首页 理论教育 伊本·穆格法和他的《卡里莱和笛木乃》

伊本·穆格法和他的《卡里莱和笛木乃》

时间:2022-03-15 理论教育 版权反馈
【摘要】:伊本·穆格法和他的《卡里莱和笛木乃》卡里莱和笛木乃是动物王国里的两只狐狸,守护在狮王的洞穴前。这是阿巴斯王朝著名文学家伊本·穆格法编写的阿拉伯文寓言故事集《卡里莱和笛木乃》中的一段故事。《卡里莱与笛木乃》是伊本·穆格法的代表作,也是阿拉伯古典散文的佳作之一。
伊本·穆格法和他的《卡里莱和笛木乃》_阿拉伯人的历史文化

伊本·穆格法和他的《卡里莱和笛木乃》

卡里莱和笛木乃是动物王国里的两只狐狸,守护在狮王的洞穴前。一日,笛木乃对卡里莱道:“狮王最近有点反常,总足是不出户,恐怕有什么心事吧?”

卡里莱劝道:“不在其位,不谋其事。我们还没有到那个级别,可以让君王来理会呢。”笛木乃不以为然地说:“各种地位,皆为人所企求,机会是均等的,唯看各自勇气的大小了。”

当卡里莱问他准备如何获得狮王的信任和重用时,笛木乃说道:“饱学儒雅之士,若愿意,可指假为真,以假乱真。恰如高明之画师,在壁上所作之画,似近者非近,若远者非远。如大王了解我的机智,看到我的远见卓识,必给予器重和亲近。”

后来,笛木乃闯到狮王御前,巧言令色,果然获得了狮王的重用。

这是阿巴斯王朝著名文学家伊本·穆格法(724—759年)编写的阿拉伯文寓言故事集《卡里莱和笛木乃》中的一段故事。

伊本·穆格法原名艾布·穆罕默德·阿布杜拉·鲁兹比·本·达祖威,伊本·穆格法是他的号。他一生经历了伍麦叶和阿巴斯两个王朝,自幼聪颖好学、广闻博览,精通阿拉伯文化和阿拉伯伊斯兰文化,还对波斯文化、希腊文化和印度文化相当熟悉。伊本·穆格法曾在伍麦叶王朝为一些王公贵族当过书记员,在阿巴斯王朝初又担任巴士拉总督尔萨·本·阿里的书记员,后来,他担任了阿巴斯王朝第二任哈里发贾尔法·曼苏尔的书记官。

伊本·穆格法是阿拉伯散文的一代宗师,但他其实并非地道的阿拉伯人,而是从祆教皈依伊斯兰教的波斯人。在阿拉伯伊斯兰文化史上,像伊本·穆格法这样的人其实数不胜数。伊本·穆格法以辞章、辩才著称于世,著述颇丰,著名的有《桂冠》、《罕世珍宝》、《卡里莱与笛木乃》以及亚里士多德的《范畴篇》、《修辞学》、《分析篇》的译作等。

《卡里莱与笛木乃》是伊本·穆格法的代表作,也是阿拉伯古典散文的佳作之一。这实际上是一部集翻译与编著而成的寓言故事集,部分故事源自印度的《五卷书》。公元6世纪中叶,《五卷书》被译成巴列维文。《卡里莱与笛木乃》就是伊本·穆格法在《五卷书》的巴列维文本基础上增删、改编而成的,全书共68个故事,其中30个故事来自《五卷书》,其余为伊本·穆格法的创作。

《卡里莱与笛木乃》是一部假托动物来表达伦理道德思想、教授治国安邦之术的童话、寓言故事集。全书是以狐狸、狮子以及猴、牛、鼠、象、鱼等各种动物为主人公,以动物界的状况比拟人类社会,喻理明德,劝善戒恶。每一个故事表达一种哲理和训谕。如“狮子和黄牛”的故事,就像一幅宫廷内部使用阴谋权术彼此倾轧的生动画面,“云雀战胜大象”说明了虽弱犹可胜强的道理,“笛木乃的审讯”表达出伊斯兰的道德训诫,指出行善而望人报答是不义的。整部故事集娓娓道来,引人入胜,发人深省,使读者在欣赏故事之余,不知不觉间懂得了物极必反、坐吃山空、忠言逆耳等等许多道理。

《卡里莱与笛木乃》不仅故事风趣动人,而且风格典雅,文辞清新流畅,被视为阿拉伯古代散文的典范。自13世纪后,陆续被译成各种文字,流传于世界各国。法国拉封丹的寓言、德国格林童话、俄国克雷洛夫的寓言等都受到它的影响。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈