首页 理论教育 和谐对称的“回文”

和谐对称的“回文”

时间:2022-02-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:有一种叫作“回文(或回环)”的辞格,同一语句顺读回读都相同。像“上海自来水来自海上”这个回文句,就是一个以“水”字为对称中心的中心对称结构,也是以在水字处所作垂线为对称轴的轴对称结构;“我为人人,人人为我”的结构也类似。

小明:数学课上讲过“对称图形”,我发现有不少汉字是对称“图形”,像一、二、三、日、目、品、喆、黄、兰等是轴对称结构,一、口、田等既是轴对称又是中心对称结构,看起来和谐、悦目。

小智:还有和谐、对称的汉文。有一种叫作“回文(或回环)”的辞格,同一语句顺读回读都相同。像“上海自来水来自海上”这个回文句,就是一个以“水”字为对称中心的中心对称结构,也是以在水字处所作垂线为对称轴的轴对称结构;“我为人人,人人为我”的结构也类似。还有一种“回文联”,也是顺读回读都一样,如“人过大佛寺;寺佛大过人”和“客上天然居;居然天上客”,也是轴对称兼中心对称结构。

小敏:在英文中也有对称结构的字,如mum(妈妈)、dad(爸爸)、rotator(旋转器、旋转反射炉)和radar(雷达)、deed(行为)和noon(中午)等,都是中心对称或轴对称结构。

也有对称结构的回文句,如“我看到的是酒吧还是蝙蝠”:“Was it a bar or a bat I saw”;有人称赞美国前总统理查德·尼克松思维敏捷,说他“头脑中不存在未知数”:“No x in Nixon”,都是和谐对称的回文句。不过与汉字是一个个方块字不同,英文字是由字母拼起来的,从一个个字母看正读回读一样,以词为单位回读,读音和意义与原文不同,只能说是形式上的回文。

*请把回文联中空缺的字补上:

雾锁山头山锁____;天连____,尾水____。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈