首页 理论教育 追求仁道,乐以忘忧

追求仁道,乐以忘忧

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:叶公⑧问孔子于子路,子路不对。④曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。

【原典】

冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”

子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

子曰:“加我数年,五十以学易,可以无大过矣。”

子所雅言,《诗》、《书》、执礼,皆雅言也。

叶公孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”

【注释】

①为:帮助。②卫君:卫出公辄,是卫灵公的孙子。③饭疏食:饭,这里是“吃”的意思,作动词。疏食即粗粮。④曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即弯着胳膊。⑤加:这里通“假”字,给予的意思。⑥易:指《周易》,古代占卜用的一部书。⑦雅言:周王朝的京畿之地在今陕西地区,以陕西语音为标准音的周王朝的官话,在当时被称作“雅言”。⑧叶公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。⑨云尔:云,代词,如此的意思。尔同“耳”,而已,罢了。

【译释】

冉有问子贡说:“老师会帮助卫国的国君吗?”子贡说:“嗯,我去问他。”于是就进去问孔子:“伯夷、叔齐是什么样的人呢?”孔子说:“古代的贤人。”子贡又问:“他们有怨恨吗?”孔子说:“他们求仁而得到了仁,为什么又怨恨呢?”子贡出来对冉有说:“老师不会帮助卫君。”

孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”

孔子说:“再给我几年时间,学习《易经》到五十岁,我便可以没有大的过错了。”

孔子有时讲雅言,读《诗经》、念《尚书》、执守礼仪时,用的都是雅言。

叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子说:“你怎么不说:‘他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了;心感快乐把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。’”

解读

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈