首页 百科知识 这里还可以用什么词来表达

这里还可以用什么词来表达

时间:2022-09-23 百科知识 版权反馈
【摘要】:ちゃくちゃくと:表示一步一步地,有条不紊地。经常是接在如“準備、仕事、 計画”表示一定时间幅度的名词后,形容前面的一个事物正在稳步地、扎实地向前发展。这样的一些方面。基本上它是用在废除某一项制度或是废除某一种习惯这样的情况。


上节课作业解析

ダムの建設は、計画通り(  )進んでいる。

1 さらさら  2 すらすら  3 着々と  4 続々と 


答案是3

翻译:水库的一个建设,按照计划xxx的进行着。


那么我们前面看到了計画通り这样一个词,那按照计划怎么怎么进行,我们只能用【着々と】这个词。

【着々と】ちゃくちゃくと:表示一步一步地,有条不紊地。经常是接在如“準備、仕事、 計画”表示一定时间幅度的名词后,形容前面的一个事物正在稳步地、扎实地向前发展。


【すらすら】侧重于语言流利,动作麻利等方面。

在题目里我们可以看到一个限定【計画通り】所以,这里我们就不能和すらすら搭配使用,当然すらすら也可以表示事物进展顺利流畅的样子,但是这个词更加侧重于语言的流利,动作的,麻利。这样的一些方面。

比方说:中国語ですらすらと話す。

このペンはすらすらと書ける。  这支笔写起来很舒服。


【さらさら】有两个意思:

①树叶的沙沙响声或是水流声;

②流利地,麻利地。但是它前面不能用于有主语或主体是没有意志的句子。

【続々と】ぞくぞくと:这个词是表示事物接连不断地,陆续地的。

見学者が続々と押しかけてくる。意思就是,参观者络绎不绝。


今日真题分享

选择以下句子中用法正确的一项。

廃止

1 両国が互いに主張を譲らず、会議は予定より早く廃止された。

2 時間も遅くなったので、区切りのいいところで作業を廃止した。

3 その制度は現状に合わなくなったので、先月で廃止された。

4 健康のために、たばこを廃止するよう家族に言われた。


解析:

答案是3


【廃止】はいし:【廃止】这个词呢它表示废除,去除。基本上它是用在废除某一项制度或是废除某一种习惯这样的情况。


1 両国が互いに主張を譲らず、会議は予定より早く廃止された。

两国之间都坚持自己的主张所以会谈提前怎么怎么样了。

这里会谈只能是提前结束了,不可能是会谈提前被废除了。

所以这里用哪个词更好啊?用【終わらされた】是不是更好呢。


2 時間も遅くなったので、区切りのいいところで作業を廃止した。

因为时间也不早了,所以在一个恰当的节点,【结束】了工作。

肯定不可能是废除了工作啊,所以是结束工作。所以,是不是应该换成?【終わらせた】


3 その制度は現状に合わなくなったので、先月で廃止された。

因为这项制度已经不符合现状,所以上个月被废除了。

那么这里的【廃止】的用法应该是没有什么问题的。


4 健康のために、たばこを廃止するよう家族に言われた。

为了健康,家里的人劝我不要再吸烟了。

这里的话停止不做某事,用【やめる】这里たばこをやめる更加好一些。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈