首页 百科知识 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

时间:2022-08-01 百科知识 版权反馈
【摘要】:_传统美德座右铭老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。夫死,狭子以居,三迁为教。孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经三次搬家。等到孟子渐渐长大的时候,他在临近放学的时候就回家了,孟母正在织布,孟母问他:“读书学习是为了什么?”孟子感到害怕,每天从早到晚勤学苦读,后来成为仅次于孔子的亚圣。

老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

——(先秦)《孟子·梁惠王上》

【注解】

(1)老:第一个“老”字是动词,“赡养”、“孝敬”的意思,第二个及第三个“老”字是名词,“老人”、“长辈”的意思。

(2)幼:第一个“幼”字是动词,“抚养”、“教育”的意思,第二个及第三个“幼”字是名词,“子女”、“小辈”的意思。

(3)及:推己及人。

【翻译】

尊敬我的长辈,从而推广到尊敬别人的长辈;爱护自己的晚辈,从而推广到爱护别人的晚辈。

【链接】

孟母断机

孟母断机这个典故流传很广,《三字经》中就有“昔孟母,择邻处,子不学,断机杼”的记载,它与“孟母三迁”齐名,可见孟母教育艺术之高超,是我国著名的儿童励志故事之一。

原文:

孟母姓仉氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教。及孟子稍长,就学而归,母方织,问曰:“学何所至矣?”对曰:“自若也。”母愤因以刀断机,曰:“子之废学,犹吾之断斯机也。”孟子惧,旦夕勤学,遂成亚圣。

——引自(汉)刘向《列女传·母仪》

翻译:

孟母姓仉(zhāng)氏,是孟子的母亲。丈夫死后,和儿子孟子生活在一起,为了教育儿子曾经三次搬家。等到孟子渐渐长大的时候,他在临近放学的时候就回家了,孟母正在织布,孟母问他:“读书学习是为了什么?”孟子说:“为了自己。”孟母非常气愤,用刀砍断织布机,说:“你荒废学业,就像我砍断这织布机。”孟子感到害怕,每天从早到晚勤学苦读,后来成为仅次于孔子的亚圣。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈