首页 理论教育 间接否定言语行为对跨文化教学的启示

间接否定言语行为对跨文化教学的启示

时间:2022-04-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:运用语用策略诸如间接言语行为是人类日常交际的重要现象,对语用表达的得体性具有重要的意义。在跨文化语用方面,应系统介绍不同文化背景下语言交际者的语言习惯和特点,对不同语言之间的语用差异作系统的对比分析。不同文化间的言语表达方式存在着很大的差异,而这些差异很容易造成第二语言学习者的负语用迁移。

运用语用策略诸如间接言语行为是人类日常交际的重要现象,对语用表达的得体性具有重要的意义。因此第二语言教学不是也不应是单一的语法和词汇知识教学,应以语用能力的培养为宗旨,以语用知识的传授为重心,让学生掌握各方面的语用知识,包括语用语言知识、社会语用知识、跨文化语用知识等。

在语用语言方面,对语言形式进行语用分析,同一交际意图可以用不同的语言形式来实施;反之,同一语言形式在不同语境下可以表达不同的交际意图,帮助学生认识语言形式的语用功能,无疑是语用知识教学的一项基本内容和主要环节。在社会语用方面,要分析讲解影响语言使用的社会因素、心理因素和文化因素,系统介绍语言在社会——语用语境下运行的规律和原则。在跨文化语用方面,应系统介绍不同文化背景下语言交际者的语言习惯和特点,对不同语言之间的语用差异作系统的对比分析。通过在教学中给学生介绍不同语言、文化中的语用知识,就可以使他们在语用语言方面、社会语用方面、跨文化语用等方面出现语用失误的概率大大减少,从而也可以把语言的教与学过程从被动、消极的吸收转变为能动、积极地运用过程。

不同文化间的言语表达方式存在着很大的差异,而这些差异很容易造成第二语言学习者的负语用迁移。

语言交际尤其是在跨文化的语言交际中,人们对操非本族语者的语法错误往往持比较宽容的态度,而对他们的语言表达得不得体则往往耿耿于怀。操非本族语的外语说得越流利,语法错误越少,而语用上的不得体却不时地出现,这样就越会让操本族语的人觉得你冒失、无礼或不怀善意,因而会影响整个交际。在第二语言教学中也经常遇到学习者不自觉地按照其母语的语言、文化模式来操纵第二语言,产生语用负迁移。因此在教学中我们应多加强学生文化知识的培养,提高学生的跨文化交际意识,在中高级阶段的第二语言教学中,要特别重视培养学生得体表达的语用能力,尤其是关于不同文化中间接和直接表达的差异,以使他们能懂得根据不同的语境选择不同的表达方式,从而能得体地运用第二语言进行交际。同时,在教学方法上也应做出调整,采取语境教学法、语篇教学法或交际语用教学法处理相应的内容,在教学材料组织、编排和选用上也要做深入研究,并且在测试手段和方法等方面重视语用能力测试,从而使整个第二语言教学形成一个以语用知识的教学为重心、以语用能力的培养为宗旨的语言教学系统工程

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈