首页 理论教育 捷悟第十一

捷悟第十一

时间:2022-01-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:虀臼的作用是捣碎姜蒜等辛辣调味品,第一步即要把辛辣物放进去,即文中所谓“受辛”,于字为辤,辤是辞的异体字。走了三十里路,魏武帝才说:“我已经想得答案了。”修复园陵,因永嘉之乱,五胡乱华,西晋帝王陵墓惨遭胡人践踏,要修复西晋帝陵即指要收复中原。郗愔对世事的机宜一向不够洞明,派人送信给桓温说:“正想和您一起辅佐王室,恢复中原。”桓温收到信非常高兴,立刻下令调郗愔为都督浙江东五郡军事、会稽太守。

捷悟第十一

1.人饷〔1〕魏武一杯酪〔2〕,魏武啖少许,盖头上题“合”字以示众,众莫能解。次至杨脩,脩便啖,曰:“公教人啖一口〔3〕也,复何疑?”

【注释】

〔1〕饷:馈赠。〔2〕酪:乳酪。乳酪在当时是很贵重的食品,《言语》第15则及第44则均可为证。〔3〕教人啖一口:“合”字拆开,就是人、一、口三字,所以杨修这样说。这是个拆字游戏,此类文字游戏在汉末十分流行,本则及下则是其中的两个例子。

【译文】

有人送给魏武帝一杯奶酪,魏武帝吃了一点,就在盖子上写了一个“合”字给众人看,没有谁能理解其用意。轮到杨修,他拿来便吃,说:“曹公教每人吃一口呀,还犹豫什么?”

2.魏武尝过曹娥碑〔1〕下,杨脩从,碑背上见题作“黄绢幼妇,外孙虀臼”八字。魏武谓脩曰:“解不?”答曰:“解。”魏武曰:“卿未可言,待我思之。”行三十里,魏武乃曰:“吾已得。”令脩别记所知。脩曰:“黄绢,色丝也,于字为绝;幼妇,少女也,于字为妙;外孙,女子也,于字为好;虀臼,受辛也,于字为辞〔2〕:所谓绝妙好辞也。”魏武亦记之,与脩同,乃叹曰:“我才不及卿,乃觉〔3〕三十里。”

【注释】

〔1〕曹娥碑:曹娥是东汉上虞(今属浙江)孝女,相传她为寻找溺水而死的父亲,投身江中,最后竟背负父亲尸体浮出水面,上虞县令度尚改葬她时立了碑,并请邯郸淳给撰文,就是曹娥碑。蔡邕路过时在碑的背面题写了“黄绢幼妇,外孙虀臼”八个字赞扬其事其文。〔2〕虀臼(jījiù):捣虀的杵臼。虀,姜、蒜、韭菜等辛辣调料末儿。虀臼的作用是捣碎姜蒜等辛辣调味品,第一步即要把辛辣物放进去,即文中所谓“受辛”,于字为辤,辤是辞的异体字。〔3〕觉:同“较”,相差,相距。

【译文】

魏武帝曹操曾经从曹娥碑旁路过,杨脩随从在侧,看见碑的背面写着“黄绢幼妇,外孙虀臼”八个字。魏武帝就问杨脩:“理解吗?”杨脩回答说:“理解了。”魏武帝说:“你不要说出来,等我想一想。”走了三十里路,魏武帝才说:“我已经想得答案了。”命杨脩另外写下自己的理解。杨脩写道:“黄绢,是有颜色的丝,色丝组成绝字;幼妇,是少女之意,少女组成妙字;外孙,是女儿的儿子,女子组成好字;虀臼,是承受辛辣之物的器皿,受辛组成辞(辤)字:这就是绝妙好辞。”魏武帝也写下了自己的理解,和杨脩的理解一样,于是感叹说:“我的才力赶不上你,竟然相差三十里。”

3.郗司空〔1〕在北府〔2〕,桓宣武恶其居兵权。郗于事机素暗,遣笺诣桓:“方欲共奖王室,修复园陵〔3〕。”世子嘉宾〔4〕出行,于道上闻信至,急取笺,视竟,寸寸毁裂,便回。还更作笺,自陈老病,不堪人间,欲乞闲地自养。宣武得笺大喜,即诏转公督五郡、会稽太守。

【注释】

〔1〕郗司空:郗愔字方回,官至冠军将军、会稽内史,死后赠司空。〔2〕北府:即京口,是北府兵治所所在,故别称北府。桓温要北伐,而郗愔兼任徐、兖二州刺史,都督徐、兖、青、幽诸州军事,镇守京口。桓温想借用京口的军事力量,自己兼任徐、兖二州刺史,率领北府兵,所以把郗愔调为会稽内史。〔3〕“方欲”二句:意谓正要辅佐晋室,收复中原。奖,辅佐。修复园陵,因永嘉之乱,五胡乱华,西晋帝王陵墓惨遭胡人践踏,要修复西晋帝陵即指要收复中原。〔4〕嘉宾:郗超字嘉宾,郗愔长子,在桓温的大司马府任参军,为其主要谋士之一。

【译文】

司空郗愔在北府京口为督将,桓温不喜欢他掌握兵权。郗愔对世事的机宜一向不够洞明,派人送信给桓温说:“正想和您一起辅佐王室,恢复中原。”当时他的嫡长子郗嘉宾外出,在路上听说信使到了,急忙拿过他父亲的信来看,看罢,将信撕得粉碎,于是返回去,又代他父亲重新写了封信,诉说自己年老多病,经不住世事烦扰,想找个闲散的地方养老。桓温收到信非常高兴,立刻下令调郗愔为都督浙江东五郡军事、会稽太守。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈