首页 百科知识 宗教取向与儒家文化

宗教取向与儒家文化

时间:2022-03-14 百科知识 版权反馈
【摘要】:在中国,人名禁忌的文化根源则在于其极端等级化的社会传统文化格局。中国是一个宗法社会,尊主敬宗,讲究不同身份是中国人的一贯传统。儒家所强调的“子不名父母” , “臣不名君上”的制度充分体现了中国人的禁忌。这些有关人名的禁忌,无一不体现中国文化中严格的等级观念和家庭观念。如秦始皇统一中国后,规定“朕”只能用于皇帝自称,而普通百姓只能用“吾” 。
宗教取向与儒家文化_中国与英美国家习俗文化比较

人名:宗教取向与儒家文化

宗教和宗教信仰是禁忌语存在的一个重要领域。首先,上帝的名字Jehovah(耶和华)便是最大的禁忌。在任何情况下,人们都不说、不滥用上帝的名字。据《圣经》中《旧约・出埃及记》记载,上帝在西奈山通过摩西与以色列人订立盟约,规定了以色列人必须遵守的十戒(The Ten Commandments ) ,其中第三戒为“Thou shalt not speak my name in vain”(尔等不可妄称我的名字)。英语中的各种词汇,如God 、 devil 、 heaven 、hell 、Christ 、Jesus 、Damn等只有在严肃的讲话中才为适宜,违反这条规定将会受到人们的责备或遭到人们的回避。英语中有一个短语: “for Christ's sake”(看在基督的面上) ,表示一种强烈的情绪,用以表示请求帮助或厌恶某事。一般情况下,人们避免使用这一词语,而用“for goodness sake”或“for crying out loud”(看在老天爷的面上)代替。

在中国,人名禁忌的文化根源则在于其极端等级化的社会传统文化格局。中国是一个宗法社会,尊主敬宗,讲究不同身份是中国人的一贯传统。儒家所强调的“子不名父母” , “臣不名君上”的制度充分体现了中国人的禁忌。这些有关人名的禁忌,无一不体现中国文化中严格的等级观念和家庭观念。如秦始皇统一中国后,规定“朕”只能用于皇帝自称,而普通百姓只能用“吾” 。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈