首页 理论教育 追求和谐,秉持正道

追求和谐,秉持正道

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”

【原典】

子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之。”

子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰。”

子曰:“刚、毅、木、讷近仁。”

子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切偲偲,怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

【注释】

①和:不同的东西和谐地配合叫做和,是有差别的、多样性个体的统一。②同:相同的东西相加或与人相混同,叫做同。各方面之间完全相同。③易事:易于与人相处共事。④难说:难于取得他的欢心。⑤器之:量才用人。⑥偲偲:音sī,勉励、督促、诚恳的样子。⑦怡怡:音yí,和气、亲切、顺从的样子。

【译释】

孔子说:“君子讲求和谐而不盲从苟同,小人只求完全一致,而不讲求调和。”

子贡问孔子说:“全乡人都喜欢、赞扬他,这个人怎么样?”孔子说:“这还不能肯定。”子贡又问孔子说:“全乡人都厌恶、憎恨他,这个人怎么样?”孔子说:“这也是不能肯定的。最好的人是全乡的好人都喜欢他,全乡的坏人都厌恶他。”

孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人。为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”

孔子说:“君子平和坦然而不傲慢无礼,小人傲慢无礼而不平和坦然。”

孔子说:“刚强、坚毅、质朴、慎言,这四种品德接近于仁。”

子路问孔子道:“怎样才可以称为士呢?”孔子说:“待人诚心实意,互助督促勉励,相处和和气气,可以算是士了。朋友之间互相督促勉励,兄弟之间相处和和气气。”

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈