首页 理论教育 王拘而演周易仲尼厄而作

王拘而演周易仲尼厄而作

时间:2022-11-27 理论教育 版权反馈
【摘要】:王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。屈原放逐,乃赋《离骚》。左丘失明,厥有《国语》。孙子膑脚,《兵法》修列,不韦迁蜀,世传《吕览》。韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。

王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》。屈原放逐,乃赋《离骚》。左丘失明,厥有《国语》。孙子膑脚,《兵法》修列,不韦迁蜀,世传《吕览》。韩非囚秦,《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇,大抵圣贤发愤之所为作也。

——(汉)司马迁《报任安书》

【注解】

(1)拘:囚禁。

(2)厄:遭受厄运。

(3)放逐:被流放。

(4)阙:通“却”。

(5)膑脚:古代削去髌骨的酷弄。

(6)膑:通“髌”。

(7)迁:贬谪。

【翻译】

周代的开国君主文王在商纣王朝时为西伯侯,曾被纣王囚禁于狱中,文王利用这段时间研究八卦,演化六十四卦,写出了《周易》。孔子字仲尼,他周游列国,却无人理解他的主张,在外穷困潦倒,无立足之地,于是回到鲁国,撰写鲁国史《春秋》。楚大夫屈原向楚怀王进谏,怀王不纳忠言,反而将他革职流放,屈原悲愤满怀,在流放途中写出了《离骚》。鲁国史官左丘明双目失明,却以惊人的毅力编写成史书《国语》。孙膑在仕魏时不幸遭到陷害,受了剜去膝盖骨的“膑刑”,发愤写出兵书《孙膑兵法》。相传秦王政之父的秦国丞相吕不韦,在秦王政上台后,被免职,并迁徙到蜀都。吕不韦与他的门客作有《吕氏春秋》,其中有“八览”,故又称《吕览》。韩非子在秦国遭到陷害下狱,写下了《韩非子》。《说难》、《孤愤》是其中的两篇。

【链接】

《报任安书》

《报任安书》是司马迁写给其友人任安的一封回信。在文中,司马迁以极其激愤的心情,讲述了自己的不幸遭遇,抒发了内心的无限痛苦,大胆揭露了汉武帝的喜怒无常、刚愎自用,提出人固有一死,或重于泰山、或轻于鸿毛的比较进步的生死观,并表现出他为实现可贵的理想而甘受凌辱、坚韧不屈的自强精神。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈