首页 理论教育 客从远方来

客从远方来

时间:2022-01-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:著以长相思[156],缘以结不解[157]。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。[156]著以长相思—著,往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。诗歌开篇采用了直叙其事的方式。“客从远方来,遗我一端绮。”远方的丈夫特意托人送来了一端织有文彩的缎子。这缎子本身算不得珍贵,但是它是从万里之外的地方,由丈夫亲手捎来的,就有了不一样的意义,是丈夫对自己感情的象征。

客从远方来,遗我一端绮[152]
相去万余里,故人心尚尔[153]
文采双鸳鸯[154],裁为合欢被[155]
著以长相思[156],缘以结不解[157]
以胶投漆中,谁能别离此[158]

[注释]

[152]端—犹“匹”。古人以二丈为一端,二端为一匹。

[153]故人—古时习用于朋友,此处指久别的丈夫。尔—如此。这两句是说尽管相隔万里,丈夫的心仍然一如既往。

[154]鸳鸯—古诗文中常用以比夫妇。这句是说布上织有双鸳鸯的图案。

[155]合欢被—绣有合欢图案的被子。

[156]著以长相思—著,往衣被中填装丝绵叫“著”。绵为“长丝”,“丝”谐音“思”,故云“著以长相思”。

[157]缘—饰边,镶边。这句是说被的四边缀以丝缕,使连而不解。缘与“姻缘”的“缘”音同,故云“缘以结不解”。

[158]别离—分开。这两句是说,我们的爱情犹如胶和漆粘在一起,任谁也无法将我们拆散。ft

远方的丈夫送来半匹花布,由此引起了女子的思念。她将布裁为被子,表现其坚定不移的情爱。

诗歌开篇采用了直叙其事的方式。“客从远方来,遗我一端绮。”远方的丈夫特意托人送来了一端织有文彩的缎子。“相去万余里,故人心尚尔。”这缎子本身算不得珍贵,但是它是从万里之外的地方,由丈夫亲手捎来的,就有了不一样的意义,是丈夫对自己感情的象征。而当女子把缎子打开仔细欣赏,又意外地发现上面绣着双鸳鸯的图案,内心的喜悦喷薄而出。于是她裁绮为被,在里面装入丝绵,被边以丝缕为结。这个细节,生动的写出了女子内心真挚的爱情和高度的愉悦。“以胶投漆中,谁能别离此”,最后以胶漆粘在一起,暗指她对爱情的坚贞不渝。

这首诗以乐景衬哀情,在得到远方礼物的欢喜氛围中,抒写的却是别离的哀伤,读来更令人叹息伤感。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈