首页 理论教育 六级考试作文中动名词搭配错误原因探讨

六级考试作文中动名词搭配错误原因探讨

时间:2022-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:对于非英语专业大学生写作中的动/名词搭配错误进行全面分析的研究还没有。2.研究目的与方法本研究旨在探讨大学英语四、六级考试作文中动/名词搭配错误的形成原因,以期对外语词汇教学尤其是词语搭配教学有所裨益。

大学英语四、六级考试作文中动/名词搭配错误原因探讨

解放军理工大学 杨仕超

摘要

本文运用错误分析法,从语言因素的角度探讨了大学英语四、六级考试作文中动/名词搭配失误的原因。通过分析发现母语负迁移,学习者不注意词语的确切语义、结构限制及具体使用语境以及过度概括、误分析、交际策略使用失败等都可能会导致学习者在使用动/名词搭配时出现错误。根据分析结果,笔者对搭配尤其是动/名词搭配的教与学提出了一些建议。

关键词

大学英语 动/名词搭配 错误分析

在第二语言词汇习得研究领域,词语搭配受到越来越多研究者的重视。搭配知识是词汇知识的一个重要方面已得到了广泛认同。然而在实际的外语教学中,词语的搭配知识却没有得到相应的强调,学习者对词汇学习仍然存在一些误解,有些学习者甚至把词汇学习等同于背单词,单纯强调词汇量而对词的具体用法特别是搭配没有给予足够的重视。因此他们虽有一定的词汇量,在实际的使用中却往往出现错误,特别是搭配错误。在搭配错误中,由于动词与名词是词汇中的“中流砥柱”,因而对动词与名词搭配错误的研究就显得尤为迫切与重要。因此,本文以动/名词搭配错误为切入点,利用大学英语四、六级考试中学习者的写作语料对动/名词搭配错误进行分析,探究其错误原因,以期有助于外语词汇教学,尤其是词语搭配的教学。

一、学习者错误与错误分析

语言习得是一个极为复杂的心理过程。即使是母语习得,学习者在设置参数、运用规则等过程中也不可避免地会犯错误。外语学习者尤其是成年学习者由于其母语知识及其他世界知识与其外语学习的相互影响,使得外语学习过程更为复杂,因而错误更是在所难免。然而面对学习者的错误,我们不是要批判,因为学习者犯错误反映了外语学习的创造性运用过程,学习者的错误有其重要的意义与作用。Corder[1](1967)指出,通过对学习者的错误进行分析,教师可以发现学习者在向目标语接近的过程中已到达了哪个阶段以及还剩下多少需要继续学习的内容;研究者则可从分析中获得学习者如何学习或习得语言的证据,了解其在学习过程中所使用的学习策略和步骤;错误分析也是学习者本人为了习得而使用的一种学习手段,是学习者用来检验其对所学语言本质假设的一种方法。

对学习者语言错误的分析历经几个发展阶段。从对比分析(Contrastive Analysis)到错误分析(Error Analysis)再到包含迁移分析的错误分析,其研究的思想和方法发生了一系列重大变化:CA试图通过比较学习者的母语与目标语来预测与诊断学习者的困难及错误;EA通过比较学习者的中间语与目标语试图发现错误的来源及纠正方法;包含迁移分析的错误分析则从学习者的母语、学习者中间语及目标语三方面入手,探究学习者的各种错误的形成原因如语内错误、母语负迁移造成的语际错误以及各种基于交际策略的错误和诱导性错误。本文就采用James[2](1998)所阐述的包含迁移分析的错误分析方法对大学英语四、六级考试作文中的动/名词搭配错误进行分析。

二、搭配与搭配错误研究回顾

有关搭配的研究主要集中在三个方面:对搭配的概念、界定及搭配研究的手段方法的理论探讨[3],搭配能力及搭配能力发展的模式[4][5],搭配的教学与学习[6]。卫(2002)将词语搭配界定为在文本中实现一定的非成语意义并以一定的语法形式因循组合使用的一个词语序列,构成该序列的词语相互预期,以大于偶然的几率共现。有关词语搭配能力及搭配能力发展模式的研究显示学习者的搭配意识不强,在使用搭配上易犯错误;他们的搭配知识,尤其是产出性知识滞后于他们的二语发展水平且明显匮乏;搭配能力发展缓慢。在语言使用中,本族语者把词语及与之搭配使用的词整体快速提取而使表达流利、自然;外语学习者则多是运用语法规则去构造词组。基于以上研究中的发现与结论,词语搭配受到了研究者的关注,研究者由此提出重视搭配教学,提高学习者搭配意识,语言输入材料要给予搭配知识应有的地位等建议。

加强词语搭配的教学并提高教与学的效率就必须了解学习者搭配使用的特点尤其是搭配错误的特点。因此,有些研究者针对学习者的搭配错误展开研究。赵蔚彬[7]分析了动/名词搭配错误中母语迁移的影响;魏新华[8]分析了高中生作文中的动/名词搭配错误;范连义[9]对英语专业高年级的动/名词搭配错误进行了探讨;刘萍、郝涂根[10]则以knowledge与serve为例,通过对比目标语语料中这两个词的频数对四、六级作文中的动/名词搭配错误做了分析。以上的研究发现了学习者动/名词搭配错误的诸多特点及出错原因如学习者所使用的动/名词搭配形式与本族语者有很大差异,母语的负迁移、学生环境是影响学生动/名词搭配的重要因素等。对于非英语专业大学生写作中的动/名词搭配错误进行全面分析的研究还没有。基于此,本研究利用四、六级考试作文语料,进一步并着重探讨非英语专业学习者写作中动/名词搭配错误的形成原因。

三、本研究

1.语料来源

本研究采用的非英语专业四、六级考试作文语料取自《中国学习者英语语料库[11]中的大学非英语专业四、六级子语料库(St3与St4)。《中国学习者英语语料库》详细标注了学习者在书面语使用中的各类言语失误,其中的动/名词搭配错误被标注为cc3类失误。大学非英语专业四、六级子语料库中共有1 104个cc3类失误,其中四级子语料库St3中599个,六级St4中505个。

2.研究目的与方法

本研究旨在探讨大学英语四、六级考试作文中动/名词搭配错误的形成原因,以期对外语词汇教学尤其是词语搭配教学有所裨益。

笔者首先借助于检索软件Wordsmith中的My Finder工具,以cc3为节点词,跨距为+ 10个单词把St3与St4中的1 104个cc3类失误提取出来;其次对这1 104个cc3类失误进行核查,排除误标的不属于动/名词搭配的失误;然后对确认的动/名词搭配失误进行分析,尝试性地探讨导致这些错误的可能因素。

经核查,St3与St4中的cc3类失误中有53个可能是CLEC研究者误把个别原本正确的动/名词搭配表达形式或者属于其他类型的错误标为cc3类失误了(见附录)。因此,笔者将对确认的1 051个动/名词搭配失误进行分析。

3.四、六级考试作文中动/名词搭配错误的原因分析

学习者在写作中犯动/名词搭配错误的最根本原因是其对目标语中动/名词搭配的不知(ignorant)。而导致错误的具体原因则各种各样。笔者在此参照James(1998)的错误诊断分析方法尝试探讨学习者在四、六级考试写作中犯动/名词搭配错误的原因。需要说明的是,本文将从语言因素的角度分析学习者动/名词搭配错误,不包括非语言因素如学习动机、态度等。经分析,笔者归纳出以下几方面的原因:

母语负迁移(Language Negative Transfer):学习者按照母语的语义、句法或语用等表达习惯逐字翻译或构造动/名词搭配,结果导致错误。例如:* learn knowledge(学习知识,英语的表达应该为acquire/gain/get knowledge);* catch the situation(抓住机会,应为seize/take chance);* learn the society(了解社会,正确的表达可以写成know the outside world)。

过度概括(Overgeneralization)或误类推:把目标语中的动/名词搭配形式或用法推广应用从而构造出的错误的动/名词搭配。例如:学习者可能根据paymoney这一结构造出了* pay work这样的错误。

误分析(Misanalysis):对动/名词搭配、搭配中词或短语的含义进行猜测或假设而形成误解或错误的假设造成的动/名词搭配错误。

如:* realize the society从其作文来看,学习者的表达意图是“认识社会”,他可能把realize(认识到或承认某事物属实;了解到)错误地理解成“认识”的意思了。

规则运用不完整(Incomplete Rule Application):学习者只顾及一部分,没有注意到搭配的整体。如:* eat food structure,其中eat food是正确的搭配,但是学习者却没有顾及到后面而造成了错误;

过度表达(Over-elaboration):学习者在表达时试图使其更详细具体而添加不必要的信息,结果造成了动/名词搭配错误。如:* work a job。在这里用do a job或直接用work即可,但学习者却连续用了work与job,造成表达累赘,与英语表达不相符。

忽略语义限制(Overlooking Semantic Constrains):使用语义上不谐调甚至不相容的动词+名词,如* enlarge my sights(扩大视野,一般说broaden/expand/open up/widen the horizon)。

忽略结构限制(Overlooking Structure Constrains):主要表现为混淆动词的及物性,或未使用目标语表达中所需的特定结构。如:* adapt the society中adapt作“适应新环境”等解释时是不及物动词,需要加介词to;* hit Peter's eye应该用hit Peter in the eye的结构。

整体替换交际策略的误用(Holistic Strategies):有些学习者由于一时忘记或根本没掌握目标搭配中相应的动词或名词而采用近义、反义或上位词甚至拼写形式相似的词等替代词而造成的动/名词搭配失误。如:* wash teeth(刷牙,应说brush teeth)。学习者可能没想起或根本不知道要用brush这个词而采用了与其意义近似的wash。

诱导性错误(Induced):主要表现为在找不到相应的词时依赖于虚化动词如do,make,have,get等。在课堂环境下,教科书、学习材料、教师话语或其他学习者话语中这类词释义多、使用频率高且应用范围广,可能会诱发学生过多地依赖这些词。当他们对表意具体的动词尚未掌握时就误以为这些虚化动词适用于各种语境,能实现各种功能,结果造成了动/名词搭配失误。

以上几种都可能会单独或联合致使学习者在使用动/名词组合时犯搭配错误。例如:…the developing countries'medical technology make[vp3,5-]a great[aj3,-2]development[cc3,3-]than before.此句中的* make a great development既可能是由于学习者受汉语表达“取得巨大的进步”的影响而直接逐字翻译造成的错误,也可能是学习者找不到相应的动词、误认为make词义丰富而把make当作万能动词使用从而造成了搭配错误。

有些动/名词搭配错误形成的原因则可能更复杂,我们无法分清是何种原因造成的,甚至无法判定学习者的表达意图。如在一篇题为Health Gains In Developing Countries的四级作文中,一学习者写了这样的句子[sn8,s-]On the other hand,the infant mortaility[fm1,-]run en count[fm1,-]tendency[cc3,2-](其中[sn8,s-]与[fm1,-]为标注错误的符号).单纯看这个句子,我们根本判断不出此学生的表达意图。把此句子放入他的作文中,大概可以推测出他想要表达的是“另一方面,婴儿的死亡率有相反的趋势”。就这一个搭配错误来说,我们很难解释出错的原因。

四、结语与教学建议

从以上的分析可以看出,多种原因都可能会导致学习者犯动/名词搭配错误。其中既有来自母语的负迁移影响也有学习者运用已掌握的目标语知识、规则等进行过度的概括、误类推、误分析等造成的错误,以及对词语的具体语义、句法结构等不清楚或运用交际策略失败、过度地依赖一些常用虚化动词等而导致的错误。汉语与英语作为两种不同的语言,其词语的使用虽有共性,但很大程度上存在不同的方式和习惯。在学习词汇时背单词而却不注意单词的具体语义、使用的语境、与之结伴使用的词等是行不通的;忽略语言的差异而仿照母语的句法、语义、语用等生硬地翻译会导致错误;在学习及运用语言规则时需要注意规则使用的限制,而不能盲目地不加区分地随意套用。

基于以上的研究,笔者认为教学中对动/名词搭配应该给予更多的重视。教师要注重中英文中有差异的动/名词搭配,在教学中把英语中的动/名词搭配与可能的汉语对应体进行对比,从而使学习者避开母语的干扰;学习词汇时需要与具体的使用语境相结合;同时要提高学习者的搭配意识,把词语和常常与之伴随出现的搭配词一起学习。

参考文献

[1]Corder S.P.Error Analysis and Inter language.Oxford: Oxford University Press,1981.

[2]James C.Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis.London: Addison Wesley Long man Limited,1998.

[3]卫乃兴.词语搭配的界定与研究体系,上海交通大学出版社,2002。

[4]Nesselhauf N.The Use of Collocations by Advanced Learners of English and Some Implications for Teaching.Applied Linguistics(24): 223-242,2003.

[5]张文忠,陈水池.EFL学习者习得英语形-名搭配知识的定量研究[J],外语教学与研究,38(4): 251—258,2006。

[6]濮建忠.词块与英语学习.基于CLEC语料库的中国学习者英语分析: 275—340,上海外语教育出版社,2005。

[7]赵蔚彬.从动/名词搭配失误看母语迁移对二语习得的影响.基于CLEC语料库的中国学习者英语分析: 275—340,上海外语教育出版社,2005。

[8]魏新华.中国学生英语动词与名词搭配错误分析.基于CLEC语料库的中国学习者英语分析:369—374,上海外语教育出版社,2005。

[9]范连义.英语专业高年级Verb-Noun短语搭配错误分析[J],西安外国语学院学报(3):17—20,2004。

[10]刘萍,郝涂根.大学英语四、六级统考作文中动名搭配错误统计分析[J],安庆师范学院学报(社会科学版)(5):84—87,2001。

[11]桂诗春,杨惠中.中国学习者英语语料库,上海外语教育出版社,2003。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈