首页 百科知识 国风·周南

国风·周南

时间:2022-04-09 百科知识 版权反馈
【摘要】:关雎关关雎鸠,在河之洲。参差荇菜,左右芼之。貌美心好的姑娘,正是男儿好对象。貌美心好的姑娘,醒着睡着一直想。长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。嗟我怀人,置彼周行。之子于归,宜其室家。桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。妙龄女子出嫁了,快乐地嫁到夫家。采采芣苡,薄言捋之。采采芣苡,薄言襭之。快些来采车前子,车前子呀捋下来。

关雎

【原文】

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

【译文】

呱呱鸣叫的水鸟,栖居河里沙洲上。貌美心好的姑娘,正是男儿好对象。

长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,醒着睡着一直想。

全心想她得不到,醒着睡着都思量。真的很想念她啊,翻来覆去睡不着。

长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,抚琴击瑟示意她。

长短不齐的荇菜,姑娘左右采摘忙。貌美心好的姑娘,鸣钟敲鼓取悦她。

卷耳

【原文】

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。

陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

陟彼砠矣,我马瘏矣!我仆痡矣,云何吁矣。

卷耳

【译文】

采了很久卷耳菜,采了很久不满筐。惦记我的意中人,我把竹筐搁路边。

骑马走上那高山,马儿累得病怏怏。只好饮下杯中酒,醉酒使我不惆怅。

骑马爬上那高冈,马儿累得毛发黄。只好饮下杯中酒,醉酒使我心不伤。

骑马登上那石岭,马儿累得体已伤。我的仆从已生病,我该如何心不慌。

桃夭

【原文】

桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。

桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。

【译文】

桃树枝繁叶茂,灿烂桃花开满树。妙龄女子出嫁了,高兴地来到新家。

桃树枝繁叶茂,丰硕果实挂满树。妙龄女子出嫁了,快乐地嫁到夫家。

桃树枝繁叶茂,浓密枝叶遮住树。妙龄女子出嫁了,幸福地住在婆家。

芣苡

【原文】

采采芣苡,薄言采之。采采芣苡,薄言有之。

采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。

采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。

【译文】

采呀采呀车前子,我们来采车前子。快些来采车前子,车前子呀快些采。

采呀采呀车前子,我们来拣车前子。快些来采车前子,车前子呀捋下来。

采呀采呀车前子,我们来装车前子。快些来采车前子,车前子呀兜起来。

芣苡

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈