首页 理论教育 景公为履而饰以金玉晏子谏

景公为履而饰以金玉晏子谏

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  景公为履,黄金之綦,饰以银,连以珠,良玉之,其长尺,冰月服之,以听朝。晏子出,令吏拘鲁工,令人送之境,使不得入。公撤履,不复服也。  景公作了一双鞋,用黄金为鞋带,用银子来装饰,用珍珠相连接,又用美玉装饰鞋头,鞋长一尺,冬月间穿起它来听取百官朝奏。景公说鞋匠作工很苦,要求放过他。晏子出朝,命令官吏拘捕那个鲁国工匠,派人送他出境,命令他不许再进入齐国。景公脱下鞋,再也没有穿了。

  景公为履,黄金之綦,饰以银,连以珠,良玉之,其长尺,冰月服之,以听朝。晏子朝,公迎之,履重,仅能举足,问曰:“天寒乎?”晏子曰:“君奚问天之寒也?古圣人制衣服也,冬轻而暖,夏轻而凊,今君之履,冰月服之,是重寒也,履重不节,是过任也,失生之情矣。故鲁工不知寒温之节,轻重之量,以害正生,其罪一也;作服不常,以笑诸侯,其罪二也;用财无功,以怨百姓,其罪三也。请拘而使吏度之。”公苦,请释之。晏子曰:“不可。婴闻之,苦身为善者,其赏厚;苦身为非者,其罪重。”公不对。晏子出,令吏拘鲁工,令人送之境,使不得入。公撤履,不复服也。

【译文】

  景公作了一双鞋,用黄金为鞋带,用银子来装饰,用珍珠相连接,又用美玉装饰鞋头,鞋长一尺,冬月间穿起它来听取百官朝奏。晏子朝见景公,景公起来迎接他,鞋太重,仅仅能把脚举起。景公问:“天寒冷吗?”晏子说:“君王为什么问天寒冷呢?古代的圣人制作衣服,冬衣质轻而暖和,夏衣质轻而凉爽,现在君王的鞋,冬月里穿它,鞋既重而又寒冷,鞋的重量不适当,脚的负担就过重,失去生理的常情了。所以鲁国的工匠不知道冷暖的适度,轻重的分量,用这样的鞋来损害人的正常生理,这是他的第一条罪状;制作鞋子不符常情,以使诸侯嘲笑,这是他的第二条罪状;消耗钱财而对国家没有好处,以使百姓生怨,这是他的第三条罪状。请求拘捕鞋匠而让官吏审判。”景公说鞋匠作工很苦,要求放过他。晏子说:“不行。我听说自身苦而作善事的,赏赐他要丰厚,自身苦而作坏事的,惩治他要加重。”景公不说话。晏子出朝,命令官吏拘捕那个鲁国工匠,派人送他出境,命令他不许再进入齐国。景公脱下鞋,再也没有穿了。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈