首页 理论教育 写好商业信函在生意场上很重要

写好商业信函在生意场上很重要

时间:2022-02-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:学会写更好的商业信函在生意场上十分重要。在生意场上必须真诚,不能太做作,也不可以道貌岸然;但这并不意味着可以粗心大意。“which”和“that”,尽管主要是与事物有关,但也不总是只与事物相关。在写商业信函时,并不排斥礼貌、教养等我们常用的词汇,相反,对这方面的要求更为严格。保持高度警惕,避免在生意上卖弄学问及弄虚作假,在这一点上年轻人由于年轻的关系,比较容易犯类似的错误。

第五十一封信:写好商业信函在生意场上很重要

在写商务信时,首先需要注意的是,内容的表达应该绝对清楚和明白,每一段话都应该十分清晰,不可以模棱两可。

你现在已经进入了生意场,我希望有朝一日你能成就伟业。在这个世界上,只要你小心行事、审慎行动,做任何事都能获得成功。

学会写更好的商业信函在生意场上十分重要。在写商务信时,首先需要注意的是,内容的表达应该绝对清楚和明白,每一段话都应该十分清晰,不可以模棱两可。所谓好的商业信函,要力求即便世界上最笨的家伙读了,也不会误解其意;更不应该让人读了第一遍不解其意而需要重读一次。必需的清晰中隐含了正确的意思,但并不排斥文风的优雅和格调的高雅。比喻、对照法及短诗警句等书写形式用在平常的私人信函中(如果审慎使用的话),非常恰当,也令人愉快。但如出现在商务信中,则是一种误用,十分不恰当。商业信函讲求的是一种优雅的简洁,最好是行文工整、语句通顺,并注重文中的每一个细节。在生意场上必须真诚,不能太做作,也不可以道貌岸然;但这并不意味着可以粗心大意。在写商业信函时,你首先应该考虑的是清晰。当你写完信后,必须以第三者的眼光,认真地读每一段所写的文字,尤其是对一些主要的观点,要检查是否可能引起其他任何人的误解和歧义。如果有,则必须适时地加以立即改正。

在使用人称代词时,如果使用不当,经常会造成一些模糊或模棱两可的现象,因此在使用时必须加以特别小心。对一些特殊的人称代词关系应该小心地、清晰地将其指代出来,以免搞混,招致误解。下面我举个例子加以说明,有这样一段话:约翰先生认识我,他已经见过了史密斯先生,史密斯先生已经答应他,同克拉克先生讲,将那些他(史密斯先生)早些时候放在他(指克拉克先生)那里的纸张还给他(约翰先生)。在这段话中多次使用了人称代词,容易让人产生误解。有时候重复姓名,尽管不是很必需,但重复10遍,总比误用一次更好。你知道,“who(谁)”这个代名词只同人有关,不可以将其用来指代事物;“which(关系代词)”和“that(关系代词)”主要同事物有关,但也不是绝对不能用在人物上。因为一个人可以说,“the man that robbed and killed such-a-one(那个男人抢劫并杀死了一个人)”,这句话中就用“that”作了人称代词。但如果这句话改成“the man who robbed or killed”可能会更好些。人们从来不会将一个男人或一个女人用“which”来指代。“which”和“that”,尽管主要是与事物有关,但也不总是只与事物相关。有时关系代词决定了其所处的位置。例如,“The letter which I received from you,which your eferred to in your last,which came by Lord Albemarle's messenger,which I showed to such-a-one(我收到的你的来信,在这封信的最后你提到的,它是由LordAlbemarle的信差送来的,我将这封信给such-a-one看了)”。然而如果是我,会将这句话改成:“The letter that I received from you,which your eferred to in your last,that came by Lord Albemarle's messenger,and which I showed to such-a-one”。

在写商业信函时,并不排斥礼貌、教养等我们常用的词汇,相反,对这方面的要求更为严格。比如,“I have the honour to acquaint our Lordship;Permit me to assureyou,If I may be allowed to give my opinion(我很荣幸认识你这个贵族,如果给我发言的机会,那么允许我向你保证。)”当驻扎在海外的外交官,写信给国内的大臣、给他的后援或至少他希望成为其后援的人时,就应该更加注意语气的恭敬和礼貌了。

商务信不但只认可某种固定的格式,而且采用某种固定的形式确实更好。但另一方面,必须用你那灵巧的手加以撒播修饰;词藻不必太华丽,但要恰到好处;你必须体面地毫无保留地加以修饰;直至其散发出温和的并不耀眼的光芒。但这是对商务信达到最高境地的要求,因此在你打好扎实的基本功之前,我不会要求你尝试去作这样的修饰。

威廉姆先生的信读起来非常令人愉快,但是恐怕太虚假;小心避免使用希腊或者拉丁语中的引言,因为这些引言没有从公正的斯巴达克人、礼貌的雅典人及勇敢的罗马人处获取惯例,而是将所有这一切留给了无用的书呆子。在商业信中,不需要夸夸其谈,也不需要进行慷慨激昂的演说。但(我再次重申)一个优雅、简洁的文风对好的商务信来说,绝对是需要的。你应该认真地朝着这方面去努力。句点要协调,不要在外表上花费过多的精力;信也不要写得过长,因为那样反而会引起模糊。我不应该提到缀字法,但确实你在这方面经常犯错误,这会使你显得可笑,因为拼写上的错误是不能令人原谅的。

我实在想象不出你的字为什么会写得如此潦草,但也许我不该这么去想,因为每一个人无疑可以按他喜欢的方式进行书写,我这样说只是希望你的书写能练得更好些。

在书信的折叠、信封的封法以及将信装进信封时,应该注意整洁,这一点决不能忽视。尽管我敢说,你肯定认为这一切都是小节,但一些外表上的事情,如信封是否平整,可能会给收信人良好的印象或恶劣的印象,因此还是应该引起重视的。

你说你过得很充实,真是这样就好!尽管至今你了解的只是商业的轮廓,所处理的也还只是一些商业上的小事情。作为一个生意人,事先有必要知道如何利用才华和敏捷去扫清障碍。做生意不要去祈求,也不需要超自然的天才,只有不谙此道的人才会这么去想。合适的方法、勤奋以及谨慎结合在一起,给人以强大的一致感,这种一致感甚至超过了最优秀的才华,以至于在缺乏才华的情况下,也能实现想要做的一切。

保持高度警惕,避免在生意上卖弄学问及弄虚作假,在这一点上年轻人由于年轻的关系,比较容易犯类似的错误。他们看问题富有思考,但常抱怨生意上的负担,将有用的暗示丢在一边,喜欢追求巨大但不可捉摸的事情。你呢,应该相反,除了生意伙伴,决不应该同别人谈论生意上的事。当你在商场上处久了,就要学会从外表上去判断,对方是在装疯卖傻还是真正的傻瓜。

所有我对你讲的这一切,都是十分必需的,希望你能付之实践。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈