首页 理论教育 景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑

景公欲更晏子宅晏子辞以近市得求讽公省刑

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市湫隘,嚣尘不可以居,请更诸爽垲者。”  景公打算更换晏子居住的房子,说:“先生的住宅靠近集市潮湿又狭窄,喧嚣不已,尘土飞扬,实在不能居住,请更换到地势高而干燥的地方去住吧。”于是景公因此而减少刑戮。

  景公欲更晏子之宅,曰:“子之宅近市湫隘,嚣尘不可以居,请更诸爽垲者。”晏子辞曰:“君之先臣容焉,臣不足以嗣之,于臣侈矣。且小人近市,朝夕得所求,小人之利也。敢烦里旅!”公笑曰:“子近市,识贵贱乎?”对曰:“既窃利之,敢不识乎!”公曰:“何贵何贱?”是时也,公繁于刑,有鬻踊者。故对曰:“踊贵而屦贱。”公愀然改容。公为是省于刑。君子曰:“仁人之言,其利博哉!晏子一言,而齐侯省刑。《诗》曰:‘君子如祉,乱庶遄已。’其是之谓乎。”

【译文】

  景公打算更换晏子居住的房子,说:“先生的住宅靠近集市潮湿又狭窄,喧嚣不已,尘土飞扬,实在不能居住,请更换到地势高而干燥的地方去住吧。”晏子辞谢说:“我的先人曾住过这里我还不够继承它呢,能住在这里对于我已很奢侈了。况且小人近集市居住,早晚能得到我所需要的东西,对小人很有利呀,哪用劳烦有司?”景公笑着说:“您靠近集市,知道什么东西贵,什么东西便宜吗?”晏子说:“既然私下以它为有利,怎敢不知道呢?”景公说:“什么东西贵什么东西便宜?”当时,景公刑狱繁多受刑而砍了脚的人不少,故有贩卖假脚的人,所以回答说:“假脚贵而鞋子便宜。”景公悲悯而变了脸色。于是景公因此而减少刑戮。君子说:“仁人的话,它带来的利益大啊!晏子一句话,而齐景公就少了刑戮。《诗经》上说:‘国君任用贤人,祸乱很快停止。’这就说晏子吧。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈