首页 百科知识 接听电话的四个要求

接听电话的四个要求

时间:2022-06-03 百科知识 版权反馈
【摘要】:二、接听电话的四个要求酒店来往的客人很多,因此服务员接听电话也应做到服务标准化,以树立本店形象。在无法了解姓名和职务的情况下,可根据客人的年龄状况、性别等予以尊称。暂时不清楚军衔的官员可统称“首长”。对无军衔的士兵可称“同志”或“解放军同志”。由于电话交谈不能面对面解释,很容易造成误解,应特别注意。在通话中咬字要清楚,避免两种语言混合使用,而造成误会。

二、接听电话的四个要求

酒店来往的客人很多,因此服务员接听电话也应做到服务标准化,以树立本店形象。

(一)要正确使用称呼

(1)按职务称呼。首先设法了解客人的姓名和职务,按照姓氏冠以职务称呼,如张局长、王科长、吴博士等。如不知姓名,仅知其职务,也可直呼其职务以解眼前急需,如:董事长、总经理、经理、局长等。如只知其姓氏而不知其职务,也可按照姓氏冠以“先生”或“小姐”“女士”进行称呼。

(2)按年龄称呼。在无法了解姓名和职务的情况下,可根据客人的年龄状况、性别等予以尊称。如:先生、太太、小姐、老人家、小朋友等。

(3)按身份称呼。如果电话是军队打来,对方报了姓氏或职位或军衔,应按军衔级别称呼,如师长、团长、连长、将军等。暂时不清楚军衔的官员可统称“首长”。对无军衔的士兵可称“同志”或“解放军同志”(仅限国内军人)。对国内地方官员,如知道职务的应按职务称呼,如不知道职务的可统称先生,也可称同志。如对对方的情况一概不清楚时,对方是男士应称先生;如对方是女士,应先向对方询问“请问我应该怎样称呼您呢?”然后根据对方提供的资料选择称呼,千万不可随意称呼对方,以免造成误会。

(二)正确使用敬语

电话中的敬语一般有“您”“您好”“请”“劳驾”“麻烦您”“多谢您”“可否”“能否代劳”“有劳”“效劳”“拜托”“谢谢”“请稍候”“对不起”“再见”等。

(三)对容易造成误会的同音字和词要注意咬字(词)清楚

中国语言比较丰富,也很复杂,多种方言和民族语言交织,同音字比较多,稍有不慎就容易出现完全相反的意思。由于电话交谈不能面对面解释,很容易造成误解,应特别注意。在通话中咬字要清楚,避免两种语言混合使用,而造成误会。例如:食着未——死着未(广东白话);水饺——睡觉(不标准普通话);徐生(徐先生)——徐衫(广东白话)

(四)要把复杂专业用语言换成通俗的日常语

不要对客人讲俗话和不易理解的酒店缩写专业语言,以免客人不明白,造成误解,例如:VIP(重要客人——Very Important Person);PA(公共区域——Public Area);DJ(音响操作员——Disk Jockey);AM(大堂副理——Asisstant Manager);GM(总经理——General Manager);班地喱(传菜员——“白话英文”Pantry)等等。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈