨礼,来礼待我这个使臣,我伺候在君王的身边,受宠惶恐得不知怎样回答。”晋平公说:“听到先生的大名已多次了,今天才得相见,希望从始至终都听到您的回答。”晏子回答说:“我听说君子如像水一样,江河湖泽容纳他。众人归附他,就像鱼儿得水有了依托,可以极大地得到自行游泳的欢乐;如果江河湖泽决堤干涸,它里边的鱼儿就会游动流失,流向那唯一有雨水的地方,不能再回来。”晋平公又问:“请问齐庄公与齐景公哪一位贤德?”晏子说:“两位国君的德行不相同,我不敢知道。”晋平公说:“王室里有不正风气,诸侯里有专横现象,所以想听听先生的意见。”晏子说:“先君庄公不喜欢安闲清静的生活,乐于节制饮食,不喜好礼乐歌舞,喜好练兵崇尚勇武,能和将士一起忍饥受渴共度寒暑。庄公力强,有超过一般人的力量,但有一次过失使他不能控制住自己,所以不能免于祸难。现在的君王喜欢建造高大的宫室,华美的楼台亭榭,用来避免饥渴寒热,畏惧祸乱而敬奉鬼神。君王的善行,足够用来保全终身,不足用来造福及他的子孙。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈