首页 百科知识 徐章二先生教人

徐章二先生教人

时间:2022-07-17 百科知识 版权反馈
【摘要】:徐仲车先生为楚州教授,每升堂①,训诸生曰:“诸君欲为君子,而劳己之力,费己之财,如此而不为,犹之可也;不劳己之力,不费己之财,何不为君子?乡人贱之,父母恶之,如此而不为可也;乡人荣之,父母欲之,何不为君子?”二先生之教人,简易明白,学者或未知之,故表出于此。两位先生教导人的方法简单明了,学习的人还有不知道的,所以在这里记录下来。

【原文】

徐仲车先生为楚州教授,每升堂,训诸生曰:“诸君欲为君子,而劳己之力,费己之财,如此而不为,犹之可也;不劳己之力,不费己之财,何不为君子?乡人贱之,父母恶之,如此而不为可也;乡人荣之,父母欲之,何不为君子?”又曰:“言其所善,行其所善,思其所善,如此而不为君子者,未之有也。言其不善,行其不善,思其不善,如此而不为小人者,未之有也。”成都冲退处士章詧隐者,其学长于《易》、《太玄》,为范子功解述大旨,再复摛同曰:“‘人之所好而不足者,善也;所丑而有余者,恶也。君子能强其所不足,而拂其所有余,则《太玄》之道几矣。’此子云仁义之心,予之于《太玄》,述斯而已。或者苦其思,艰其言,迂溺其所以为数,而忘其仁义之大,是恶足以语道哉!”二先生之教人,简易明白,学者或未知之,故表出于此。

【注释】

①升堂:开堂授课,给学生上课。②章詧(chá):字隐之,精通经学。③拂:摒弃,去除。

【译文】

徐仲车先生曾经在楚州开堂授课,每次开堂授课,他都会告诫在座的学生说:“如果你们想要成为君子,并因此而需要消耗自己的体力,损失自己的钱财,这样的话你不想做君子也能说得过去;如果既没有消耗自己的体力,也没有损失自己的钱财,那为什么不去当君子呢?乡里的人贬低君子,父母厌恶君子,因此而不愿意做君子也能够理解;乡里的人将当君子为荣,父母也想要让你当君子,那么为什么不去做君子呢”又说:“说的是善意的话,做的是善事,考虑的是善行,这样不是君子的话,世上就没有君子了。说的是恶意的话,做的是坏事,考虑的都是一些坏事,这样还不能被称为小人的话,那么世上就没有小人了。”成都冲退处士章詧隐者,十分精通《易》、《太玄》,他为范子功讲解了其中的要义,又用了《摛》中的词来解释说:“人好而且从来不为此而满足的人,是善;丑陋而有余的人,是恶。君子能够增强自己不足的地方,而摒弃其中多余的部分,对于《太玄》中所说的道理就能够完全领悟了。”这就是孔子所说的仁义之心,我认为《太玄》这本书,说的就是这些罢了。有的人有时候会因为其中精神的思想而感到困惑,因为其中晦涩的语言而被难住,有时会沉溺于它所讲述的术数,这样的人怎么来给他们讲那些大道理呢!两位先生教导人的方法简单明了,学习的人还有不知道的,所以在这里记录下来。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈