首页 百科知识 美国打击朝鲜无需韩国同意

美国打击朝鲜无需韩国同意

时间:2022-09-17 百科知识 版权反馈
【摘要】:South Korea's President Moon Jae-in says military action against North Korea cannot be carried out without his government's permission. However, former United States military commanders have a differe


South Korea's President Moon Jae-in says military action against North Korea cannot be carried out without his government's permission.  

韩国总统文在寅表示,未经韩国政府允许,任何国家不能对朝鲜采取军事行动。

However, former United States military commanders have a different opinion about the situation. 

然而,美国前军事指挥官对此持有不同看法。

For weeks, U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un have been exchanging threats.  

几周以来,美国特朗普总统和朝鲜领导人金正恩一直互放狠话。

Through it all, South Korean President Moon Jae-in has said that he would stand in the way of another battle on the Korean peninsula. 

此后,韩国总统文在寅表示,他将会阻止朝鲜半岛再次燃起战火。

According to Moon, who has long advocated for communication with North Korea, "Military action on the Korean Peninsula can only be decided by South Korea,  

长期以来主张与朝鲜对话的文在寅总统表示:“只有韩国才能决定朝鲜半岛的军事行动,

and no one else can decide on a military action without South Korean agreement." 

任何人都不能未经韩国同意采取军事行动。”

Trump, however, has not ruled out unilateral military action by the United States. 

然而,特朗普总统并未排除美国单方面采取军事行动的可能性。

Last month, North Korea launched two intercontinental ballistic missile (ICBM) tests in the waters near Japan and South Korea.  

上月,朝鲜在日本和韩国附近水域两次试射了洲际弹道导弹

The test missiles, experts say, had the range to reach the United States.  

专家表示,这些试射导弹的射程能够抵达美国。

And the North has also threatened to launch missile tests around Guam, a U.S. territory in the Pacific Ocean. 

朝鲜方面还威胁向关岛附近试射导弹,关岛是美国在太平洋的领地。

General Burwell Bell is a retired Army General.  

伯维尔·贝尔(Burwell Bell)是美国退役陆军上将。

He commanded U.S. forces in Korea from 2006-2008.  

2006年到2008年间,他曾担任驻韩美军指挥官。

"The United States retains the authority, capability and responsibility to defend itself from attack by anyone, including North Korea," he said. 

他说:“美国保留了免受任何国家袭击的权力、能力以及责任,其中包括朝鲜。”

"In accordance with international law, the United States would not need South Korean approval or cooperation to strike the North with our own offshore military assets," the general said.  

贝尔将军表示:“根据《国际法》,美国动用其海外军事力量打击朝鲜无需获得韩国的批准或协作。

"Those assets could be launched from the continental United States, Hawaii, Alaska, Guam, and the high seas near North Korea." 

这些军事装备可以从美国大陆、夏威夷、阿拉斯加、关岛和朝鲜附近公海发射。”

Bell added that he believed President Moon would support the United States. 

贝尔还表示,他相信文在寅总统会支持美国的决定。

David Maxwell is a retired colonel who commanded Army special forces units.  

退役上校大卫·麦克斯韦(David Maxwell)曾指挥过陆军特种部队。

He noted that the U.S. would certainly consult with South Korea before acting against the North.  

他指出,美国在对朝鲜采取行动前一定会和韩国磋商。

Such consultations would allow military forces to be ready for a counterattack by the North. 

这种磋商意在让军队做好应战朝鲜的准备。

Some experts believe the United States would definitely ask South Korea's permission before striking North Korea. 

一些专家认为,美国在打击朝鲜前肯定会征得韩国同意。

"The United States and South Korea are close allies sworn to uphold each other's security, and certainly the U.S. is committed to South Korea's security on the peninsula,"  

“美国和韩国是亲密盟友、誓言捍卫彼此的国土安全。美国一定会维护韩国在朝鲜半岛的安全。”

said Michael O'Hanlon, a foreign policy expert at the Brookings Institution. 

布鲁金斯学会的外交政策专家迈克尔·奥汉龙(Michael O'Hanlon)说道。

"As such, it makes little sense for America to propose or take independent action against North Korea, given how dramatically such action could implicate and endanger South Korean territory." 

“鉴于此,美国对朝鲜提出或采取单独行动没有任何意义,很明显这可能会连累和危及韩国的领土安全。”

I'm John Russell. 

约翰·罗塞尔为您播报。

词汇解析

1.military action 军事行动

Leaders in America have generally supported military action.
美国领导人普遍支持采取军事行动。

2.carried out 实施

Forensic experts carried out a painstaking search of the debris.
法医专家对残骸进行了极其仔细的搜索。

3.military forces 军事力量

The military forces managed to recapture the fort.
军队设法夺回了要塞。

4.take action 采取行动

We had to take action to protect the proprietary technology.
我们必须采取措施保护专利技术。




免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈