首页 百科知识 苏秦以连横说秦(《国策》)

苏秦以连横说秦(《国策》)

时间:2022-07-18 百科知识 版权反馈
【摘要】:约从散横,以抑强秦。当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。这篇文章选自《战国策》。《战国策》是战国时代十二国史料的汇编,记载二百四十五年间的历史,文史价值很高,对后世影响很大。起初苏秦以“连横”之策游说秦国,失败后落魄潦倒,于是发愤读书,又以“合纵”游说赵王,成为赵国的相国,终于一举成名,身佩六国相印,衣锦还乡。

苏秦始将连横说秦惠王〔1〕曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有殽、函之固〔2〕。田肥美,民殷富,战车万乘〔3〕,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”

秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者〔4〕不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂,黄帝涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜,舜伐三苗,禹伐共工,汤伐有夏,文王伐崇,武王伐纣,齐桓任战而霸天下〔5〕。由此观之,恶有不战者乎?古者使车毂击驰〔6〕,言语相结,天下为一;约从连横〔7〕,兵革不藏,文士并饬,诸侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊,百姓不足;上下相愁,民无所聊;明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞,天下不治;舌敝耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵〔8〕,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐而广地,虽古五帝、三王、五霸,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相撞,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内;威立于上,民服于下。今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可〔9〕!今之嗣主,忽于至道,皆惛于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。以此论之,王固不能行也。”

说秦王书十上而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝。去秦而归。赢縢履蹻〔10〕,负书担囊,形容枯槁,面目黧黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也。”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:“此真可以说当世之君矣!”

于是乃摩燕乌集阙,见说赵王于华屋之下,抵掌而谈〔11〕。赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万镒,以随其后。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通〔12〕

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决于苏秦之策。不费斗粮,未烦一兵,未战一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:式于政,不式于勇;式于廊庙之内,不式于四境之外。当秦之隆,黄金万镒为用,转毂连骑,炫煌于道,山东之国,从风而服,使赵大重。且夫苏秦,特穷巷掘门、桑户棬枢之士耳〔13〕,伏轼撙衔〔14〕,横历天下,庭说诸侯之主,杜左右之口,天下莫之伉。

将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清宫除道,张乐设饮,郊迎三十里。妻侧目而视,侧耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦曰:“嫂,何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧。人生世上,势位富厚,盖可以忽乎哉!”

【注释】

〔1〕苏秦:字季子,战国时洛阳人。纵横家代表人物。

〔2〕巴:今四川西部。汉中:今陕西南部。胡貉:匈奴族居住地区出产的貉皮。貉形似狸,毛皮可制裘。代:今山西省北部。巫山:在今四川。黔中:今贵州省。殽,山名,在今河南洛宁县。

〔3〕乘:古代战车,一车四马叫一乘。

〔4〕文章:礼乐法度。

〔5〕补遂:上古部落名。涿鹿:山名,今河北涿鹿县。蚩尤:传说中的九黎部落首领。驩兜:尧的臣子,因作乱而被放逐。三苗:古部落名。共工:古代传说人物。崇:指崇侯虎。传说他助纣为虐,被文王诛杀。

〔6〕车毂:车轮中心插轴的部分。

〔7〕约从:即“合纵”,南北为纵。东方六国从南至北结成联盟共同御秦称为“合纵”。

〔8〕死士:敢死的勇士。缀甲厉兵:缝制盔甲,磨砺兵器。意即做好战争准备。

〔9〕诎:同“屈”,使屈服。子:把……当作儿子,即统治的意思。元元:老百姓

〔10〕赢:同“缧”,缠裹。縢:绑腿布。蹻:草鞋。

〔11〕摩:走到。燕乌集阙:赵都的关塞名。赵王:赵肃侯,公元前349~前326年在位。华屋:华丽的宫室。

〔12〕关:函谷关。关不通,秦与东方六国断绝了来往。

〔13〕掘门:挖墙洞为门。掘,通“窟”。桑户:用桑木做的门。棬枢:用弯木枝做的门轴。

〔14〕伏轼撙衔:意即坐着高车大马,扬扬得意。轼,车前横木。撙,控制,勒住。衔,马勒口。

美文共赏

这篇文章选自《战国策》。《战国策》是战国时代十二国史料的汇编,记载二百四十五年间的历史,文史价值很高,对后世影响很大。本文记叙的是战国时期一批谋臣策士四处周旋,朝秦暮楚,逞其智能,获取功名。本文记载的苏秦是其中谋士之一。起初苏秦以“连横”之策游说秦国,失败后落魄潦倒,于是发愤读书,又以“合纵”游说赵王,成为赵国的相国,终于一举成名,身佩六国相印,衣锦还乡。文章生动地刻画了当时具有代表性的谋士形象,从中可以看到中国谋士在中国历史演进中的作用。

文章多处采用了对比手法,如苏秦的前后境遇;秦王和赵王对苏秦的态度;苏秦家人在他发迹前后态度的不同,更加突出了主人公的形象。文章的语言铺陈夸张,大量地使用了排偶句式,更加增强了气势奔放、震撼人心的力量。

本篇名句

“引锥自刺其股,血流至足。”

苏秦把头发束住吊在房梁上,用锥子刺自己的腿,血流到脚上,振作精神,苦心攻读。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈