首页 理论教育 景公欲使楚巫致五帝以明德晏子谏

景公欲使楚巫致五帝以明德晏子谏

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  楚巫微导裔款以见景公,侍坐三日,景公说之。公命百官供斋具于楚巫之所,裔款视事。齐景公两次叩首拜谢。景公于是命令百官供奉斋祭的用品于楚巫居住的地方,由裔款主持这件事。因此放逐楚巫于东边荒鄙之地,而把裔款囚禁于国内了。

  楚巫微导裔款以见景公,侍坐三日,景公说之。楚巫曰:“公,明神之主,帝王之君也。公即位有七年矣,事未大济者,明神未至也。请致五帝,以明君德。”景公再拜稽首。楚巫曰:“请巡国郊以观帝位。”至于牛山而不敢登,曰:“五帝之位,在于国南,请斋而后登之。”公命百官供斋具于楚巫之所,裔款视事。

  晏子闻之而见于公曰:“公令楚巫斋牛山乎?”公曰:“然。致五帝以明寡人之德,神将降福于寡人,其有所济乎?”晏子曰:“君之言过矣!古之王者,德厚足以安世,行广足以容众,诸侯戴之,以为君长,百姓归之,以为父母。是故天地四时和而不失,星辰日月顺而不乱,德厚行广,配天象时,然后为帝王之君,明神之主。古者不慢行而繁祭,不轻身而恃巫。今政乱而行僻,而求五帝之明德也?弃贤而用巫,而求帝王之在身也?夫民不苟德,福不苟降,君之帝王,不亦难乎!惜乎!君位之高,所论之卑也。”

公曰:“裔款以楚巫命寡人曰:‘试尝见而观焉。’寡人见而说之,信其道,行其言。今夫子讥之,请逐楚巫而拘裔款。”晏子曰:“楚巫不可出。”公曰:“何故?”对曰:“楚巫出,诸侯必或受之。公信之,以过于内,不知;出以易诸侯于外,不仁。请东楚巫而拘裔款。”公曰:“诺。”故曰:送楚巫于东,而拘裔款于国也。

【译文】

  楚国一个叫微的女巫通过裔款的介绍而见到齐景公,她陪伴景公坐了三日,景公很欢喜她。楚巫对齐景公说:“景公,您是明智神圣的君主,是成就帝业的国君啊!您即位有十七年了,事业没有取得明显的成就,其原因是您的明智与圣德还没有充分显露出来。因此应该致意五帝,以便昭明您的美德。”齐景公两次叩首拜谢。楚巫说:“请巡视国都的郊外以便瞻望五帝的所在。”到了牛山而不敢攀登,楚巫说:“五帝的位置,在国都的南边,请求斋祭后再登它。”景公于是命令百官供奉斋祭的用品于楚巫居住的地方,由裔款主持这件事。

  晏子听到这件事后,便去见景公说:“君王命令楚巫斋祭牛山吗?”景公说:“是的。我想祭祀五帝以此昭明我的德行,希望神灵将会降福于我,这件事有所好处吗?”晏子说:“君王的话错了!古代统一天下的帝王,德行宽厚到足以用来安定国家,胸怀宽广到能包容大众,诸侯拥戴他,把他作为领袖;百姓归附他,把他视为父母。所以天地四时和谐而不失调,星辰日月运转顺利而不乱。德行宽厚心胸广阔,顺乎天意,合乎时宜,然后才能成为统一天下的帝王,明智神圣的君主。古代的明君不懈惰,既不频繁地祭祀,也不轻视自己的力量去依赖神巫。现在您的政令混乱,行为乖僻,而想达到五帝的圣明德业;抛弃贤能的人而重用女巫,却想求得成就帝王之业?人不能苟且去求有所得,福也不会随便降临,您的帝王之业,不是很难成就吗?可惜啊!君王的地位很高,所说的话却这么低劣呀。”

  齐景公说:“裔款因楚巫而对我说:‘试接见而观察她。’我见了楚巫就喜欢她,听信她说的道理,按她的话行事。现在先生规劝我,请驱逐楚巫而拘捕裔款。”晏子说:“楚巫不能驱逐出齐国。”景公说:“什么原因?”晏子说:“将楚巫逐出齐国,诸侯中一定有人接受她。君王听信她,因此获过于国内,已经不明智,再驱逐她以危害诸侯于外,就是不仁义。请放逐楚巫于齐国的东边荒郊之地而把裔款囚禁起来吧。”齐景公说:“好。”因此放逐楚巫于东边荒鄙之地,而把裔款囚禁于国内了。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈