首页 理论教育 好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

时间:2022-02-15 理论教育 版权反馈
【摘要】:陶渊明号五柳先生,《五柳先生传》所写,都可以从史传和本集有关作者的记事中得到印证。先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。五柳先生喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。五柳先生生性嗜好喝酒,但因为家里贫穷就不能经常喝酒。

读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。

——(晋)陶渊明《五柳先生传》  

【注解】

(1)不求甚解:读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入,过分。

(2)会意:对书中的内容有所领会。会,体会,领会,今意指领会别人没有明白的意思。

【翻译】

喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。

【链接】

《五柳先生传》

陶渊明号五柳先生,《五柳先生传》所写,都可以从史传和本集有关作者的记事中得到印证。在一定意义上,可以说《五柳先生传》就是作者的自画像,这是读本文首先应该把握的。

原文:

先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄之妻有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?

翻译:

五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因为住宅旁边植有五棵柳树,于是就用“五柳”作为自己的别号了。五柳先生安闲沉静,很少说话,也不羡慕荣华利禄。五柳先生喜欢读书,但只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当读书有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。五柳先生生性嗜好喝酒,但因为家里贫穷就不能经常喝酒。亲戚朋友知道他这种境况,有时摆了酒席就叫他来一起喝酒。他去喝酒就喝个尽兴,并且希望一定喝醉,喝醉了就离开,从来不有意留下。简陋的居室里空空荡荡,破旧得连风和太阳都无法遮挡,粗布短衣上打了补丁,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得。常常以写诗作文章当娱乐,稍微抒发自己的志趣。他能够忘掉世俗的得失,只愿这样过完自己的一生。

评论说,黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己抱定的志向而感到快乐,他也许是无怀氏时期的人吧?也许是葛天氏时期的人吧?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈