首页 理论教育 一个蒙古留学生眼中的中国

一个蒙古留学生眼中的中国

时间:2022-01-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:恩和扎亚 ERDENEBAT ENKHZAYA 蒙古留学生建筑与城市规划学院 建筑学 2013级硕士研究生中国是蒙古国的邻国之一,两国经济文化交流由来已久。我觉得要入乡随俗,所以要更多地感受中国人的生活方式、文化,中国人的思想。我在这里不想说在书本上了解到的中国的历史和文化,只想写下三年来我在中国学习、生活的感受以及对中国的理解。饮食上面,我们蒙古人的主食是肉、奶茶等。因此,刚刚来中国的时候我对中国的饮食是很不习惯的。

恩和扎亚 ERDENEBAT ENKHZAYA 蒙古留学生建筑与城市规划学院 建筑学 2013级硕士研究生

中国是蒙古国的邻国之一,两国经济文化交流由来已久。来中国读书之前,我已经在中国游玩过几次,自认为对中国还是有比较多的了解。但是来中国后,学习了三年的专业知识,跟中国人交流、做朋友、吃中国菜,慢慢适应并了解了中国的一些习俗和文化,才发现之前对中国的了解并不是我想象中的那么多。我觉得要入乡随俗,所以要更多地感受中国人的生活方式、文化,中国人的思想。我在这里不想说在书本上了解到的中国的历史和文化,只想写下三年来我在中国学习、生活的感受以及对中国的理解。

来中国开始学习汉语的第一年,对于除了学习英语以外而没有其他语言基础的我来说,对中国的一切都感到很好奇。对我而言,中国的西南是很新鲜的,因为我之前只旅游过中国的其他地方,包括呼和浩特、北京、香港和二连浩特。刚来云南的时候,因为不会说汉语,所以跟其他留学生沟通不容易,大部分时候用手或者是用身体的语言来互相沟通,感觉很有趣,现在回头想一想,就觉得那时候给我留下了美好的回忆。跟中国人和其他留学生做朋友,还有去接触他们国家的文化习俗,这些都是我很感兴趣的。

我是很喜欢旅游、学习语言的人。因为我觉得通过语言可以了解这个国家,并知道以前没有接触到的东西,特别是中文。因为汉字属于象形文字,并经过历史的积淀慢慢地改变,形成了今天的样子。还有就是汉字的意思跟中国的文化有密切的关系。中国的汉字对周边国家影响很大并被模仿,极少的汉字就可以表达很深的意思,这也是我对汉文化感兴趣的缘故吧。我刚开始学汉语的时候,一看到汉字就感觉很头疼,有的时候也怕学不好。不过现在我觉得虽然在汉字书写上面我可能会遇到问题,但是语法上面比英文简单得很多。

饮食上面,我们蒙古人的主食是肉、奶茶等。其实还有很多其他的菜现在我的国家也可以吃得到,不过肉仍然是我们蒙古人的主食。因此,刚刚来中国的时候我对中国的饮食是很不习惯的。所以偶尔还是会想我家乡的饭菜。在蒙古的时候,如果没有肉就觉得无法做菜。但是现在没有肉我也会做几个中国菜了。跟老师和同学们一起围着圆桌子吃饭不仅仅是解决温饱的问题,还含有一起聚会寒暄的意思。我觉得这个习惯是很有道理的。我们那边很少一起聚餐,每个人都拿着自己的菜单独吃就行了。所以我也慢慢地越来越喜欢这样的习惯。

最后想讲一下,我从学校毕业之后就回国开始工作。回国之后我肯定会想念昆明的天气,在昆明理工大学交的各个国家的朋友,还有昆明的好吃的各种菜,去买东西的南屏街,吃过的各种过桥米线、炒饭,以及看到的各种各样热带地区的植物。那时候,除了这张照片之外会通过很多好看的图片,来回忆在昆明度过的美好日子。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈