首页 理论教育 景公问欲如桓公用管仲以成霸业晏子对以不能

景公问欲如桓公用管仲以成霸业晏子对以不能

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  景公问晏子曰:“昔吾先君桓公,有管仲夷吾保乂齐国,能遂武功而立文德,纠合兄弟,抚存翌州,吴越受令,荆楚惛忧,莫不宾服,勤于周室,天子加德。先君昭功,管子之力也。今寡人亦欲存齐国之政于夫子,夫子以佐佑寡人,彰先君之功烈,而继管子之业。”

  景公问晏子曰:“昔吾先君桓公,有管仲夷吾保乂齐国,能遂武功而立文德,纠合兄弟,抚存翌州,吴越受令,荆楚惛忧,莫不宾服,勤于周室,天子加德。先君昭功,管子之力也。今寡人亦欲存齐国之政于夫子,夫子以佐佑寡人,彰先君之功烈,而继管子之业。”晏子对曰:“昔吾先君桓公,能任用贤,国有什伍,治遍细民,贵不凌贱,富不傲贫,功不遗罢,佞不吐愚,举事不私,听狱不阿,内妾无羡食,外臣无羡禄,鳏寡无饥色;不以饮食之辟害民之财,不以宫室之侈劳人之力;节取于民,而普施之,府无藏,仓无粟,上无骄行,下无谄德。是以管子能以齐国免于难,而以吾先君参乎天子。今君欲彰先君之功烈,而继管子之业,则无以多辟伤百姓,无以嗜欲玩好怨诸侯,臣孰敢不承善尽力,以顺君意?今君疏远贤人,而任谗谀;使民若不胜,藉敛若不得;厚取于民,而薄其施,多求于诸侯,而轻其礼;府藏朽蠹,而礼悖于诸侯,菽粟藏深,而怨积于百姓;君臣交恶,而政刑无常。臣恐国之危失,而公不得享也。又恶能彰先君之功烈而继管子之业乎?”

【译文】

  景公问晏子说:“过去我们的先君桓公,有管仲辅佐治理齐国,能通过武力建立功业而又能用文治来建立德政,联合诸侯,安抚保存冀州,吴国、越国均接受命令,楚国感到恐惧,诸侯无不服从归顺,共同尽力于周王室,所以周天子嘉奖先君。先君桓公建立的显赫功业,全凭管仲的力量呀。现在我也想把保持齐国美政的重任托付给先生,先生辅佐我,光大先君的丰功伟绩,而继管仲之后成就霸业。”晏子回答说:“过去我们的先君桓公,能够任用贤能,国家有什伍的管理制度,治理遍及百姓,所以高贵不欺凌低下,富有不傲视贫穷,有功的人不谴责无功的人,有才能的人不唾弃愚味的人,办事不自私,审理案件不偏袒,宫内妻妾没有剩余的食品,宫外的朝臣没有多余的俸禄,鳏夫寡妇也没有饥饿的面色。先君不用饮食的偏好耗损百姓的钱财,不修华丽的宫室去劳烦百姓的人力,从百姓中收取的少,而又普遍施恩于百姓,府库没有储藏,仓里没有粮食,君上没有骄横的行为,臣下没有谗佞的劣迹。所以管仲能使齐国免除灾难,而诸侯尊之为霸主。现在君王想光大先君的业绩,继管仲之后成就霸业,那就不要用过多的癖好去伤害百姓,不要用奢欲玩好去结怨于诸侯,臣子谁敢不秉承君王的美意去竭尽全力,实现君王的意愿呢?现在君王疏远贤良,信任谄媚,役使百姓唯恐不尽,征收民财唯恐不得;在百姓中收取的太多,而施与百姓的却很少;向诸侯索取的多,而轻视对他们的礼敬;府库里储藏的东西被朽坏,而接待诸侯却违背了礼仪;粮食严严实实地储藏,而在百姓中积下怨恨。君臣之间相互怀恨,而政令刑律变化无常。我害怕国家的倾危失败,而君王不能再享有了,又哪能光大先君的功业,继管仲之后成就霸业呢?”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈