首页 百科知识 周达观之路

周达观之路

时间:2022-02-06 百科知识 版权反馈
【摘要】:周达观不是第一个到达柬埔寨的中国人。蒙元兴起时,一度臣服,周达观记载,忽必烈的武将唆都曾在占城置省,派了一个三品官和一个四品官到占城,结果被占王扣押。周达观从占城往真腊时,正逢旱季结束、雨季开始,洞里萨湖水涨满,洞里萨河水溢向湄公河,所以周达观此时有水路可行。周达观时代,柬埔寨的疆域不同于今日。从周达观走过的路线推测,他应该经过了古柬埔寨的历史遗址地区,比如伊奢那城;但他似乎对途中所历兴趣缺如。
周达观之路_美丽高棉

雨季。午后金边下起急雨。天花板出现一圈水印,慢慢像出汗一样聚起水珠,接着就落到床垫上。

我在屋里抄写《真腊风土记》,用吸满蓝色墨水的钢笔把字抄写在一个大16开的黑色塑封皮笔记本上。《真腊风土记》并不长,凡40篇,约8500字,正好打发雨天。

周达观不是第一个到达柬埔寨的中国人。从他的记载里看到,他的一些信息是从早先居住在当地的华人那里得来的,他与当地华人的交往不算少,书里时时出现有关“唐人”的趣事或以唐人为引据。

真腊,是中国早期典籍里对柬埔寨的称呼,最初见于《隋书》。但柬埔寨并不以此自称。柬埔寨只留下刻在石头上的文字,后来的法国人依据这些石刻为柬埔寨进行历史编年。这些碑铭出现或被发现之前,只有中国史籍对柬埔寨这个国家有所记录。

1月份的磅清扬正值旱季,洞里萨湖水消退,洞里萨河河床缩小,雨季里浮在水上的木屋现出底部木桩,孩子们也因此有了踢球的场地。

“甘孛智”,即柬埔寨,读一下就知道,与现今叫法没有什么不同,但为何中国史书中以真腊呼之,学者们有各种猜测,只是都没有足够的证据支持。

我常常猜测“真腊”就是“暹粒”的变音——虽然高棉学的权威人物伯希和不这么看。当时高棉文明的中心是吴哥——今天的暹粒省,周达观是奔着那里去的。吴哥其实也不是地名或国名,吴哥的意思就是“城”或“国都”。暹粒用拉丁化的拼写法是“siem reap”,第一个音节“siem”与汉语“真”(zhen)发音相近;而“reap”与“腊”(la)发音也近似,“r”与“l”的区分对一些语族的人群来说是不存在的。

暹粒城区道路上放学回家的女中学生

我把这个猜想向耀辉求证,得到的回答是,在柬语中,“真腊”“暹粒”发音不同;但“真腊”一词来自中国,是译音,在柬文中并无“真腊”的词源。

按伯希和的一种说法,真腊是“支那”的译名,“真”的发音来自于“支那”,可能是某一次柬国王打仗,战胜了中国军队,为夸耀战绩而封的名号;而暹粒的“暹”来自于与泰国的交战,泰国旧称“暹罗”,暹粒即“征服暹罗”之意。

语音的分歧与不详往往导致事实的分歧或不详。“真腊”指的到底是“支那”还是“暹粒”?区分可能在于说话者发声部位有别的问题,“n”“l”“r”三个字母代表的音素什么时候有分?什么时候无别?又或者说者所传达的区别之意,到了听者那里完全不被领会。

类似情况还有,柬语中有一个“d”与“l”的合音,拉丁拼法为“dl”,是柬语中的一个重要音素。我初学柬语字母时,名叫李财的高棉人每每听我发这个音时,总是气馁地摇头。据中国院校柬语专业毕业生小赵姑娘说,当初她所在的班级里有一位同学始终都读不出这个音,只好转学其他语言专业。

汉语拼音中双韵母居多,声母中除了“zh”“ch”“sh”外,再没有其他双音,所以中国北方学生难以掌握它的发音方法。柬埔寨首都金边被干丹省包围,这个干丹,被当地土生华人写作“干拉”,就是因为它的拉丁拼写是“Kan Dlal”,汉语里没有与“dl”合音对应的音素,只好两者取一,或d——干丹,或l——干拉。那么暹粒(siem reap)与真腊(zhen la)地名同指也是可能的。

据周达观记述,他进入真腊国的路线在今天看来大致是这样的:从温州出港,经过今福建、广东、越南北部等港口水域,到达今越南中部港口,即当时的占城;然后继续沿海岸航行,至越南南部的湄公河三角洲,从数十个河流入海口之一上溯,逆湄公河向北,历时半个月的时间,到达今柬埔寨的磅清扬省——真腊属郡“查南”;在磅清扬省换小船,沿洞里萨河向西北行十多日,抵达今暹粒河码头(干傍),最后弃船登陆,约行25公里,到达距暹粒数公里的吴哥(州城)——彼时真腊的国都。

周达观时代,“暹粒”一词还没有出现,要到16世纪才有“暹粒”的称呼——如果其含义确实为“打败暹罗人”的话,那也是一个纪念性的地名。彼时柬埔寨因不堪与泰国长期交战,其统治中心已向东南迁移,壮丽的吴哥——高棉帝国的国都,沦为弃城的时间已有100多年了。

周达观时代,占婆国还存在,这个小国早先隶属中国汉代日南郡,东汉时通过造反获得独立,在中国史籍中曾用名为“林邑”“环王”。公元5世纪,安南(今越南)兴起,楔入中国与占城之间,占城不再与中国接壤。蒙元兴起时,一度臣服,周达观记载,忽必烈的武将唆都曾在占城置省,派了一个三品官和一个四品官到占城,结果被占王扣押。占城1471年被安南攻陷。至1720年,最后一个占城王和所余大部分占人逃往柬埔寨。占人至今还是柬埔寨国民构成的一部分。他们原本信仰印度教,与柬埔寨的早期宗教习俗相同。柬埔寨中部的省份磅湛,其省名意思就是“占人的渡口”。这个地名早于占婆灭国的时期,印证了历史上占人与高棉人同地杂居、相互影响的事实。不过现在柬埔寨的占族人信仰的是伊斯兰教。从首都金边向西北的5号公路、磅湛通向越南的8号公路,沿途都有醒目的清真寺,从这些地方经过,你会看到头裹色彩艳丽头巾的占族女子,她们的服装大多也同样艳丽,这是与中东地区女性穆斯林的明显区别。

临近湄公河三角洲的柬埔寨境内公路

吴哥塔布隆寺内卖明信片的女童

磅清扬制陶人家的午餐时间

周达观受元朝皇帝元成宗派遣,公元1296年3月24日(元贞二年二月二十日)从温州港开船,4月18日到达占城,凡时25天。由此看来,浙江到占城的海路不算遥远。但是他到8月才到达真腊的国都吴哥,其间长达4个月的时间,是否全用于行路,我们无从知晓。关于延宕的原因,他只交待了一句“中途逆风不利”。

周达观从占城往真腊时,正逢旱季结束、雨季开始,洞里萨湖水涨满,洞里萨河水溢向湄公河,所以周达观此时有水路可行。

周达观时代,柬埔寨的疆域不同于今日。《真腊风土记》总叙篇引述《诸番志》对真腊国的版图描述:“地广七千里,北抵占城半月路,西南距暹罗半月程,南距番禺十日程,其东为大海。旧为通商来往之国。”由此看来,柬埔寨版图当时包括部分老挝、泰国和越南,东部面海。现在的柬埔寨不仅版图缩小,且已没有东临大海的优越位置,它向东瞭望大海的视线,全部被越南遮挡。

从周达观走过的路线推测,他应该经过了古柬埔寨的历史遗址地区,比如伊奢那城;但他似乎对途中所历兴趣缺如。他的正式记录从真腊的州城开始,以至于今天,你仍然可以把他的这本书当作浏览指南,在吴哥古地游历。

磅清扬寺庙僧人到乡村募集

磅清扬城标——土陶锅

吴哥寺西回廊南侧浮雕描绘印度史诗《摩诃婆罗多》

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈