首页 百科知识 刘长卿《送李中丞归汉阳别业》

刘长卿《送李中丞归汉阳别业》

时间:2022-09-26 百科知识 版权反馈
【摘要】:《送李中丞归汉阳别业》,又题作《送李中丞之襄州》,大致为安史之乱平息不久后,刘长卿为李中丞被斥退罢归的不幸遭遇所感而作。此诗抒发了作者对主人公被斥退罢归的惋惜不满与感慨之情。“驱”意为统率,下得有力。“罢归”“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明题目中的“汉阳别业”,仅家徒四壁而已。戎马一生、屡树战功的将军,却被罢斥,足见朝廷之“不明”。独静三边,为国轻生,以示“罢归”,尚非其时。

作者:刘长卿

流落征南将,曾驱十万师。

罢归无旧业,老去恋明时。

独立三边静,轻生一剑知。

茫茫江汉上,日暮欲何之。

赏析

《送李中丞归汉阳别业》,又题作《送李中丞之襄州》,大致为安史之乱平息不久后,刘长卿为李中丞被斥退罢归的不幸遭遇所感而作。

此诗抒发了作者对主人公被斥退罢归的惋惜不满与感慨之情。起句以浩叹发出,“征南将”点明归者以前身份,就是这位南征北战的将军,如今却被朝廷罢斥遣归,投老江头,萧条南归,恓惶(xī huáng)而去。“流落”二字融注情感,突发领起,总冒全首,含裹通体,撞心触眼,是为一篇主意所在,一起手即与别者连缀纽结,开出下文若大天地。此句从眼前事写起,次句叙其人先前军职显要,重兵在握。“驱”意为统率,下得有力。“十万师”而能驱遣自如,表现其叱咤(chì zhà)风云的才干,足见其人的不凡。不过这些都已成为过去,一个“曾”字,深深地荡入雄壮的岁月,饱含唏嘘(xī xū)惋叹。首联今昔对比,叙其身世处境,感慨难以名状。

颔联写友人困顿坎坷,仍眷恋朝廷。“罢归”“老去”指出将军“流落”之因,“归无旧业”说明题目中的“汉阳别业”,仅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎马,为国征战不解营生。在“古木苍苍离乱后,几家同住一孤城”(《新息道中作》)的时代,老去投归,景况可想。两句上二下三,前后转折,意义上中间含个“而”字在,顿挫(dùn cuò)而沉郁,有杜诗风神。所谓“明时”,实则为作者对时局的微词。戎马一生、屡树战功的将军,却被罢斥,足见朝廷之“不明”。两句为对文,作互文看更有慨触。次句语由直寻,羌无故实,但“老去”犹“恋”,则使人不能不想起廉颇老矣还希重用的史实,而同情这位被迫退职的老军人。

颈联两句又荡回过去,承“曾驱”来,追忆将军昔日镇“三边”(泛指边防),敌寇生畏,关塞晏然,有功于国。次句为“一剑知轻生”的倒句。“一剑知”,意谓奋勇沙场,忠心可鉴,此外,出生入死,效命疆场,也只有随身伙伴——佩剑知道。有感于时局不明,焉得逢人而语,这是感慨系之的话。两句字斟句酌,句凝字稳。谓语“静”“知”殿在句后,以示其人的功业与赤心。独静三边,为国轻生,以示“罢归”,尚非其时。

以上六句都可视为挥手别后所思,尾联“茫茫江汉上,日暮欲何之”结到眼前,以实景束住,念及其故居旧业无存,因此有“欲何之”的忧问。既罢归而无所可去,伤其恓惶(xī huáng)流落,老而不遇。这末尾回首一问,既关合“罢归”句,又与起手“流落”语意连成一片。日暮苍苍,汉水茫茫,老将白发,归去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫汉江也似乎吞没了诗人关照的疑问,“欲何之”的关注之情,也使人思绪波荡,触动读者深切的寻思和悬念。


注释

1.李中丞:生平不详。中丞:官职名,御史中丞的简称,唐时为宰相以下的要职。

2.流落:漂泊失所。征南将:指李中丞。

3.师:军队。

4.旧业:在家乡的产业。

5.明时:对当时朝代的美称。

6.三边:指汉代幽、并、凉三州,其地皆在边疆。此处泛指边疆。

7.轻生:不畏死亡

8.江汉:指汉阳,汉水注入长江之处。

9.日暮:天晚,语意双关,暗指朝廷不公。何之:何往,何处去。



免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈