首页 理论教育 公園デビュー

公園デビュー

时间:2022-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:9 公園デビュー或(あ)る元日の朝、家族揃(そろ)って初詣でに行く途中、一羽のインコを拾…しかし、楽しい日々は長くは続かなかった。新出単語デビュー1(名サ自) 初次登台,初出茅庐,初次问世元日0(名) 元旦揃う(そろ)2(五自) …提示助词,明示并强调叙述内容或叙述内容的一部分。日もあろうに大晦日の晩とは。まあ、よりによってあんな男と結婚するなんて。

9 公園デビュー

或(あ)る元日の朝、家族揃(そろ)って初詣でに行く途中、一羽のインコを拾…った。

緑と黄と白の衣装をまとい、人なつっこく、すぐ手や肩に乗って遊びだした。

言葉もすぐまねをして、「オニイチャン、オカエリ」「エサチョウダイ」「コンバンハ」などと喋(しゃべ)り出す。ほめると首を上下に振って、くるくる踊る。

しかし、楽しい日々は長くは続かなかった。かごの入り口をクチバシで開け、脱走したのだ。家の中は火が消えた様になった。

公園へ探しに行くと、雀(すずめ)の群の中にインコが一羽混じっていた。

こともあろうに教官になって、雀達を電線に並べ、人間の言葉を教えていた。

参考訳文

9 公园亮相

一个元旦的早晨,全家人一起去寺庙做新年初次谒拜,途中,拾到一只鹦鹉

它身披绿、黄、白三色的衣装,招人喜爱。它马上就落在我的手上和肩膀上,玩耍起来。

它学说话也挺快的,马上就叨叨一些什么“哥哥,您回来了呀”“请喂喂我”“晚上好”等。你一表扬它,它就点着头儿,滴溜溜地旋转着、舞动着。

可是,快乐的时光不长。它用长喙打开了笼子的小门,逃走了。家里的火热气氛没有了。

我去公园寻找,发现麻雀里面混进一只鹦鹉。

干点啥不好,偏偏当上了教官,让麻雀们排在电线上,在教它们人类的语言。

新出単語

デビュー1(名サ自) 初次登台,初出茅庐,初次问世

元日(がんじつ)0(名) 元旦

揃う(そろ)2(五自) …齐全,成双,成对,成套;一致,相同;整齐;(人)到齐,聚齐

初詣で(はつもう)3(名サ自) 初次参拜神社

インコ1(名) 鹦鹉

拾う(ひろ)0(五他) 拾起,捡起,挑出,捡出;意外得到

衣装(いしょう)1(名) 服装,剧装,戏装

纏う(まと)2(五他) 缠,裹,穿

人なつっこい(ひと)6(形) 容易和人亲近,不认生,和蔼可亲

振る(ふ)0(五他) …挥,摇,摆;撒,丢,扔,掷;放弃,牺牲,白扔,白丢;拒绝,甩;分派,分配

くるくる1(副) …滴溜溜地(转);手脚不停,勤快;一层层地、一圈圈地(缠,绕,卷)

クチバシ0(名) 鸟类的嘴,喙

脱走(だっそう)0(名サ自) 逃脱,逃跑

混じる(ま)2(五自) 混,夹杂;加入;交往

教官(きょうかん)0(名) …(指导军事训练的)教官,(从事教育管理的国家公务员或大学的)教师

雀(すずめ)0(名) 麻雀;喋喋不休的人;知道内情的人

文法

1 は

しかし、楽しい日々は長くは続かなかった。

提示助词,明示并强调叙述内容或叙述内容的一部分。

喜ばずにはいられない。

やがてわかってはくれるだろう。

親には話すべきだ。

すぐにはわからない。

会いはしたが、話はしなかった。

2 こともあろうに

こともあろうに教官になって、雀達を電線に並べ、人間の言葉を教えていた。

“こと”是形式体言,“も”为提示助词,“あろう”是“ある”的推量形,“に”为接续助词。本来还有更合适的办法,但却选择了不能让人满意的方式。类似的用法还有“よりによって”。

こともあろうにこんなときに来るなんて。

こともあろうにあんな所で会うとは。

人もあろうに君がそんなことを言おうとは。

日もあろうに大晦日の晩とは。

場所もあろうに私をあんなところへ連れて行った。

まあ、よりによってあんな男と結婚するなんて。

よりによって大みそかに泊り客が来る。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈