首页 百科知识 范雎说秦王(《国策》)

范雎说秦王(《国策》)

时间:2022-04-09 百科知识 版权反馈
【摘要】:范雎说秦王_古文观止全鉴范雎至,秦王庭迎范雎〔1〕,敬执宾主之礼。是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而进曰:“先生何以幸教寡人?”有间,秦王复请。秦王跽曰〔2〕:“先生不幸教寡人乎?”

范雎至,秦王庭迎范雎〔1〕,敬执宾主之礼。范雎辞让。是日见范雎,见者无不变色易容者。秦王屏左右,宫中虚无人,秦王跪而进曰:“先生何以幸教寡人?”范雎曰:“唯唯。”有间,秦王复请。范雎曰:“唯唯。”若是者三。秦王跽曰〔2〕:“先生不幸教寡人乎?”

范雎谢曰:“非敢然也。臣闻始时吕尚之遇文王也,身为渔父而钓于渭阳之滨耳。若是者,交疏也。已一说而立为太师,载与俱归者,其言深也。故文王果收功于吕尚,卒擅天下,而身立为帝王。即使文王疏吕望而弗与深言,是周无天子之德,而文武无与成其王也。今臣,羁旅之臣也,交疏于王,而所愿陈者,皆匡君臣之事、处人骨肉之间〔3〕,愿以陈臣之陋忠,而未知王心也,所以王三问而不对者是也。

“臣非有所畏而不敢言也,知今日言之于前,而明日伏诛于后,然臣弗敢畏也。大王信行臣之言,死不足以为臣患,亡不足以为臣忧,漆身而为厉,被发而为狂,不足以为臣耻〔4〕。五帝之圣而死,三王之仁而死,五霸之贤而死,乌获之力而死,奔、育之勇而死〔5〕。死者,人之所必不免,处必然之势;可以少有补于秦,此臣之所大愿也,臣何患乎?

“伍子胥橐载而出昭关,夜行而昼伏,至于菱水〔6〕,无以糊其口,膝行蒲伏,乞食于吴市,卒兴吴国,阖闾为霸。使臣得进谋如伍子胥,加之以幽囚不复见,是臣说之行也,臣何忧乎?箕子、接舆〔7〕,漆身而为厉,被发而为狂,无益于殷、楚。使臣得同行于箕子、接舆,可以补所贤之主,是臣之大荣也,臣又何耻乎?

“臣之所恐者,独恐臣死之后,天下见臣尽忠而身蹷也,是以杜口裹足,莫肯即秦耳。足下上畏太后之严,下惑奸臣之态;居深宫之中,不离保傅之手〔8〕;终身暗惑,无与照奸;大者宗庙灭覆,小者身以孤危,此臣之所恐耳!若夫穷辱之事,死亡之患,臣弗敢畏也。臣死而秦治,贤于生也。”

秦王跪曰:“先生是何言也!夫秦国僻远,寡人愚不肖,先生乃幸至此,此天以寡人慁先生〔9〕,而存先王之庙也。寡人得受命于先生,此天所以幸先生而不弃其孤也。先生奈何而言若此?事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也。”

范雎再拜,秦王亦再拜。

【注释】

〔1〕范雎:魏人,曾随须贾使齐,私受齐王赏赐,因此被魏相鞭笞,装死逃脱,后任秦相。王:秦昭王,公元前324—前251年在位。

〔2〕跽:长跪。古人坐姿是双膝着席,臀部贴着脚后跟;臀部离开脚跟,挺直上身,表示恭敬或警觉,就叫“跽”。

〔3〕处人骨肉之间:指自己处在秦王与太后、穰侯之间,也就是秦王与舅舅之间。

〔4〕漆身:用漆涂身。厉:通“癞”,因中漆毒而生肿癞。被:同“披”(头发散乱)披在身上。

〔5〕乌获:秦武王时候的大力士。奔、育:即孟奔和夏育,古代的勇士。

〔6〕菱水:今江苏溧阳县。亦称溧水。

〔7〕箕子:殷商太师,名胥余,封于箕。因劝谏纣王而被囚,佯狂为奴。接舆:春秋时楚国人,曾经披发佯狂避世。

〔8〕保傅:指宫内女官。

〔9〕慁:同“溷”,污浊,此处有烦扰之意。

美文共赏

秦昭王在位时,大权操在太后和她的弟弟魏冉(封穰侯)手中。秦王感觉大权旁落,急于重振朝纲。范雎巧妙地利用这一点游说秦王,取得相位,帮助秦王收回大权,巩固了秦王室。文中范雎论证有力,说理透彻,从“何患乎”“何忧乎”“何耻乎”的层层叙述中,可以看到范雎处事严谨,具有雄奇胆略和论辩之才的谋士形象。而文中“秦王跽曰:‘先生不幸教寡人乎?’”又让我们看到了秦昭王恳切的心理,体现了秦昭王欲建霸业,礼贤下士的风范。还有范雎智慧地谋求相位“足下上畏太后之严,下惑奸臣之态……大者宗庙灭覆,小者身以孤危,此臣之所恐耳”,表面上强调秦国与秦王的危险,实际上是为自己被重用做了铺垫,展现了范雎的谨慎、精明、老练的政治家形象。

本篇名句

“足下上畏太后之严,下惑奸臣之态;居深宫之中,不离保傅之手;终身暗惑,无与照奸;大者宗庙灭覆,小者身以孤危,此臣之所恐耳。”

大王上怕太后的严厉,下受奸臣的伪装迷惑,居住在深宫之中,离不开辅臣的手,终身受到蒙蔽,没法洞察奸佞,大则王室覆灭,小则自身陷于孤立危险的境地。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈