首页 理论教育 和微之自勸二首(選一)

和微之自勸二首(選一)

时间:2022-12-31 理论教育 版权反馈
【摘要】:〔一〕和微之自勸:白氏於文宗大和二年(八二八)正月由秘書監改任刑部侍郎。刑部侍郎爲刑部尚書的副職,刑部職掌是管“天下刑法及徒隸勾覆、關禁之政令”,是封建王朝鎮壓人民的機構。白氏既居此職,故自期以“慎死刑,清滯獄”兩者以稍紓民困,此詩即述其懷抱,詩爲《和微之詩二十三首》中之一組,總題下原有序,但與詩篇關係不大,兹不録。故提起(操)筆來,要特别謹慎(勤)。

和微之自勸二首〔一〕(選一)

稀稀疏疏繞籬竹,窄窄狹狹向陽屋〔二〕;屋中有一曝背翁,委置形骸如土木〔三〕。日暮半爐麩炭火〔四〕,夜深一盞紗籠燭;不知有益及民無,二十年來食官禄〔五〕。就暖移盤簷下食,防寒擁被帷中宿;秋官月俸八九萬,豈徒遣爾身温足〔六〕?勤操丹筆念黄沙〔七〕,莫使飢寒囚滯獄〔八〕

〔一〕和微之自勸:白氏於文宗大和二年(八二八)正月由秘書監改任刑部侍郎。刑部侍郎爲刑部尚書的副職,刑部職掌是管“天下刑法及徒隸勾覆、關禁之政令”,是封建王朝鎮壓人民的機構。白氏既居此職,故自期以“慎死刑,清滯獄”兩者以稍紓民困,此詩即述其懷抱,詩爲《和微之詩二十三首》中之一組,總題下原有序,但與詩篇關係不大,兹不録。

〔二〕向陽屋:當指白氏在長安所置新昌里住宅,房舍不甚寬敞,故詩云:“窄窄狹狹”。

〔三〕委置句:委置,拋棄,此含自我菲薄之意。形骸如土木,語本《文子·道原》篇引《老子》:“形若槁木,心若死灰。”

〔四〕麩炭:稀松的炭。

〔五〕不知二句:無,見前《問劉十九》詩注。白氏自八〇八年任左拾遺,至今已二十年整。

〔六〕就暖四句:言即使生活力求節儉,但爲刑部侍郎月俸如此之多,仍然不能不感到内疚。

〔七〕丹筆、黄沙:古代法官,以朱筆決獄定刑,朱筆一下,决人生死。故提起(操)筆來,要特别謹慎(勤)。黄沙,指法場。《教坊記》曲調有《念黄沙》,當爲民間描述監獄、刑場黑暗之作,惜原辭已佚。

〔八〕莫使句:不要讓那些飢寒交迫冤苦無告的囚犯,老是滯留在監獄裏。

此詩大和二年十二月作。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈