首页 百科知识 与禅文化相关联的汉语

与禅文化相关联的汉语

时间:2022-07-14 百科知识 版权反馈
【摘要】:禅的哲学,部分地构造了日本人的精神。《无门关》是当时武人们的爱读。日本人使用的汉语,有很多就是禅的用语。《无门关》由南宋的无门慧开编辑而成。其中的禅语被日本人当做汉语,相当熟练地掌握了。又如惊天动地,从最早的出处来看,中唐的白居易诗歌,南宋的朱熹《朱子语类》和《朱子全书》中都有使用。而朱子学也受到了禅的很大影响。这个一只眼的用语,以后在禅的世界被广泛使用。虽然从意义上属于非常保守的消极的评价语言。

禅的哲学,部分地构造了日本人的精神。茶道的始祖村田珠光(1422年—1502年),是跟随大德寺真珠庵里一休禅师的禅者。能的作者金春禅竹,也接受了一休的教诲,追求“禅能一味”的世界。武士道的根底里也有禅味。《无门关》是当时武人们的爱读。武道也好艺道也好,多少都有禅的影子。

日本人使用的汉语,有很多就是禅的用语。

《无门关》由南宋的无门慧开(1182年—1260年)编辑而成。收录48则古人公案集。相当简洁,且有寓意,受到江户时代的禅僧和武士们的欢迎。其中的禅语被日本人当做汉语,相当熟练地掌握了。如:惊天动地(第一则),一只眼(第二则),道场(第九则),具眼(第十则),亲切(第二十二则),老婆心(第二十三则),本来面目(第二十三则),白日青天(第二十五则),迷云(第三十二则),十字街头(第四十五则)等。还有,野狐(第二则),不立文字(第六则),教外别传(第六则),平常心是道(第十九则)等。

又如惊天动地,从最早的出处来看,中唐的白居易诗歌,南宋的朱熹《朱子语类》和《朱子全书》中都有使用。白居易时代,禅开始盛行,白居易自身也是个禅师。《传灯录》卷十里,白居易就作为洛阳佛光寺的如满禅师的法嗣而被记录在案。而朱子学也受到了禅的很大影响。

作为禅语,如一只眼,与双眼对立,意味见识短小。临济宗的开祖义玄(?—866年),他是晚唐的禅僧,在其《临济录》里:“临济小厮儿,却具一只眼”。这个一只眼的用语,以后在禅的世界被广泛使用。日本人也相当喜欢这一用语。虽然从意义上属于非常保守的消极的评价语言。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈