首页 理论教育 恶心腹泻关节痛

恶心腹泻关节痛

时间:2022-04-07 理论教育 版权反馈
【摘要】:Nausea,diarrhea and arthralgia are symptoms of many kinds of diseases .这个英语句子涉及多个英语中表示疾病的名称。这类名称的读音是一大难点。许多人对医学名称既熟悉又陌生,熟悉的是中文名称,不熟悉的是英文名称,至于英语医学名称之读音就更感到棘手了。笔者在此遴选了其中的一部分难读词,借此与大家共同辨其形,识其音,知其义。不过,您千万不可根据babies和rubies的读音将rabies的读音推导成['reibiz]。

Nausea,diarrhea and arthralgia are symptoms of many kinds of diseases (恶心、腹泻、关节痛是多种疾病的症状).这个英语句子涉及多个英语中表示疾病的名称。这类名称的读音是一大难点。许多人对医学名称既熟悉又陌生,熟悉的是中文名称,不熟悉的是英文名称,至于英语医学名称之读音就更感到棘手了。笔者在此遴选了其中的一部分难读词,借此与大家共同辨其形,识其音,知其义。

nausean.恶心

【误】['nɔːsiː] 【正】['nɔːziə]

【前车之鉴/友情提示】此词中的sea的发音与独立单词sea的发音是不同的。

【辨音正音双语例句】She felt nausea(['nɔːziə])shortly after the cruiser left the harbor of Swansea(['swɔnzi]),U.K.and sailed to the sea([siː]).观光游艇离开英国斯旺西港口驶向大海后不久,她就犯恶心想吐。

diarrhoean.腹泻(又作diarrhea,音同)

【误】[,daiə'hiə] 【正】[,daiə'riə]

【前车之鉴/友情提示】此词中的字母h不发音。

【辨音正音双语例句】Yesterday he was about to hoe([həu])the flowerbed when his diarrhea([,daiə'riə])started.昨天他正准备给花坛锄草,这时他出现了腹泻。

arthralgian.关节痛

【误】[ɑː'θreildʒiə] 【正】[ɑː'θrældʒiə]

【前车之鉴/友情提示】此词有三个a,第二个a宜念[æ]。

【辨音正音双语例句】He was recently in thrall([θrɔːl])to arthralgia ([ɑː'θrældʒiə]).他最近受制于关节痛。

diabetesn.糖尿病,多尿症

【误】[,daiə'betiz] 【正】[,daiə'biːtiːz]

【前车之鉴/友情提示】此词中的两个字母e均念长音[iː]

【辨音正音双语例句】Afflicted with diabetes([,daiə'biːtiːz]),the engineer missed three garden fetes([feits])in the first half of this year.由于受到糖尿病的折磨,这名工程师今年上半年错过了三场游园会。

rabiesn.狂犬病,恐水症

【误】['ræbiz]['ræbaiz]['reibiz] 【正】['reibiːz]

【前车之鉴/友情提示】baby(['beibi]n.婴儿;有孩子气的人)的复数babies (['beibiz])与这儿所讨论的rabies仅首字母不同,ruby(['ruːbi]n.红宝石;红宝石色)的复数rubies(['ruːbiz])与rabies仅第二个字母不同。不过,您千万不可根据babies和rubies的读音将rabies的读音推导成['reibiz]。须知,rabies中的字母ie发的是长音[iː],正如另两个单词series(['siəriːz/单复数同形同音]n.连续;一系列;丛书;辑)和species(['spiːʃiːz/单复数同形同音]n.种;类)里的ie发长音[iː]一样。

【辨音正音双语例句】

——A(甲):My mischievous dog licked almost all my rubies(['ruːbiz])last night.Can they be stained with the virus of rabies(['reibiːz])?我那淘气狗昨晚舔遍了我几乎所有的红宝石。这些宝石会沾染上狂犬病的病毒吗?

——B(乙):Don'tworry.不用担心。

hyperpiesian.血压过高,原发性高血压

【误】[haipə'paiziə][haipə'paiəziə] 【正】[haipəpai'iziə][,haipəpai'iːʒə]【前车之鉴/友情提示】请注意,字母组合pie在单词pie([pai]n.肉饼;水果派;喜鹊)和单词piezometer([,paiə'zɔmitə]n.压力计;流压计;水压计)中分别念作[pai]和[paiə],可是这三个字母在hyperpiesia中却须读作[paii]和[paiiː]。

【辨音正音双语例句】Since his uncle suffers hyperpiesia([haipəpai'iziə])as well as diabetes,dessert like fruit pie([pai]),cake,chocolate and ice cream has become his last food.由于他伯父罹患高血压和糖尿病,因此水果派、蛋糕、巧克力和冰淇淋等甜食就成了他最排斥的食物。

hemorrhagen.出血

【误】['heməheidʒ] 【正】['heməridʒ]

【前车之鉴/友情提示】像diarrhoea中的字母h一样,hemorrhage中的字母h也不发音。

【辨音正音双语例句】Haggard(['hægəd])told the interns that hemorrhage (['heməridʒ]),like pain,infection,and shock,was one of the most difficult to overcome.哈格德告诉实习医生们,出血像疼痛、感染、休克一样是最难克服的问题之一。

vomitn.呕吐(物);呕吐症;催吐剂;催吐药

【误】[vəu'mit] 【正】['vɔmit]

【前车之鉴/友情提示】此词中的字母o宜念闭音节之音[ɔ]而非开音节之音[əu]。

【辨音正音双语例句】Don't omit([əu'mit])taking vomit(['vɔmit]).别忘了吃催吐药。

oedeman.水肿

【误】['iːdemə] 【正】[i'diːmə]

【前车之鉴/友情提示】首先,注意此词的重音位置;其次,此词中的第二个e宜念长音[iː]。

【辨音正音双语例句】Much to the surprise of the populace,the demagog (['deməgɔg])suffered from cardiac oedema([i'diːmə])overnight.令民众大为惊讶的是,这名蛊惑民心的政客一夜之间突然出现了心脏水肿。

sequelan.后遗症(〈复〉sequelae[si'kwiːliː])

【误】['siːkwələ] 【正】[si'kwiːlə]

【前车之鉴/友情提示】请注意比较分辨sequela与sequel(['siːkwəl]n.继续;续集;续编;结局;余波)这一对形近词的发音。

【辨音正音双语例句】In the sequel(['siːkwəl]),the orphan had the sequelae([si'kwiːliː])of infantile paralysis.后来,这名孤儿得了小儿麻痹后遗症。

measlesn.(用用单或复)麻疹

【误】['miːslz] 【正】['miːzlz]

【前车之鉴/友情提示】此词中的两个s均须念浊辅音[z]。

【辨音正音双语例句】As he used to get measles(['miːzlz]),he pays much heed to exercising his muscles(['mʌslz])and enhancing his immunity by doing aerobics at present.由于他小时候出过麻疹,因此他现在非常重视通过做有氧运动来锻炼肌肉和提高免疫力。

tracheitisn.气管炎

【误】[,trætʃi'aitis] 【正】[,træki'aitis]

【前车之鉴/友情提示】此词中的ch宜发[k]之音。

【辨音正音双语例句】The Porsche(['pɔːʃi])driver allegedly contracted chronic tracheitis([,træki'aitis]).据称,那名保时捷驾驶员得了慢性气管炎。

colitisn.结肠炎

【误】[kə'laitis] 【正】[kɔ'laitis]

【前车之鉴/友情提示】请注意此词前两个字母co的发音。

【辨音正音双语例句】The report analyses the incidence of colitis([kɔ'laitis])in Colombia([kə'lʌmbiə]).该报告分析了哥伦比亚结肠炎的发病率。

asthman.哮喘

【误】['æzmə] 【正】['æsmə]

【前车之鉴/友情提示】念此词中的as时勿受独立单词as([æz]prep.作为conj.像;由于)之读音的影响。

【辨音正音双语例句】As([æz])Mr.Wang is an asthma(['æsmə])patient, the guide surnamed Ye advised that he not climb Sunlight Rock,Gulangyu, Xiamen.由于王先生是哮喘病人,因此叶导游奉劝他不要去爬厦门鼓浪屿的日光岩。

cholecystitisn.胆囊炎

【误】[,tʃɔlisis'taitis] 【正】[,kɔlisis'taitis]

【前车之鉴/友情提示】此词的前三个字母cho须念[kɔ]而非[tʃɔ]。另外,此词的复数拼写形式比较奇怪,整体发音和重音位置也发生了变化。请看:cholecystitides([,kɔlisi'stitidiːs]n.〈复〉)。

【辨音正音双语例句】He went directly to that hospital from a chophouse (['tʃɔphaus])after luncheon and saw a doctor for cholecystitis([,kɔlisis'taitis]).吃罢午饭,他径直从餐馆赶赴那家医院求诊胆囊炎。

pneumothoraxn.气胸

【误】[,pnjuːmə'θɔːræks] 【正】[,njuːməu'θɔːræks]

【前车之鉴/友情提示】最关键的一点是,此词的首字母p是不发音的。

【辨音正音双语例句】

——A(甲):The old psychologist([sai'kɔlədʒist])does't seem to withstand the pneumothorax([,njuːməu'θɔːræks])operation.那位年老的心理学家看来经受不住气胸手术。

——B(乙):Not unless he has a strong willpower at present(['prezənt]).除非他现在有强大的意志力。

gynaecologistn.妇科医生

【误】[,dʒini'kɔlədʒist] 【正】[,gaini'kɔlədʒist;,dʒaini'kɔlədʒist]

【前车之鉴/友情提示】此词的前两个字母gi不可读作[dʒi]。

【辨音正音双语例句】After work the gynaecologist([,gaini'kɔlədʒist])did two hours of yoga at the gymnasium([dʒim'neiziəm]).下班后,这名妇科医生在健身馆里做了两小时的瑜伽

obstetriciann.产科医生

【误】[,ɔbstə'triʃən] 【正】[,ɔbste'triʃən]

【前车之鉴/友情提示】此词中的字母e应念[e]而非[ə]。

【辨音正音双语例句】The obstetrician([,ɔbste'triʃən])'s constellation ([,kɔnstə'leiʃən])is Aries.这位产科大夫的星座是白羊座。

paediatristn.儿科医生;儿科医师;儿科专家(=paediatrician[,piːdiə'triʃən])

【误】[,piːdiə'trist] 【正】[,piːdi'ætrist]

【前车之鉴/友情提示】此词中的dia不可念成[diə],而应读作[diæ]。

【辨音正音双语例句】

——A(甲):The paediatrist([,piːdi'ætrist])is a psychiatrist([sai'kaiətrist])at the same time,and he wasborn in Shanghai and brought up in Changchun.这名儿科医生同时是一名精神病医生,他在上海出生,在长春长大。

——B(乙):Does he speak Shanghai dialect(['daiəlekt])?他会说上海话吗?

ophthalmologyn.眼科

【误】[,ɔfθəl'mɔlədʒi] 【正】[,ɔfθæl'mɔlədʒi]

【前车之鉴/友情提示】此词中的字母a须念[æ]。

【辨音正音双语例句】Thalia(['θeiliə])is an ophthalmology([,ɔfθæl'mɔlədʒi]) doctor.塞莉娅是一名眼科大夫。

stomatologyn.口腔科

【误】[,stɔmə'tɔlədʒi] 【正】[,stəumə'tɔlədʒi]

【前车之鉴/友情提示】此词中的三个o之读音各不相同,第一个o须念[əu]。

【辨音正音双语例句】Miss Yue,a stomatology([,stəum'tɔlədʒi])intern, was so nervous that she was stomachless(['stʌməklis])right now.岳小姐精神高度紧张,以至于此刻没有食欲。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈