首页 百科知识 美国领导的联军从伊拉克战俘获得宝贵情报

美国领导的联军从伊拉克战俘获得宝贵情报

时间:2022-09-18 百科知识 版权反馈
【摘要】:美国领导的联军从伊拉克战俘获得宝贵情报_CNN学生新闻Dozens of people suffered respiratory and skin problems after ISIL militants reportedly fired poisonous shells and rockets into their town in northern Iraq.据报道,ISIL武装分子向伊拉克北部城镇发射有毒的炮弹和火箭,造成数十人遭遇呼吸道和皮肤问题。再往北,靠近摩苏尔,美国飞机开始轰炸涉嫌储存化学武器的ISIL目标。Meanwhile Iraqi security forces have recaptured from ISIL several villages northwest of the city of Ramadi, which government forces have reclaimed control of in recent months.与此同时,伊拉克安全部队已从ISIL手中夺回拉马迪西北部几个城镇,政府军队近几月重获控制。


Dozens of people suffered respiratory and skin problems after ISIL militants reportedly fired poisonous shells and rockets into their town in northern Iraq.

据报道,ISIL武装分子向伊拉克北部城镇发射有毒的炮弹和火箭,造成数十人遭遇呼吸道和皮肤问题。

None of the casualties died but 200 had to receive medical care, according to local officials. They suspect chlorine was used but have collected samples to examine them more closely.

据当地官员称没有伤员死亡报道,但200人不得不接受医疗照顾。他们怀疑使用了氯,已收集样品进行更密切的检查。

The attack struck the town of Taza, south of the oil city of Kirkuk. Further north, near Mosul, US jets have started bombing ISIL targets suspected of storing chemical weapons.

此次袭击点在塔扎市,位于石油市基尔库克以南。再往北,靠近摩苏尔,美国飞机开始轰炸涉嫌储存化学武器的ISIL目标。

The US-led coalition is said to have obtained precious intelligence on ISIL’s chemical program from an Iraqi prisoner it’s been interrogating since last month.

据说,美国领导的联军已经获得关于ISIL化学项目的宝贵情报,是自上月起从伊拉克战俘审讯中获得。

Meanwhile Iraqi security forces have recaptured from ISIL several villages northwest of the city of Ramadi, which government forces have reclaimed control of in recent months.

与此同时,伊拉克安全部队已从ISIL手中夺回拉马迪西北部几个城镇,政府军队近几月重获控制。


1、suffer

遭受,经受(疼痛);感到(痛苦)

Within a few days she had become seriously ill, suffering great pain and discomfort.

几天的时间,她就病得很严重了,疼痛难忍,周身不舒服。

Can you assure me that my father is not suffering?

你能保证我父亲不会受罪吗?

遭遇,遭受,蒙受(不好的事)

The peace process has suffered a serious blow now.

现在和平进程遭到重创。

Romania suffered another setback in its efforts to obtain financial support for its reforms.

罗马尼亚在为其改革努力寻求经济援助时再次受挫。

(因不够关注或处于不利境况而)失利,失败,不成功

I'm not surprised that your studies are suffering.

你的功课变得越来越差,我并不感到奇怪。

Without a major boost in tourism, the economy will suffer even further.

旅游业如果没有大的起色,经济状况会每况愈下。

2、coalition

联合政府

Since June the country has had a coalition government.

从6月份起,该国一直由一个联合政府执掌政权。

It took five months for the coalition to agree on and publish a medium-term economic programme.

联合政府花了5个月的时间才达成并公布了一项中期经济计划。

(政党、社团等的)同盟,联盟

He had been opposed by a coalition of about 50 civil rights, women's and Latino organizations.

大约有50个民权组织、女性社团和拉丁裔社团联合起来反对他。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈