首页 理论教育 中央电视台的主持人应该具备哪些条件?

中央电视台的主持人应该具备哪些条件?

时间:2022-10-25 理论教育 版权反馈
【摘要】:从现实的情况来看,要成为一个电视节目主持人,受过正规的高等教育、具有本科以上的学历应是其必要条件之一。中央电视台人事办负责录用和管理主持人的处长晋延林就表示,中央台在当前的情况下,要求主持人的学历在大本以上。香港TVB电视广播卫星有限公司总经理梁志文也表示,他们“聘用主持人的最起码的条件一般是要有大学毕业的水平”。

四、文化素质

文化是人类社会在适应自然和改造自然过程中不断积累的一切文明成果的总和。所谓文化素质,顾名思义就是人们对这些文明成果的掌握程度以及由此而产生出的心态。

通常所讲的文化素质,一般而言有广义和狭义之分,所谓狭义的文化素质,一般是指某个人所掌握的以书本为载体的文化知识,而广义的文化素质则泛指人们在社会生活中所表现出的任何对于契合该社会主流文化价值取向的方向,甚至包括人的行为举止、穿衣打扮、生活阅历等各个方面。因此,说到电视节目主持人的文化素质,较为理想的构成应该至少包括以下几个方面:

1. 受教育经历

在一般情况下,人的文化素质是同人们在学校中所受的教育程度密不可分的,这与文化的狭义含义密不可分。学校教育不同于家庭教育和社会教育,它是按照一定的要求,有目的、有计划、有系统地向年轻一代传授文化知识、技术技能的,所以学校教育尤其是学校中的文化知识教育,对一个人的文化素质的形成,起着重要的作用。从现实的情况来看,要成为一个电视节目主持人,受过正规的高等教育、具有本科以上的学历应是其必要条件之一。

从我国电视节目主持人的整体教育背景来看,目前绝大多数主持人都接受过正规的高等教育,具有本科以上学历(其中有些是“专续本”或“函授”“自考”)。由于历史原因,现在的主持人队伍中虽然还有一些没有真正上过大学、学历不高的主持人,但一些用人单位现在都把具有本科以上学历作为招收和录用新生代主持人的一项基本标准。中央电视台人事办负责录用和管理主持人的处长晋延林就表示,中央台在当前的情况下,要求主持人的学历在大本以上。香港TVB电视广播卫星有限公司总经理梁志文也表示,他们“聘用主持人的最起码的条件一般是要有大学毕业的水平”(30)。这也可以算是业界对于主持人综合素质中教育背景重要性的肯定和重视。

2. 知识结构

知识结构,指的是各种学科知识在人的头脑中的组织方式,包括这些学科知识的配置比例、内部联系和协同关系,主持人的知识结构就是指从事主持人工作的人员所掌握知识的组合构架情况。从主持人的工作现实来看,一个合格的主持人在其知识结构的构成上应该至少包括三方面的内容:

基础知识:主要指文、史、哲及自然科学等基本知识。

百科知识:指包罗万象的常识,这种知识不限于一两个领域或专业,而是社会生活中无所不及的常识,例如天文、气象、地理、历史、生物、化学等方面的常识。

专业知识:专业知识由两部分组成,一部分是主持人作为新闻传播者所应具备的新闻传播学的理论知识与业务知识,另一部分是主持人所面对的报道和主持领域所要求具备的专业知识,如财经或法制类节目的主持人除具有传播学知识外,还需要掌握一定的财经和法律专业知识。

现实中,在主持人所招致的所有非议和指责中,“没有文化”、“不知所云”、“一窍不通”可能要算是最多,也是最常见的字眼。出现这种状况的主要原因,大多时候不是主持人学历不够,而是主持人对自己所主持的节目内容缺乏必要的专业知识储备。

由于缺乏必要的专业知识,主持人当然也就无法保证对所主持的专业话题具有专业水准的意见,而这一点,无论是从传播效果的角度——传播者的内行性可以增加传播内容的可信性,还是从主持人招人喜欢的角度——智力性因素比社会性因素更能增加受尊敬的程度——来说,都是必不可少的。“观众希望在屏幕上见到的主持人必须是学识渊博的,即便是主持人不熟悉领域的话题,也应该掌握较全面的材料,否则很难谈到问题的症结上去”(31)

作为一个主持人,没有与自己主持节目内容相关的专业知识其实是很难受到受众喜欢的,缺少专业知识的主持人不仅无法对其传播内容进行整合,与受众的期待相去甚远,甚至连与嘉宾和观众对话的资格都难以保证。

3. 生活阅历

生活阅历是指一个人在生活过程中所有经历的总称以及由经历获得的社会经验(32),生活阅历既与一个人的年龄有关,也与一个人生活内容的丰富性有关。

从日常经验来看,生活阅历丰富、见多识广的人由于生活的积累和文化积淀较厚,往往对社会事物和现象较之生活阅历浅的人而言更有体会,文化见解也更为深刻,在处理突变情况时也显得更为老练和得心应手,因而更容易赢得人的依赖和尊敬。从这个角度而言,丰富生活阅历也就成了电视节目主持人必备的一项文化素质,甚至有人直接提出,“对于主持人而言,学历与经历同等重要”。(33)

也是因为生活阅历不足,不具备应有的文化积淀,许多主持人在碰到他们不熟悉的领域时甚至听不懂嘉宾话语中的具体含义,更无法及时捕捉到嘉宾思想和话语中灵光闪现的火花,并将其发展为有价值、可深入的话题。更有甚者,一些嘉宾因为和主持人之间缺少“共同语言”而拒绝与主持人深入对话。也正是这个原因,境外一些著名的电视机构都会录用一些两鬓染霜、满脸沧桑的人主持节目,如美国的克朗凯特、丹·拉瑟,日本的筑紫哲也,凤凰卫视的曹景行、阮次山、杨锦麟这些年过半百、饱经沧桑的长者。当然,这些电视机构看中的不仅仅他们的年龄,而正是他们身上丰富的生活阅历。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈