首页 理论教育 国内外研究现状怎么翻译

国内外研究现状怎么翻译

时间:2022-04-05 理论教育 版权反馈
【摘要】:写在前面的话在这秋风送爽、丹桂飘香的时节,《中国外语研究》问世了,带着些许青涩、童真。《中国外语研究》由语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评、国际商务语言与文化和外语教育教学五个不定期板块组成。《中国外语研究》欢迎国内外外语专家、学者、教师、外语研究人员和博士生、硕士生踊跃赐稿,同心协力,共同办好《中国外语研究》。

写在前面的话

在这秋风送爽、丹桂飘香的时节,《中国外语研究》问世了,带着些许青涩、童真。本刊是由中国海洋大学外国语学院会同国内多所高校外国语学院编辑出版的外语类学术集刊。

《中国外语研究》面向国内外学人,旨在为中国外语学者服务,把中国外语教学改革与科研创新摆在首位,推动国内外语教学与研究的健康发展,坚持理论联系实际,学术自由,鼓励新人新作,欢迎教学第一线的教师结合个人的教学经验和理论开展的创新性实证研究。

《中国外语研究》由语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评、国际商务语言与文化和外语教育教学五个不定期板块组成。每个板块下设不同的专栏。语言学理论与应用板块下设二语习得、认知语用学、心理语言学、语言哲学研究等;国别文学与文化板块包括英美文学、日本文学、法国文学、韩国文学、德国文学研究等;翻译理论与批评板块有宗教翻译、名著翻译、文类翻译研究等;国际商务语言与文化板块包括国际商务语言学、国际商务翻译学、国际商务跨文化研究等;外语教育教学板块有大学外语教学、专业外语教学等。

《中国外语研究》欢迎国内外外语专家、学者、教师、外语研究人员和博士生、硕士生踊跃赐稿,同心协力,共同办好《中国外语研究》。

img1

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈