首页 理论教育 口译笔记的记录方法

口译笔记的记录方法

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:4.口译笔记的记录方法口译笔记的记录方法因人而异,但目前较为普遍的方法主要包括记文字、记缩略语、记符号和图像等形象易辨的方式。记文字译员究竟该用源语还是目标语进行记录没有一致的要求,最好的记录语言是对译员自己来说更快捷、更方便的语言。译员可以采用单一的源语或目标语或两种语言并用的形式。

4.口译笔记的记录方法

口译笔记的记录方法因人而异,但目前较为普遍的方法主要包括记文字、记缩略语、记符号和图像等形象易辨的方式。

(1)记文字

译员究竟该用源语还是目标语进行记录没有一致的要求,最好的记录语言是对译员自己来说更快捷、更方便的语言。译员可以采用单一的源语或目标语或两种语言并用的形式。在文字记录法中,中文可以用一个字来表示一个词,如“国家”可以记为“国”,“改革”可以记为“改”。英文通常可以选择单词的头几个字母,如organization可记为org,economy可以记为eco,democracy可以写成dem。也可以提取辅音来记录单词,如business可记为biz,international可以记为int'l;with可记为w/,without可记为w/o。也可以混合使用中英文一起记录,如“经济合作”可以记为“eco合”。关键是抓住信息要点,记下核心词汇。

(2)记缩略语

每个领域都有许多缩略语,这些缩略语带有特定的意思,已被广泛接受。熟悉和掌握这些缩略语可以大大提高记笔记的速度。下面列出一些常用的缩略语,译员也可以根据单词和词组的特点创立方便自己记忆和使用的缩略语。

FDI foreign direct investment R&D research and development

PM prime minister UN United Nations

IMF International Monetary Fund MP member of parliament

GNP gross national production GDP gross domestic production

WTO World Trade Organization

US  United States       RUS Russia

CHN China           UK United Kingdom

FRA France           ESP Spain

EU  European Union       JAP Japan

vs相对于;与……相比       e.g.比如,例如

i.e.也就是说;即……       etc.等等

(3)记符号与图像

相比文字记录,符号与图像的使用更能节省笔记时间,提高效率。熟悉一些固定的符号用法将对译员有很大帮助。下面的符号都是已经被广泛接受的固定符号。

会议       <少于,小于   ↗上升,增长,提高

□国家       >多于,大于   ↘下降,减少,降低

∵因为       ≤不多于     →导致

∴所以       ≥不少于     =相等

∈属于       $资金,盈利   ≈约等于,差不多

∽相互的,替换成为 √正确的;真的  ×错误的

h°主持人     ♀先生;男性    ♂女士;女性

译员也可以根据自己的习惯,巧妙利用各种符号,建立方便自己使用的系统,下面的符号都可以节约笔记时间:

#停顿       @在……地方;在……方面   ﹋波动;挫折

&和;以及     *重要的          ▲重点

φ地球      о程度           ≯冲突

+此外;加上;并且  ∥平行的;平等的      ∩门户

符号与图像可以节省记笔记的时间,但符号必须有固定的对应关系。“一符多义”的符号很多,译员必须明确自己的符号意义,建立固定的符号体系并能熟练使用。此外,过多的符号可能妨碍译员重组信息、回忆内容,因此笔记中的符号适当即可,不宜过多。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈