主人琱盘[2]盘素丝,寒女眷眷墨子悲[3]。乃言(一作答乃)假使饧为之,八珍重沓失颜色[4]。手援玉箸[5]不敢持,始状芙蓉[6]新出水。仰坼重衣[7]倾万蕊,又如合欢[8]交乱枝,红茸向暮花参差[9]。吴蚕络茧[10]抽尚绝,细缕纤毫看欲灭。雪发羞垂倭堕鬟[11],绣囊畏并茱萸结[12]。我爱此丝巧,妙绝世间无,为君作歌陈座隅。
【注释】
[2]琱盘:盘中有雕琢的纹饰。素丝:谓饧丝。
[3]寒女:贫女。眷眷:依恋反顾貌。以寒女之动态形容饧丝之美。墨子悲:《淮南子·说林训》:“墨子见练丝而泣之,为其可以黄,可以黑。”此处引典喻饧丝纤细之状和色泽之白皆似素丝。
[5]玉箸:玉制筷子,常用为竹筷的美称。
[6]芙蓉:即荷花。
[7]坼:裂开,这里形容花芽绽开。重衣:多重花苞。
[8]合欢:合欢树,夜间成对相合,故俗称“夜合花”。夏季开花,头状花序,合瓣花冠,雄蕊多条,淡红色。古人以之赠人,谓能去嫌合好。晋崔豹《古今注·草木》:“合欢,树似梧桐,枝叶繁互相交结,每风来,辄身相解,了不相牵缀,树之阶庭,使人不忿,嵇康种之舍前。”这里形容饧丝互相盘结。
[9]红茸:“茸”以形容丝结之细软。“红”则与合欢树之花相应。“向暮”则与合欢树夜间成对相合相应。参差:花繁多相杂貌。
[10]吴蚕:吴地之蚕。吴地盛养蚕,故称良蚕为吴蚕。络茧:指抽丝。细缕纤毫,形容饧丝之细。吴蚕产丝质地优良,其纤细尚可抽断,而饧丝细比吴丝,却丝丝相连。
[12]绣囊:绣花的袋子。茱萸结:古俗重阳节取茱萸缝袋盛之,佩系身上,俗说能避邪,谓之茱萸囊。茱萸结,即装茱萸的绣囊所系的结。诗意以茱萸结比之饧丝结,而饧丝盘结之巧则过之,故云“畏并”。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。