首页 百科知识 梅利比的故事

梅利比的故事

时间:2022-07-12 百科知识 版权反馈
【摘要】:梅利比的邻居都是妒心重重,他的朋友又都是假心假意,表面上装着已经同他和好如初。

一个年轻人名叫梅利比,有钱有势,和他的妻慎子生下了一个女儿,叫作索斐亚。

有一天,他到野外玩耍,把妻女两人留在家中,家门关闭得很紧。他的三个旧仇人瞥见他出了门,用梯子架上他的屋墙,爬进窗去,打了他妻子一顿,又重伤了他女儿的身上五处,就是说,她的脚上、手上、耳朵、鼻子和嘴巴;直打得她看上去再也活不成,他们才走了。

梅利比回家来,进了门,看见了这场灾祸,就像发疯似的撕着衣服,哭喊起来。

他的贤妻慎子竭力请求他不要哭喊;可是他越哭越凶。慎子想起奥维德的《爱的治疗》一书中有几句有道理的话,说的是:“谁若阻止死去孩子的母亲哭泣,不让她哭个痛快,他就是一个蠢人;他该等她哭过一个相当时间,然后尽力好言劝慰,请她停止哭泣。”因此这位贤妻慎子就由她的丈夫去哭喊过一阵;见他哭得差不多了,便这样对他讲:“呀,我的丈夫,为什么你会不知高低,自寻烦恼,以至于此?真正说来,一个明白人这样表现着悲痛是很不合适的。你的女儿,由于上帝的照顾,是可以复原痊愈的。即使她此刻竟死去,你也不能为了她的死而毁了你自己。辛尼加说,‘一个聪明人不该为了孩子死了就尽量自苦;他却应该忍耐,正如安心等待自己的死一样。’”

梅利比于是答道:“一个亲受大难的人,难道就能停止哀痛而无所表现吗?我们的耶稣基督为了他的朋友拉撒路之死也曾悲哭过。”

慎子答道:“的确,我很懂得一个人心中悲伤,在悲伤的场合中,他并不是不应该表示有节制的哀痛;在这种情况下哭泣是可以的。使徒保罗致罗马人的书简中写道,‘与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭。’可是,有节制的哀哭虽是可以的,过度的哀哭无疑是不可以的。根据辛尼加的教训,哀痛中还是该考虑到一定的节制。他说,‘你的朋友死了,你的眼睛里不可过分充满了眼泪,也不该一滴眼泪都没有;虽有眼泪涌入眼眶,切莫让它们流下来。’因此,你对于一个朋友既已尽了哀,心里也就释然了,你就该赶紧另外结交一个;这样比只顾哀悼一个亡友要高明得多;因为那样的做法是无益的。所以,如果你能凭理智自制,就该摒弃心中的忧伤。记取塞拉克之子耶稣所说的话,‘喜乐的心能叫人长生不老;可是忧伤的心使人骨骼枯槁。’他还说,忧伤害死了很多人。所罗门说,忧伤侵蚀心灵,好比羊毛里的蠹虫损害衣服,又好比树上的害虫一般。这样说来,我们遇到了孩子之死,或是为了世上财物的损失,都是一样需要忍耐。记取能忍的约伯,当他失去了儿女和财物,亲身遭受了许多苦难,仍旧是这样说,‘赏赐的是耶和华,收取的也是耶和华;耶和华的名是应当称颂的。’[2]

梅利比听了这些话,回他的妻道:“你的话都很对,并且有益,不过我的心伤痛得很,我不知该做什么才好。”

“召请你所有的真朋友,和有脑筋的亲戚来;”慎子道,“把你的心事同他们讲了,再听听他们有什么意见;根据他们的话再作道理。所罗门说的,‘一切行事要听从人家的劝告,然后你才不致后悔。’”

于是,由于他妻子的劝告,梅利比召集了许多人来,有年老的,有年轻的,其中也有内外科的医生;也有他旧时的仇人,现在为了表示好感,装着已经和好了;还有他的邻居们,心中畏惧他,不见得是爱他,这类的情形是常有的。还有许多来奉承的人,以及一些懂得法律的辩护能手。

这些人都来齐了,梅利比愁容满面,把经过向大家讲了一遍;由他的语气中看得出他怀恨于心,很想报仇雪恨,巴不得马上可以开始给予还击。可是他仍是征求着他们的意见。这时一位外科医生,请求各位贤者的准许和同意,站了起来对梅利比发表了下面的一段话:

“先生,”他道,“在我们当医生的来说,我们应该对每个就医的人竭尽能力做得妥善,决不能做任何有害于我们的病人的事。所以常有这样的情况,两人互伤,都来求医,而同一个医生却把他们两人的伤同样治好。我们不会煽动挑拨,使得人们不和。至于医治你的女儿这一点,不论她怎样重伤,我们必然是全心全意,日日夜夜,依靠上帝的仁慈,尽力将她治愈,使她尽快可以恢复健康。”

那内科医生的话也差不多是完全相同的,不过最后却加了这样一句话:“治好人的疾病是用以毒攻毒的方法,因而要治好人们相互之间的不和就该有冤报冤,有仇报仇。”

梅利比的邻居都是妒心重重,他的朋友又都是假心假意,表面上装着已经同他和好如初。还有那些奉承他的人,一个个都做出一副同情的假象,陪同他哭泣。他们异口同声,当面夸奖他,说他怎样有权有势、有财有友,说他的仇人怎样也比不上他;他们竭力劝他马上对仇人开火,以复仇雪恨。

这时一个聪明的讼师站了起来,请求其他才高识博的人给予原谅和指教,开言道:“各位先生,我们今天聚集在此,讨论一件重大的事,这件事牵涉到罪恶的行为,并且由此还可以产生非常严重的后果;加之,肇事的双方又都如此有钱有势。为了这些关系,在处理这件事的时候,如有差错,是很危险的。所以,梅利比,我们的看法是这样的:我们特别向你提出,你应该立刻招雇一批暗探与守卫,设法进行自卫。然后,我们还劝告你,在你的邸宅布下禁卫,以便加强你本身的安全措施。可是,讲到立即开火报仇这一点,我们还不能发表意见,因为时间短促,无法决定这一行动的利弊何在。我们希望有更多的时间来进行充分的考虑。常言道:‘做得快,悔得快。’况且,一位人人佩服的好裁判官,往往对于案件能够很快地审查清楚,却又很慢地最后判决。因为无故延宕固然会叫人不耐烦,但是要判断公正,或是要复仇雪恨,利用适当充分的时间是没有错的。我们的主耶稣就是这样做的。人们把那个犯奸淫的妇人解到他面前,问他该把她怎样办,他虽然很清楚应该如何回答,可是还是要经过考虑,并不马上作答,当时他两次弯着腰用指头在地上画字。为了这些缘故,我们希望多花一些时间来考虑,然后再奉告你应该采取哪一条途径最恰当,愿上帝照顾你。”

接着年轻的一批人立即骚动起来,他们大多数人对于聪明的长者的意见认为一无可取;他们叫嚣着说道:趁热打铁,人们满肚子胀着气,就正该在气头上报复才是。他们一齐高呼着:“开火啊,开火!”

这时,聪明长者们中间又一位站了起来,挥手叫大家静下来听他讲:“先生们,许多人在喊着‘开火,开火!’可是并不知道口里究竟喊的什么。战争的大门是高而宽的,谁高兴就随时都可以进去,要看到战争也很容易。然而其结果如何,倒并不那样一目了然。一旦真的开了火,多少胎中未生的孩子都会因战火而见不到天日,否则就是一出世就受尽苦难,而终究死于灾厄。可见人们的确应该在战火未燃之前多多协商,务必三思而行。”

正当这位长者预备详加论证,以说明他的论点的时候,差不多所有的年轻人都站起来打断他的话头,一再阻止他,叫他停止。本来,一个说教传道的人,假若大家封住了自己的耳朵不听他讲,岂不弄得十分没趣。塞拉克之子耶稣也说过,“哀悼时奏音乐会叫人厌烦”;这就是说,讲话不合时与哭泣时唱歌是一样不生效果的事。所以这位贤明的长者看见没有人听他讲话,只得很不自在地低头坐下。所罗门说:“无人听你讲话就不要讲。”“我很明白,”这个聪明人说道:“俗话说得有理,‘最需要忠告的时候倒是听不见好的忠告。’”

梅利比在集会中还遇见许多人,他们在他耳边所讲的是一套话,可是当着众人却又讲出完全另一套话。

这时梅利比听见会议上大多数人都主张和仇人开战,他就马上表示同意,完全肯定他们的意见。于是慎子夫人,鉴于丈夫在采取战斗复仇的途径,等着机会,不慌不忙,低声下气地对他说出下面的一段话来:“我的主子,我诚心大胆地向你恳求,千万不可操之过急;一切为了你自己,我敢于请你听我一言。西班牙的彼得·亚丰锁说的,‘不论一个人是救了你的,还是害了你的,不可急于报偿;是友人,他自会继续对你友好;如果是仇人,尽可让他继续忐忑不安。’俗话中也有这样一句:‘善于等待的人才是真能抢先的人。’匆忙只会出错,并无丝毫好处。”

梅利比回答慎子夫人道:“我决定不照你的话做,我是有许多缘由的。因为人人都一定会把我当作傻瓜看待;这就是说,如果我依从了你的话,我就得推翻这许多贤人达士所商定、所认可的事。其次,我说一切女子都是坏的,没有一个是好的。所罗门说的,‘一千个男子中,我找到一个正直的人,但是在众女子中,没有找到一个。’再有,讲老实话,如果我依从你的话行事,那就似乎是把我的主权交给了你,愿上帝不容许有这样的事。因为塞拉克之子耶稣说过,‘如果由女子掌权,她就遇事和她丈夫作对。’所罗门说,‘莫把权力交给你的妻,你的孩子,或你的朋友,在你一生中,切莫让任何人控制你;最好让你的孩子们也来问你讨东西,以满足他们的需要,切莫把你自己交在你孩子的掌握之中。’再有一点,如果我依照你的话行事,我所听得的劝告不到一定的时候是不能公开的;可是这一层却办不到。原来自古就有这句话:‘女子喋喋不休,除非她们不知道,否则任何事都关不住嘴。’并且有个哲人也说,‘劝人作恶,女子比男子更高明。’为了这许多缘由,我决不能听你的话。”

慎子夫人温和耐心地听她丈夫讲完,然后取得了他的允许,再开言道:“我的主子,你所讲的第一条理由是很容易解答的。我说,凡是情况改变了,或者缘由已与当初不同,你的主张当然也可以有所变动,这不能说是做了什么傻事。何况,即使你发过誓,保证过,要完成一件事,可是,你若有正当的理由停止下来,谁也不能就说你撒谎,或背誓。因为书上说,聪明人改变初衷,为的是可以做得更好,不能说他欺骗了人。虽然你的事是大家所商定、所认可了的,主权还是在你手上;你不愿意,谁能勉强你去做。原来一件事是对是不对、是有益是无益,只有少数有头脑、有理性的人才能决定,而大多数人只会你叫一声,他嚷一句,想到哪儿就喊到哪儿。真正说来,这一大群人是不值得尊崇的。

“至于第二条理由,你说女子都是坏的,这样说来,你当然是鄙视一切女子;可是,对不起,书上有一句话,谁若鄙视人人,人人就都厌弃他。辛尼加说,‘任何有学识的人都不会诟骂旁人;他一定很愿意尽力把知识传授给人,而且毫不骄矜自满。凡是他自己所不知道的东西,他一定是不耻下问。’再者,先生,要证明确有许多女子是贤明善良的,这并不是什么难事。毫无疑问,先生,如果所有的女子都是坏的,我们的主耶稣基督岂能由女子而降生人世。后来,又因为女子具有崇高的德行,我们的主耶稣基督复活时先向一个女子显圣,而并非先向他的门徒们显圣。虽然所罗门说他没有见到一个善良的女子,这并不就能说明所有的女子都坏。因为,他虽可能没有遇见一个好女子,可是曾见到许多又善又真的女子的人决不在少数。还有,所罗门的用意也许是这样:讲到至上的品德,他还没有见到过那样的女子;这就是说,除了上帝,世间没有一个人是至善至贵的,像他在“福音书”中所记载的那样。因为人类是上帝所创造的,他就不可能好得像上帝一样完美无缺。

“你的第三条理由是这样的:你说,如果你听了我的话,看起来就像是把你自己交给我来控制了。先生,对你不起,事实并非如此。因为,假如一个人听人忠告就是受人控制的话,那么人们就无从经常吸取忠告了。的确,任何人为了任何一件事请旁人来出些主意,仍有他自己的自由,他尽可以按照旁人的主意去做,也可以不照旁人的主意去做。

“至于你的第四条理由,你说女子喋喋不休,因而唯有她们所不知晓的事才能隐瞒得住,正如一般所说的,凡是她知道的事她都关不住嘴。先生,这些话当然是指那些饶舌的坏女人而言;有关这一类女人,男子有一种说法。他们说,有三件事可以把一个男人赶出自己的家门:熏烟,漏雨,和一个坏妻。此外,所罗门讲到这类女人时也说,‘宁可住在屋顶上一个角落里,不可和一个爱吵闹的女人同住着一所大宅院。’这里,先生,不瞒你说,我却不是这样一个女子;因为你曾不止一次试过我严守静默的本领,也试过我的耐心,并且对于该紧紧隐藏的事我是如何守口如瓶,从不泄漏点滴。

“再说你的第五条理由,你埋怨女子最能劝人做坏事,比男子还高明,这一条是没有根据的,自有上帝知道。你该了解你自己此刻正在请教人家帮你如何作恶;如果你立意要做坏事,而你的妻却在劝止你,同你讲道理,对你好言好语,那样的话,你的妻正该受到称誉,不该受到谴责。因此,你应可懂得那位哲人所说:‘劝人作恶,妻子比丈夫更高明’这句话,其用意何在了。

“至于你责难所有的女子和她们的论据,让我举出一些实例给你看,说明过去和现在尽有许多女子是善良的,她们的劝告也是正确而有益的。当然,确曾有人讲过,女子的忠告,其代价不太昂贵,就太不值钱。可是,虽然事实上确有很多女子不好,她们的话也有害,不值一文,但善良的女子还是不少,她们所讲的话也十分入情入理。请看雅各由于听了他母亲利百加的善意劝告,就赢得了父亲以撒为他祝福,并在兄弟间取得了尊位。朱狄司善言劝诫,保持了她自己所居住的伯舒利亚城池的安全,从贺洛奋斯手中拯救出来,而免予遭受他的围攻与毁灭。大卫王本来要杀拿八,是亚比该将她的丈夫救了下来,用她的聪明和恳劝平息了大卫王的怒气。在亚哈随鲁王治理国政的时期,是因以斯帖后的忠言劝告,大大地抬高了上帝臣民的地位。我们还可以讲出许多善良女子的善良言行。再说,当初我们的主造成我们的始祖亚当之后,他这样说道:‘让这个人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。’由此,你可以看到,如果女子很坏,她的劝告也并不可取,我们的主,天上的神,决不会造她出来,称她为帮助男子的配偶,就会把她视为祸水。从前有过一个作家,写过两句诗道:‘什么比金子还好?碧玉。什么比碧玉还好?智慧。什么比智慧还好?女子。什么比女子更好?没有了。’先生,此外有更多的证明足以使你看到许多女子是善良的,她们的劝告是有益的。因此,先生,如果你相信我的话,我将恢复你的女儿的健康。并且我还将大力帮助你在这件事情上获得胜利和光荣。”

梅利比听了他的妻子慎子的这一番话,这样说道:“我清楚地了解所罗门的话确实不错。他说:‘良言如同蜂房,可以甜心,可以健骨。’妻子,你的话如此甜蜜,你的大智至诚都曾经我自己验证过,我今后一定听你的话,一切行动都要遵从你的劝勉。”

“好了,先生,”慎子夫人道,“你既然愿意听从我的忠言,我就告诉你如何选择进忠告的人。在一切工作中,你首先应该虚心祈求昊天的上帝,请他当你的顾问,而你自己就该培养心性,以便接受神训,正如托别对他儿子所说:‘随时祝福你的主上帝,请求他指引你,使得你道路正确,前途光明。’圣雅各也说,‘你们中间若有缺少智慧的,应当求上帝。’然后,你应该在心中推敲,仔细思考,且看究竟哪一种方法最为有益。这时你还得从内心里排除三件对于吸取忠言有碍的事,那就是,愤怒、贪婪与急躁。

“首先,一个自己在心中反复推敲的人必须息怒,这里的理由很多。第一点是:凡是愤恨填膺的人总是自以为本领很大,而实际上往往办不到。第二点是:怒火必然阻挡他静思明断,而不能静思明断就无法采纳忠言。第三点是:‘发怒的人,’辛尼加说,‘开口就是斥责旁人;’而他的怒言反而引起人家也同样生气。

“再者,先生,你还必须把贪婪之念排除出去。因为使徒曾说道,‘贪财是万恶之源。’一个贪婪的人是决计无法判断正确的,他也不能想得清楚,除非为了进一步贪得财富;而这个目的又永远达不到,因为他若愈加富有了,就愈是贪多无厌。

“先生,还必须把急躁从你内心排除;因为,毫无疑问,那突如其来的念头是靠不住的,必须再三思虑才是。你也曾听见说,有一句俗话:‘决定得快,反悔得快。’先生,一个人并不老是保持着一种情绪、一个想法;在某一个时间认为恰当的,换了另一个时间看起来,可以适得其反。

“待你几经推敲,反复思考,觉得某件事确是这样做去最为适当,这时我还得劝你严守秘密。莫向任何人泄露你的心念,除非你准知道这个人对你有助,你告诉了他是于事必然有利无弊。因为塞拉克之子耶稣说的,‘无论是对你的仇人或是友人,都不要把你的秘密与差错泄露;因为他们当着你面前留心倾听,附和支持,可是背着你他们就会讥笑你、诟骂你。’另一作家也说:‘你很难找得到一个人,能为你保守秘密的。’古书上有言:‘你的思念放在心中,你是把它囚禁住了;可是当你对人讲了出去,你就被它囚禁了起来。’所以,你能将思念关闭在自己心中,总比较好,免得讲了出去,还要去恳求旁人千万不可泄漏。辛尼加说:‘如果你自己都关不住,你怎敢求旁人来替你关住呢?’然而,万一你认为一件事告诉旁人确能有助于你,那样你就应该有一定的方式。首先,你不能表示你是宁愿平安无事,还是要争一个胜负出来,或是还有这样那样的关系,也不要让他看出你的主张或心意;因为,要知道,那些口头慈善家都是谄媚的能手,尤其是在大人先生们面前出主意的人。他们挖空心思要讲些好听的话,揣摩着大人先生心中的好恶所在,根本顾不到应该诚恳为善这一套。所以,人们说富人很少能取得真正的规劝,除非由他自己供给。

“再下一步,你还得考虑分别敌友。讲到朋友,你应看清哪些人最可靠,最老练,劝诫最有分量;有需要的时候,你就可以向这些人请教。我的意思是说,你必须先邀请你的真实朋友在一起,征求意见。所罗门说:‘膏油与香料使人心喜悦;朋友诚实的劝教也是一样甘美。’他还说,‘一个真心朋友是至宝,金银财物哪一样比得了。’他又说,‘有了真心朋友就有了保障;找到了这样一个朋友就是取得了至宝。’

“然后,你还得考虑你的好友是不是明智晓达。因为书上说:‘应经常向明智的人讨教。’所以,你若要征求意见,还该找那些有相当年龄、有充分的阅历和经验、说话有分寸的朋友。书上说:‘年长的富于学识,时间久了才看得多、懂得多。’辛尼加说:‘伟大的事业不靠力气和体力的活动而获得成就,必须依靠忠言、权威和学识;而这三件事不会因年高而削弱,相反,年事越增,它们就越加坚强和丰富。’

“然后,还有一条通常的定则应该遵循。首先,你所请教的朋友不可以过多,应该只限于几个最接近的好友。所罗门就说过:‘你有很多朋友,但在一千个中间只选出一个来做你的诤友。’你的秘密在开始时虽然应该少讲给人听,但到后来如有需要,你却可以多告诉几个人。然而必须注意,你所征求意见的人应具有前面所讲过的三种条件:真心、明智、富有经验。每次有所行动时不可专靠一个人的忠告;因为有时能取得多数人的意见也是好的。所罗门说的:‘谋士多而后可以举宏图。’

“现在我已讲了哪一类人的意见是你所应该征求的,接着我还要教你哪一类人的意见是你所应该拒绝的。首先,你必须拒绝愚人的谬见,因为所罗门说过:‘不要同愚人去商量,他只知道根据他自己的好恶来发表意见。’书上说:‘一个愚人的特性是:他很容易相信旁人都是坏的,也很容易相信他自己的一切都是好的。’你还该拒绝谄媚者的花言巧语,这种人宁可勉强当面奉承一通,却不肯讲一句真话。因而辛尼加说:‘朋友间最凶猛的瘟疫便是谄媚。’可见我们应该特别警惕,谄媚的人比谁都可厌、可怕。书上说:‘应该逃避谄媚者的花言巧语,而不应该逃避一个朋友的坦率恳切的苦口良言。’所罗门说:‘一个谄媚者所说的话是用来诱骗无辜之人的圈套。’他还说,‘对朋友如果也是一套甜言蜜语,那就等于在他脚下设下陷阱,准备他落网。’所以辛尼加也说:‘莫听人谄媚,莫把谄媚的话当作忠告。’伽图叫我们‘当心,躲避甜言蜜语’。

“此外,还有一类与你有旧仇的人,后来言和了,对于他们的话你也不可轻信。书上说:‘谁都不能完全信任一个旧时仇人的好意。’伊索也说:‘你若一度和某人结了仇,起过纷争,莫再把你心里的话告诉他。’辛尼加解释了此中的原委:‘大火烧了很久,’他说,‘就不可能不留下一点热气。’关于这一点,所罗门也说,‘绝对不可相信你的老仇人。’即使你的仇人已经与你和好,在你面前低声下气,低垂着头,你还是不可相信他。他装出这一套伪善,无疑为的是他自己的好处,而不是为了对你有何恩情可言;因为他正想运用这个伪装来制胜你,他已知道公开的战斗是不能达到这个目的了。彼得·亚丰锁说:‘莫同旧时的仇人再有往来,因为你若善待他,他会反而认为是恶意。’

“再者,你的仆人,或一向对你表示尊崇的人,如果来劝告你,你也不能接受,因为很可能他们是出自畏惧之心,而不是出乎情谊。因此,有一位哲人这样说:‘人若怕你,就不会真正爱你。’辛尼加说:‘一个君王的权位,如果不获人民的爱戴而建立在人民的畏惧的基础上,不论他如何强大,是绝对不能持久的。’此外,你还得避免听从醉酒的人的意见,他们的嘴里是留不住任何东西的。所罗门说:‘在酒醉的王国里没有秘密可言。’还有一些人,背着人讲一套话,当着人面却又换一套相反的话,这类人的意见你应该怀疑。加西多路斯说:‘当众一套,背后又是一套,这无非是一种鬼蜮伎俩。’还有,坏人的话也不能作准。因为书上说,坏人的告诫其实都是鬼话连篇。大卫说:‘没有听从恶人的话就是幸福。’你还要避免听年轻人的话,因为他们的判断力不够成熟。

“现在,先生,我已告诉你哪些人的话你可以听取,哪些人的话你可以遵循,接着我还要告诉你怎样依照辛尼加的原则来检查这些意见。要检验一个人的意见,必须考虑到很多方面。首先,你必须把你所要处理的那件事的真相摆出来,以征求旁人的意见;换言之,事实的真相一定要说得正确清楚。因为你如果掺杂了虚伪的成分,你就得不到完全准确的忠告。其次,你还要考虑你所取得的意见是否和你所准备处理的事件吻合;道理上是否讲得通,或你有无把握将这事圆满处理;是不是有多数头脑清醒的人意见相同。然后,你将考虑按照这些建议去做的话,究竟可能有何结果,譬如说,仇恨、和善、战斗、荣誉、利益、损失等各种情况。而在这些情况之中你应该知道选择最好的结果,而避免其他。然后,你该考虑到这些意见的根由何在与其未来的果实为何。你还得考虑这一切的根由,以及根由的根由。

“当你依照我的指点检查了这些意见,决定了哪些意见较好,较为有利,并且是多数有头脑、老于经验的人所赞同了的,然后你就考虑有没有圆满处理以抵于完成的能力。要知道,一个人没有理由去动手做一件事,除非他有把握可以如愿完成。正如我们挑起一担东西,如果过重,超出我们的能力,我们就不该挑。常言道:‘一手抓得太多,反而一点也抓不了。’伽图说:‘做你有能力做得到的事,否则你将感到压力太大,连你已经担当起来的事都想放弃。’如果你不能决定,不知道一件事能不能做,那就宁可忍受,不可动手。彼得·亚丰锁说:‘如果你担当起一件终究会使你后悔的事,情愿拒绝,不必应承下来。’那就是说,情愿不做一声,不必开口。所以,你有更充分的理由来了解这个道理,一件事你能做,但终究会使你后悔,那就情愿放开,不必动手。一个人心上无把握就想动手做事,你若劝阻他,是很有道理的。然后,等你按我所说,充分检验了种种意见,并十分有把握可以完成一件事,那时你就该严肃认真地做起来,坚持到底。

“讲到这里,我应该为你指出,何时你可以改变主张,因何而改,同时这种改变还不至于受人谴责。本来,一个人未尝不可以改变初衷,或更动计划,只消最初的起因已不再存在,或是有了新的发展。因为法学中也讲:‘新的情况要有新的估计。’辛尼加也说:‘如果你的计划传到了仇人的耳边,就改变你的计划。’假若看情况的发展,由于中途产生了错误或其他关系,实施原有计划可能造成损害,那就必须改变。再者,也许有些规劝本身就不真切,或是来源靠不住,这样的意见就需要更正。因为法律上有这样的说法:‘荒谬的训令是不合法的。’还有,不可能实现的计划,或不宜于实施或遵循的办法,当然应该修改。

“有一条普遍的原则:提出一项建议来,却又肯定在任何情况之下,严格地坚持不能修改、不能变更,我说,这样的一项建议是十分卑劣的。”

梅利比听了他妻子慎子夫人这许多道理之后,回答道:“到现在为止,夫人,有关我应该如何接受与拒绝旁人的规劝这一方面,大体上你已讲得合情合理,使我受益不浅。但是我此刻希望你能深入到个别具体的实况上来,讲一讲我所选择的这些人:依你的看法,究竟其中有没有可取的,你对他们的印象如何。”

“我的主子,”她道,“我虚心恳求你,如果我讲出一些使你不愉快的话,千万不要故意违拗我的合理建议,也不可无故生气。上帝知道我的原意都是为你好,为你的荣誉与利益。我诚恳盼望你仁慈宽厚,能够加以慎重考虑。相信我的话,目前对你进忠言的这些人,真正讲来都谈不上什么进忠言,无非是一派愚蠢的建议;在许多方面也是你做错了。

“首先,也是最重要的一点,你把他们汇集起来的方法就错了。你应该先请少数的人来,然后,有必要时再多请一些其他的人。可是你却贸然请上这一大堆人,他们所讲的话都很烦琐可厌。其次,你的错误在于没有能集中邀请真正的益友,邀请一些年长而贤明的人,而找来了许多莫名其妙的年轻人,一些假心假意的谄媚之徒,旧时的仇人,以及向你卑躬屈膝的无情无谊之辈。再说,你还错在把愤怒、贪婪、急躁三件因素带进了会场,这些因素都是与善意有效的会商不相调和的;在会议中你并且没有排除这三点障碍,也没有使你的进忠言者以此为戒。你的错误又表现在你把自己的意愿先暴露了出来,向大家表示你要进行反击;他们从你的发言中听出了你的心意。因而他们将就你自己的愿望,使你听得入耳,而不从事实本身的利弊提出忠告。你还错在把你吸取意见的范围限于这几个人和他们的这几句话;你没有顾到在这样一件重大的事实面前,应该如何慎重其事,考虑周详,集思广益。加之,你没有依照前面所说,把搜集来的意见细加推敲,也没有从实际需要进行任何检验。在你所征求意见的人中间你又没有加以区别;这就是说,真假不分;真朋友以及贤明长者的意愿,你没有了解;你只是好坏不分,兼收并蓄,轻易跟着多数人的意志,顺流而下。你也很清楚,愚智相比,总是前者多于后者,因而有大众集会的场合,总是大多数的意志得到伸张,而个别智者所见就被压倒,很容易看出,在这样的意见综合之下,愚者反而可以左右全体。”

梅利比又答道:“我完全承认我错了;不过你已经讲过,一个人在某种情况下,有了适当的理由,他是可以调换为他出主意的人的,因此我准备听候你的指点,更换我这些进谏的人。有句格言说道,‘是人就会做错事,唯有坚持错误才是魔鬼的伎俩。’”

于是慎子夫人答道:“检查一下你的进谏者,且看谁讲得最有理,提了最好的意见。既然不能避免这样一次检查,且让我们来从首先发言的医生开始。我认为医生讲的话是合理的、慎重的;他们根据他们的职业讲到对每个人要诚恳尽责,做有益的事,不害一个人;他们将尽他们力所能及,勤勤恳恳把手中的病人治疗看护。先生,他们既讲得很有道理,我劝你赠致优厚的酬谢,借此希望他们可以更加细致地医治你自己的女儿。因为,虽然他们是你的朋友,你不应该让他们徒劳无偿,白白地为你服务一番;你应该重谢他们,表示你的气度。至于内科医生们所提出的治病时以毒攻毒的问题,我倒很想听一听你的意见和看法。”

“对了,”梅利比道,“我的看法是这样的:正如他们怎样害了我,我就该照样害他们。他们既对我施行了报复手段,陷害了我,我就将对他们复仇,并加以陷害。这样,我才是实行了以毒攻毒的道理。”

“呵,呵,”慎子夫人嚷道,“人都为自己的愿望着想,都为满足自己的欲念而努力,这是何等易于发生的倾向呀!内科医生的话是断然不应该这样解释的。必须知道,作恶害人未必就要仍以作恶害人的方法去还报,不该把这样的以牙还牙的说法称为以毒攻毒;事实上这两方面是相同的,而不是相反的。因此,不能以报复来对付报复,不能用一个错误去纠正另一个错误,那样彼此类似的东西是相互成长、互为因果的。医生们的话应该做这样的解释:善与恶、和与战、仇恨与宽恕、分歧与一致等等,才是对立的。无疑地,作恶害人必须靠善德善行来纠正,分歧靠一致,战争靠和平,等等,以此类推。在这个问题上,使徒圣保罗所说的话,有许多是合理的。他说:‘不要以恶报恶,以辱骂还辱骂;被人恶待了,反要善待他,被人诽谤了,反要祝福他。’他还在许多其他地方劝我们争取和平与协调。

“现在我要谈一谈前面已讲过的律师和其他的聪明人所说的话,他们都异口同声,提到你首先要尽一切力量保卫你本身的安全,以及将你的邸宅布下禁卫。此外,他们还说,在这一类事件上,你应该十分谨慎,多加考虑。先生,讲到这第一点,有关你本身的安全问题,你必须了解,当一个人身历险境,他应先向耶稣基督小心虔拜,求他开恩,给以卫护,在这紧要关头救你脱险。的确,在这世上谁也不能离开我们的救主耶稣的看顾而妄想依靠人们的口头劝慰以取得安宁。先知大卫也有同样的话,他说:‘若不是上帝看守城池,看守的人就枉然警醒。’然后,先生,你的人身安全还该交给真心的朋友,经过考验的、人人皆知的好友;只有他们才能给你这类的援助。伽图曾说:‘如果你需要帮助,可向朋友请求;一个知己比任何医师都可贵。’从此以后,你必须远离那些不熟悉的人,撒谎的人,你见到他们就要提高警惕。彼得·亚丰锁说:‘途中相遇的陌生人你不可和他结伴交友,除非你和他有较长的时间在一起,才可以多多了解。如果他偶然和你结伴,并未得你同意,那就尽可能机敏地探寻他的谈吐、他的经历和身世,你不妨装出一套言语行动,以为掩饰;你不打算去的地方你说要去;如果他身带枪矛,你就走在他的右边,如果他佩带腰刀,你就走在他的左边。’从此以后,再遇见这类的人你应该设法隔离,避开他们和他们所提出的意见。你决不可再自恃强大,藐视敌方的能力,这样就会危及你的安全;凡是聪明的人一定都谨防敌人的。所罗门说:‘常存敬畏之心,便可得福;刚愎自用,一味高傲,必陷于祸患。’你还得提防敌人的埋伏与暗计。辛尼加说:‘聪明人怕危险,避免了危险;躲避祸患,就不会遭受祸患。’虽然你目前处境似乎安顿,可是你应该随时提防;这就是说,不论是在最大或最小的敌人面前,你该同样谨慎小心。辛尼加说:‘一个善于接受忠告的人是畏惧他最弱小的仇敌的。’奥维德说:‘伶鼬虽小,却能杀害大牛野鹿。’书中有言:‘小刺可以刺痛君王,猎犬可以制服野猪。’可是,在另一方面,我不是说你就该胆小如鼠,没头没脑地不敢动弹。书上也说:‘有些人一心只想骗人,却又怕受骗。’其实你仍然应该谨防遭人毒害,也莫同出言轻慢的人来往。书上说:‘不可与出言轻慢的人交友,应把他的话当毒物一般看待。’

“现在讲到第二点,你的聪明的朋友劝你把邸宅布下禁卫,我很想听一听你的体会,和你对这句话的想法如何。”

梅利比答道:“的确,我是这样体会的:我将在邸宅外围筑起角楼,像堡垒上的角楼一样,此外还加盖一些同类的建筑物,安放武器枪炮;这样我可以保卫我的屋舍和我自身,不让仇人来靠近我。”

慎子对于他这说法答复如下:“禁卫、储备、建筑高楼等等,都可以诱使一个人得意忘形。有时,危楼巨堡,费用浩繁,人工无算,可是一旦告成之后,竟毫无效用,倒还不如依靠贤明年长的知心朋友来为你支撑局面。必须了解这个道理:一个有权势的人若要寻求最有力的保证,勿使他的产业和人身受到攻击,就只有下属的爱戴和邻友的拥护。西塞禄说:‘有一种攻不破的坚强堡垒,那就是一个为君者对自己臣民的爱护之心。’

“现在,先生,讲到第三点,你的贤明、年长的朋友们劝你不可操之过急,你应该不厌其烦地反复考虑,的确,我看他们讲得很有道理。西塞禄说:‘对于每件事情,必须仔细准备之后,方可开始进行。’所以我说,要想报仇、进行战争、发动攻击、调兵遣将,你必须在事先多作准备,详加思考。西塞禄说:‘长期的备战导致迅速的胜利。’加西多路斯也说:‘经过长久的准备,要塞更可坚守。’

“现在我们来谈一下你的邻友们所发表的意见,他们对你只有尊敬而没有爱护之心;还有言和了的旧时仇人所讲的话;以及那些背后说一套,当面另说一套的谄媚者们;最后还有一批比较年轻的人,他们劝你立刻报仇开火。的确,先生,我已说过,把这些人邀请来向你进言是大错特错的一件事;前面所提出的种种理由已足够说明他们是不可信的。不过,且让我们深入研究一下细节吧。你应该首先从西塞禄的教义出发。很明显,这一事件的真相,或是所提意见的本质,并不需要深究;因为我们已很清楚是谁害了你,作恶的人有几个,他们是怎样进行这罪恶勾当的。第二步,你还得探讨一下西塞禄所附加的第二个条款。因为西塞禄提出了他所谓‘顺从’的一个条件,这就是说,你在会议上表示希望立即进行报复,那时是哪些人,有多少人‘顺从’了你这个声明的。让我们也来考查一下是哪些人,有多少人,顺从了你的仇人的。讲到第一点,我们很清楚是一些什么人顺从了你那种轻率任性的表示的;反正,所有劝你立即开火动武的人都不是你的友人。再让我们考查一下哪些人才是你坚信为你的真正好友。你虽有权位、有金钱,可是你却是孤立的。你除了一个女儿,此外就没有孩子;你没有兄弟,也没有叔伯兄弟,或其他近亲,因此你的仇人要同你纠缠或杀害你本人,并没有什么顾虑。你也知道你的财产必须分散出去,但一旦人们分得了各自的一份之后,他们不见得就能一鼓作气,为了你的死而进行报仇。可是你的敌人却有三个,他们有许多孩子、兄弟、近亲等;即使你杀死他们两三人,还剩下很多人足以为这两三人报复,置你于死地。纵然你的亲朋都比仇人的亲戚真切可靠,但他们全是远亲,而仇人却有的是很亲近的人。在这一点上他们的条件比你优越。现在让我们看一看那些劝你立刻行动的人是否有理。你当然知道,对于这个问题,我们的回答是否定的。因为按理说来,我们很清楚,任何人向另一个人实施报复,唯有审判官才有裁决之权,至于他在何时得以进行报复,是尽速、还是从缓,也要听凭法律规定。再进一层说,讲到西塞禄所提出的‘顺从’这两个字,你应该考虑到,你所具有的权能究竟能否顺从和满足你的、和你友人们的意志。当然,在这里,你的回答又必须是否定的。因为,真正讲来,我们除了合理公正的事之外,不应该做任何其他的事。的确,在合理公正的原则之下,你不可以自动地实行报仇雪恨。因此,你可以看到,你的权能并不允许你去顺从你的意志。现在再让我们检查一下第三点,就是西塞禄所说的‘后果’。你应该知道,你所打算施行的报复就是一种后果;而由此又产生另一报复,另一祸害,另一战斗,以及其他无数未能估计的灾祸。再谈第四点,就是西塞禄所谓的‘培育’,这里你应考虑你这次的受害原是由你仇人的怨恨中培育而成;如果因此而引起复仇,自将冤冤相报,正如我所说的,愁烦势将跟踪而至,并且耗损家业。

“现在,先生,最后讲到西塞禄所提出的‘起因’,你必须了解你之所以受害是有种种起因的,学者们有所谓远因、近因之分。最初的远因就是万能的上帝所在,上帝是万物的基本因素。你这件事的近因就是你的三个仇人。其偶发因素就是仇恨之心。其物质因素是你女儿的五个伤口。其形式因素是仇人们所采取的方法,如架起梯子,爬进窗子等动作。其最终因素就是他们杀害你女儿的那个欲望;在这一点上他们并未受到阻碍,因为他们已尽其所能危害了你的女儿。但是,现在要讲到根本因素,讲到他们所准备达到的最后目的,或在这件事上你仇人们的结局如何,关于这一层,我只有依靠推测与假设,并无肯定的可能。我们当然可以假定他们不会赢得什么好的结果,因为法令书上就说,‘起因是恶劣的,结果很少会是良好的,至少也要通过极度的困难。’

“先生,如果有人要问我,为什么上帝竟能允许这样的恶事产生,当然我也难作肯定的答复。因为使徒也说过:‘深哉,上帝丰富的智慧和知识!他的判断何其难测,他的踪迹,何其难寻。’可是,根据某些探测与假设,我相信那公平合理的上帝允许这件事发生,自有他公平合理的原因。

“你的名字叫梅利比,其原意是,‘吮蜜的人’。你已吮吸了许多人间的荣华富贵,好比酒醉了的一般,竟而把你的救主耶稣基督都给忘了。你没有给他应有的尊崇,没有表示适当的虔敬。你也没有深切考虑过奥维德所说的话:‘在肉体上的甜美称意的外表之下,却埋藏着戕害心灵的毒质。’所罗门也说:‘你得了蜜么?只可吃够而已,恐怕过饱就会呕吐出来,’结果还是会饥饿。也可能基督厌恶你,把他的脸转过一边,堵塞住他的耳朵,对你没有怜悯之心,并且他见你犯过受罚,他心中也就容许你那样处罪。你在我们的主基督面前犯下了罪;因为,毋容置疑,人类的三大仇人,肉体、魔鬼与俗世,由于你的顽强,通过了你身上的窗户而进入了你的内心,而你没有竭力自卫,抵御它们的攻击与引诱,以致你的心灵在五处受伤;这就是说,五大罪恶竟通过你的五个官能,进入了你的内心。同样地,我们的主基督决定让你的三个仇人穿进窗户进入了你的邸宅,伤了你的女儿,其详细经过你已知道,不用赘述了。”

“不错,”梅利比道,“我深深体会到你已有力地说服了我,教我不可向仇人报复雪恨,为我指出了复仇的危害性。但是,如果人人遇见雪仇之事都要考虑再三,都要估计到可能产生的灾害,岂不是有仇而不报,那样恐怕不会有好处;因为,有仇而报,可以把恶人从善人中区别出来,使得那些存心作恶的人看见旁人受到惩罚,自己可以引以为戒,而敛迹不前。”

慎子夫人于是作答道:“当然,我承认复仇的结果也可以有一些好处,也可以有一些害处;不过,实施报复这一行为并不属于任何一个人,唯有法官以及有权处理刑事的人才能进行惩处。再进一层,我说,个人对个人复仇行凶就是犯罪,同样地,一个法官,如果对应受惩罚的人没有加以处理,也就是犯罪。因为辛尼加说:‘能将犯人定罪的才是好君王。’加西多路斯也说:‘人们知道犯罪会触动在上者的震怒,他们就不敢犯罪。’还有人说:‘不敢秉公判案的法官就会引人入罪。’使徒圣保罗在他致罗马人的书信中说:‘法官不是空佩剑标的,而是惩罚作恶之徒和保卫行善的人的。所以,如果你要报仇,你应该面向法官,请求他运用他的权能去处理;他自然会根据法律的要求去惩罚他们。’”

“呀!”梅利比嚷道,“我却不爱听这样的报复方式。我想起我从小如何受到幸运的养育,她帮助了我越过许多难关。现在我看又可以试她一下,愿上帝保佑,相信她还会助我洗刷心中的羞愤。”

“的确,”慎子道,“你如果愿意听我的话,你决不可试探幸运,也不可向她低头。请听辛尼加说的:‘胡作非为,存着侥幸之心,那是不会有善果的。’他还说,‘幸运如果看起来愈是晶莹,她就愈是脆薄易碎。’不可相信幸运,她既不稳定又不坚实;正当你自信是最稳固,最受到她关顾的时候,她恰好来欺骗你,叫你上当。你说你从小得她养育,我说,你现在正该去怀疑她和严防她耍弄伎俩。辛尼加说:‘一个由于幸运养育成长的人,将被她当作呆汉玩弄。’现在,你既然要求报仇,而法庭上依法执行惩罚又不合你的胃口,同时,依靠幸运又危险多舛,那么你除了投奔惩处一切罪恶的最高主宰而外,别无其他办法了。他必将依照他自己的诺言为你复仇,因为,‘主说:申冤在我,我必报应。’”

梅利比答道:“如果有人害了我,而我自己不去报复,就等于是我放纵那些害过我的人,和任何其他的人,让他们都可以来继续害我。因为书上也说:‘如果你旧仇不报,你就是纵容你的仇人重犯新的罪恶。’再说,人们还将因我这次的默认而放肆作恶起来,甚至弄得我忍无可忍;这时我就会受尽轻蔑奚落。因为常言道:‘一个人只顾忍耐吃苦,苦难就愈加堆上头来,以致承担不了。’”

“的确,”慎子道,“我承认,过分的吃苦受辱是不好的。但这并不等于说,凡是遭受残害的人都必须报仇。因为除害只是法官的职责,唯有他们才有权惩罪。所以上面你所引的两句话,应该看作对法官而言的;因为假如他们竟然纵容罪犯逍遥法外,他们不但是招引了新的罪行,简直是号召人们犯法。因此也有一位智者说过:‘当了法官而不处罚犯人,就是教人罪上加罪。’在一国之内,如有君王官吏对犯法作恶之人宽大放任,久而久之,他们气焰日甚,终将叛逆篡位而后止。

“现在,我们暂且假定你已有适当理由可以进行复仇,可是我说,你并无复仇的能力。因为,我已指出,你的力量在许多方面比不上你的仇人,他们的形势较为优越。所以我说你这一次最好能忍耐下去。

“还有一层,你很知道通常有一句话:‘同一个力量强过你的人相斗是狂妄的;同一个力量相等的人相斗是冒险的;同一个较弱的人计较却又是很无聊。’因此之故,我们应该竭力避免纷争械斗。所罗门说:‘远离纷争是人的尊荣。’万一有权力高过你的人伤害了你,那就赶快设法加以抚慰,不可考虑复仇雪恨。因为辛尼加说:‘同权势强大的人争吵是十分危险的。’伽图说:‘如果有权位高过你的人欺凌了你,让他去;因为他一次给了你苦痛,二次又会为你排遣苦痛。’

“然而,我所假定的是,你有力、有理,可以施行报复;但是我说,还有许多情况应可阻止你的行动,应可在受到任何残害之后仍使你能考虑以耐心忍痛为宜。首先,请你检查一下自己的缺陷,而上帝也就为了你这些缺陷而容许忧患降临你身,这是我前面已讲过的一点。有个诗人说:‘当我们思念到忧患的降临原是我们罪有应得,这时我们自然就会耐心地忍受下来。’圣格列高里说:‘如果我们能深思熟虑,知道自己的罪过与谬误确实不少,那就对于所经受的考验和忧患会感到轻松,心情会比较愉快;我们如果能更加深责自己的罪过重大,那些痛苦自然就更加显得轻快,更加易于忍受。’此外,你还该学习我们的主耶稣基督的忍耐心,正如圣彼得在他的书简中所说:‘基督为我们受过苦,给我们留下榜样,叫我们跟随他的脚迹走;他并没有犯罪,口里也没有诡诈。他被骂不还口,受害不说威吓的话。’还有进了天堂的圣徒们在世上受尽苦难,其实全是冤枉,可是他们表现着伟大的耐心,这些榜样应该可以大大地唤起你学习容忍。何况,当你想到这世上的折磨都是短暂的,不久就会烟消云散,而根据使徒在书简中所说,因忍痛受难而得来的快乐却是无穷,当你考虑到这一切,你就该坚决自我克制,一定要以忍耐来锻炼自己了。‘上帝面前的快乐是无穷的,’使徒说,而所谓‘无穷’就是‘永生’的意思。此外,还该坚决相信这一点,一个不能容忍或不愿接受这种锻炼的人,就是既无教养、又无教育的人。因为所罗门说:‘一个人的信念和知识的高低深浅,就看他的忍耐能力有多少而定。’在另一处他又说,‘能忍的人才能遇事谨慎。’他还说,‘发怒的人,吵闹不堪;能忍的人,化吵闹为安静。’他还说,‘不轻易发怒的,胜过勇士;克制己念的,强如取城。’圣雅各在他的书简中也说:‘忍耐是一种完备无缺的好德行。’”

“当然,”梅利比说道,“我承认,慎子夫人,忍耐是一种完备无缺的好德性;可是并非人人都能做到完备无缺;而我更非完备无缺的人,因为我若报不了仇,我就老是心中耿耿。我的仇人对我采取报复手段,危害我身,虽然冒着极大的危险,可是他们却毫不犹疑,完成了他们的恶毒使命。因此,人们见我冒险雪仇,或者甚至做过了头,以暴易暴,我看也还不会说我做错了。”

“呀,”慎子夫人接着说道,“你简直是想到哪里就说到哪里,然而这世上任何人也不应该以暴行或过火的行动去进行复仇。正如加西多路斯说的:‘不论是用暴行报仇,或用暴行寻衅肇祸,都是同样的恶劣。’因此,你若要申冤雪恨,必须遵循一定的途径,这就是说,应该依法从事,而不可采取过火狂暴的行为。任何超出范围的做法都是犯罪的。有关这一点,辛尼加也说:‘我们决不可以恶报恶。’如果你说,为了自卫,正义要求我们用暴烈的行动对付暴行,用战斗的方法对付战斗,这样说法,只有在毫不迟延、当场行动,并以自卫而非报复为目的的情况下,是不错的。然而即使如此,在自卫时仍须有节制,不应让对方有所指责,说你过了头,或是偏于狂暴;否则就错了。天知道,你自己很清楚,此刻你并非在自卫而是在行凶报复;很自然的,你并没有打算自我克制。所以,我认为忍耐是于你有益的;因为所罗门说:‘暴怒的人必受刑罚。’”

“当然,”梅利比说,“我承认,一个人为了一件与他不相干的事而忍不住,发了脾气,如果他因而受到灾害,那是不足为奇的。法律上也说:‘凭空干涉旁人的事是有罪的。’所罗门说:‘旁人相争,不干己事,却偏要插上一手,就像人揪住狗耳朵。’正如我们揪住一只野狗的耳朵,就不免要被咬一口;同样地,一个人不能自制,旁人的事他偏要插手,不免也会受到伤害。可是,你很清楚,这件事使我心神不安,与我的关系太密切了,可以说,是我心头之恨。因此,我在这件事上忍耐不住,要发些脾气,应该不足为奇。这里,我还得请你原谅,我看不出,报此一仇会对我有多大的害处。我比我的仇人富裕些,权势也大些;而你也很懂得,这个世界就是有钱有势的人的世界。所罗门说的,‘钱能叫万事遂心。’”

慎子听见她丈夫因富有而自鸣得意,轻视他的仇人无能,就这样作答道:“好的,亲爱的先生,我不能否认你有钱又有势,我也承认凡是以正道致富,并且输财有方,确是一件好事。正如我们的肉体脱离了灵魂就不能生存,而同时这个肉体也不能屏绝世俗的需要。金钱还可以招来有权有势的朋友。所以,彭菲列斯有这样一句话:‘如果一个牧人的女儿有钱,她可以在千人中间挑选她的丈夫;因为在千人之中没有一个会放弃她或拒绝她的。’他还说,‘你如果欢乐得意,就是说,你如果有钱,你就会有宾客来往,门庭若市。一旦你落魄囊罄,自然就门可罗雀,孤苦伶仃,除非与穷人为伍。’彭菲列斯又说,‘奴役和奴役出身的人只要有钱财,也可以身价百倍,为人尊敬。’钱财所带来的好处有多少,穷困所造成的灾难也就有多少。人穷志短,贫穷可以逼人作恶。所以,加西多路斯把穷困叫作祸患之母,这就是说,毁灭堕落的根源。在这一点上,彼得·亚丰锁也说:‘世途多舛,而最令人痛心的却是:一个名门子弟,因一时饥寒交迫,不得不向仇家低头行乞。’英诺森所写的一本书中也同样提及,他说:‘一个可怜的乞丐处境是很凄惨的;他若不去乞食,就会饿死;若继续行乞,就会羞死;而现实生活又那样毫不留情。’所罗门说:‘贫困的人宁可以一死为快。’他还说,‘惨死强如惨生。’因有上面所讲到的和未讲到的种种道理,我承认财富的好处是有的,只要以正道致富,并且输财有方。所以,我此刻要告诉你一些致富之道和输财之方。

“首先,聚财应该逐渐地、日积月累地进行,决不可急于求富。因为热衷于敛财的人,往往不择手段,先行偷窃,然后便无所不为。这里,所罗门有一句话:‘想要急速发财的,不免受罚。’他又说,‘不劳而获之财,必然消耗;勤劳积蓄的,必见增加。’先生,你若能善用你的智慧和劳力,你必可致富,无须伤害旁人。法律上也列有一条说:‘害人而得富的不合法。’这就是说,‘自然’有一种很合理的禁令:损人利己而致富的无效。西塞禄说:‘人们所经受的一切忧虑,对死亡的恐怖,等等,都是正常的,唯有叫旁人吃亏,自己获利的,最是违反自然的规律。虽然有权势的人更易于聚财致富,你却不必放弃谋利而松懈下来,因为无论做什么事都切忌疏懒懈怠。’所罗门说:‘疏懒能令人做出许多坏事。’他又说,‘耕种自己田地的,必得饱食;好吃懒做的,足受穷乏。’一个懒汉老是找不出时间来干一件正经事。有一位吟诗的人说道:‘懒惰的人冬天不肯耕种,说太冷;夏天也不肯操作,说太热。’因此之故,伽图就说:‘醒来,不可贪睡;睡多了会养成许多恶习陋行。’所以,圣哲罗姆也说:‘随时行些善事,莫让人类之敌——魔鬼——发现你闲着无事。’原来,忙于行善的人是不易被魔鬼征用的。

“如是,要致富必须避免疏懒。然后,那些通过你的智力、劳力所取得的财富,又必须运用适当,不可惹人议论,说你过于吝啬了,或是过于靡费了,挥霍了。因为人们看见守财奴一钱如命,固然不会放松,看见浪子挥金如土,也是同样要责骂。伽图就说过:‘适当地使用你的财富,莫给人机会来骂你无聊或穷酸;因为一个人饱了钱囊穷了心,实在十分可耻。’他还说,‘输财应有节制。’这就是说,花费要节约;因为有钱乱花了,一旦家业告罄,势必打旁人的主意。其次,我说,你还得避免贪婪;既有钱财,你应能运用自如,免得给人们指责,说你把金钱埋藏起来了。有一位智者谴责悭吝的人,用了两行诗句:‘死亡本是人生最后的归路;守财奴明知也不免一死,竟何苦战战兢兢,埋藏财富?’他日夜自寻烦恼,手里的金钱一刻都不肯放松,这是何苦?其实他很知道,也应该知道,在他死后,世上任何荣华富贵,丝毫也带不走。因而,圣奥古司丁说道:‘悭吝人好比地狱;吞咽得越多就越想吞咽,贪多无厌。’

“我们一面不愿被指为贪婪吝啬的人,一面也同样应该自我克制,勿在人们的心目中成为一个浪子。西塞禄曾说:‘家中财富不应藏匿,也不该看守太紧,遇有需要表示同情和善意的时候,就应该准备开放。’这就是说,有需要救济的,就匀出一部分来。‘同时,你的财富也不可完全公开,成了人人共有。’再者,无论是聚财散财,必须记住三点,这三点是:我们的主、良知和名誉。首先,你心中不可抛开上帝,富有与否,做任何事都不能忤逆神意,因为他是你的创造者,是你的生命之源。根据所罗门所说:‘少有财宝,敬畏上帝,强过多有财宝,而烦乱不安。’先知也有一句话:‘一个义人所有的虽少,强过许多恶人的富裕。’我还要说一句,在进行聚财之时,不可抛开良知。使徒也说:‘世上最叫人快慰的事莫过于有一颗良心可为你自己作见证。’一个贤者的话是:‘良心上没有罪恶在压下来,财物才有保证。’其次,聚财散财之际,必须小心翼翼,勿使名誉受损。所罗门说过:‘美名胜过大财。’在另一处他还说过,‘注重培植友谊和美誉;因为这两项要比任何可贵的财宝保持得久远。’一个人除了敬畏上帝,尊重良知之外,如果不能孜孜兀兀保持令名,他还是不足以称为有德性的人。加西多路斯说:‘爱名守誉才是有德性的标志。’这里,圣奥古司丁也说:‘有两样东西是必要的;良知与美名;换句话说,为你的灵魂应有良知,为你的邻友应有美名。’谁若只顾自己有一颗良心,而不考虑邻友对自己名声的看法,丧失了美名也毫不介意,这种人无非是一个无赖而已。

“我的主子,我已经为你说明了应该如何聚财,如何用财;我很知道,由于你自恃富有,心中跃跃欲试,要想诉诸武力。我劝你不可自恃富裕就准备动武;因为你的财富是不够你花费太久的。某哲人说:‘阴谋发动战事,随时寻衅的人,将永远感到款额不足;财多就花费多,时时刻刻要争战功、求胜利。’所罗门说:‘愈是富人,愈多吃客。’亲爱的先生,虽然由于你有财富,因而有许多人跟从你,可是如能和平相处,总比发动战斗较为光荣有利。因为世上的战争,并不以人数众多而操胜,也不靠人类的性能,战胜战败完全取决于万能的上帝的意志,全在他的掌握之中。所以,当上帝自己的武士犹大·玛喀比受命与敌人交战的时候,见到敌人强大众多,他就对自己的小支军队这样劝慰着说:‘我们的主,万能的上帝,愿以寡敌众,或愿以众克寡,都是同样轻而易举的事;因为兵家胜负并不取决于人数的多寡,而完全凭天帝的意向而定。’亲爱的先生,正是谁都不能知道上帝对他有多少恩爱,谁也不敢说上帝会不会给他胜利,难怪所罗门要说,发动战争是人人应该十分害怕的事。再说,在战场上,危险很多,灾祸随时可以遭遇到,并且不分贫贱富贵,同样可以遇险;所以,在《列王纪下》里写道,‘战事的发展是完全碰巧的,事先无从知道,刀剑或吞灭这人,或吞灭那人,没有一定。’既然战争的危险很大,我们就应该尽量避免,只要不失体面。所罗门说:‘以刀剑而生的死于刀剑。’”

慎子夫人这样讲了一番,梅利比接着答道:“慎子夫人,你的善意合理的话使我了解你的原意,你是不赞成战争的;但是在我此刻的狼狈情况之下,还没有听见你对我所应采取的步骤有些什么意见。”

“当然,”她道,“我所要劝你做的就是同你的仇人妥协言和。因为圣雅各在他的书简里写道,‘和气生财,纷争败业。’你明白知道,这世上最伟大的一项事业就是团结和平。因此,我们的主耶稣基督这样对他的门徒说道,‘使人和睦的人有福,因为他们必称为上帝的儿子。’”

“呀,”梅利比道,“现在我看得清楚,你既不珍惜我的尊荣,也不照顾我的声誉。你很清楚这场纷争是我的仇人先用暴行而开始的;你也很明白他们并没有向我来要求和平,甚至没有要求讲和。那么,难道你就希望我去表示谦虚,向他们低头,请他们饶恕吗?老实说,这样的话是有损我的尊荣的。正如人们常说的那样,亲昵会产生轻视之心,过分的谦让也会有同样的结果。”

这时慎子夫人显得有些怒意,说道:“当然,先生,很对不起,我珍爱你的荣誉和利益,和珍爱我自己的毫无分别,并且一向是如此;你自己或任何人都没有讲过一句相反的话。如果我说了你应该争取和平,言归于好,我还是没有讲错,或者离事实太远。因为智者有言:‘纷争起于对方,但和解起于自己。’先知也说,‘要离恶行善,寻求和睦,不可松懈。’我并不是说,你的仇人不应向你求和,而你却应该向他们低头;因为我明知道你心肠很硬,为了我的缘故你也不肯做一件事的。所罗门说,‘心存刚愎,必陷于祸患。’”

梅利比听见慎子夫人讲得生气,便这样说道:“夫人,我求你不要听了我的话就心中不悦,因为你很知道我正是一肚子怒气,说出一些不中听的话是不稀奇的;而含怒的人所说所做都是不足为凭的。先知有言:‘患了眼病就看不清楚。’我请你尽情为我讲解劝说,我是情愿听从你的;如果你觉得我愚昧就责备我,我唯有更加感激佩服,更加敬爱。因为所罗门说,‘责备人的,后来蒙人喜悦,比那用甜言蜜语去谄媚人的更加有德。’”

于是慎子夫人接口道:“我并不生气,也无非为了你的好处。所罗门说:‘愚昧的人做错了事,有一种人责骂他,另一种人当面赞扬支持,背后却加以讥笑;那责骂的人是品德高尚的人’。这位所罗门还说,‘面带愁容(就是说,在脸上显出忧愁),终必使心中的愚昧纠正过来。’”

梅利比道:“你为我讲出这许多至理名言,我真不知该如何回复你了。愿你把你的意愿简明告诉我,我一定依照你的话去办理。”

这时慎子夫人把她心底的话全盘托出,说道:“我劝你第一件事要和上帝相安无事,重新回到他的怀抱,蒙受他的恩泽。因为,我始终在讲,是因为你犯罪,上帝使你经受了这次的逆境。如果你能照我的话做,上帝会差遣你的仇人来你面前跪请饶恕,愿意听你的指示。所罗门曾说:‘人的行为若蒙上帝喜悦,上帝也使他的仇敌与他和好。’我求你让我私下和你的仇人会谈一次;为的是不要他们知道你已同意我这样做。等我了解了他们的全部心意,我就更有把握向你进忠告了。”

梅利比道:“夫人,听凭你的意愿而行;我已把自己完全交付了给你。”

慎子夫人见她丈夫已经改过从善,心中暗忖着如何才能使这件事圆满解决。她看准了时机,私下里邀请了仇人们来谈;她很开明地对他们解说和好的莫大利益,以及战斗的危害是多么大;并且和善地指责了他们,说他们对梅利比,对她自己和他俩的女儿犯下了这样错误的行为是应该知道忏悔的。

他们听了慎子夫人这一番亲切动听的话之后,十分惊奇,对她非常钦佩,那心中的喜悦非言语所能形容。“呀,夫人,”他们说道,“用先知大卫的话来说,你真是甘霖降福,浸润了我们的心灵;你大慈大悲,劝导我们息争言和,其实我们正该痛改前非,低首认罪,现在看来,怎叫我们生受得了。的确,所罗门是个聪明贤达的人,因为他说过,‘出口动听可以增加朋友,可以改邪归正,叫恶人谦顺明礼。’”

他们坚决表示,要把这件事完全交给慎子夫人处理;并且准备悉听梅利比大人的吩咐。“亲爱慈祥的夫人,”他们道,“我们恭顺地请求你慈悲为怀,把动听的言辞见诸行动;因为我们深感十分开罪了梅利比大人;单凭我们的力量已难于做得他满意。因而我们和我们的友人都立誓保证听从他的任何摆布。但是可能我们的错误使他积恨在心,或将大施重罚,以致我们承受不住。因此,高贵的夫人,我们请你以悲悯为重,运用女子的慈爱美德,从中劝导,免得我们因一时的过失而陷入法网,毁了终身。”

“的确,”慎子道,“一个人把自己完全交付出来,由他的仇人去全权处理,委实很不容易,并且相当危险。所罗门也说,‘听我说来,相信我的话,你们所有圣门中的信徒,上下人等,你们在世呼吸一天,决不可将你们的身体交给任何人,无论是你的儿子、妻子、朋友、兄弟。’他既劝人不可交付给兄弟、朋友,他当然更将阻止人们把自己交给仇人了。虽然这样说,我还是劝你们莫怀疑我的丈夫。因为我很明白,毫无虚假,他为人宽厚谦顺,好善乐施,并不贪婪敛财。世上一切事物在他看去,唯有人们的尊敬和称誉为重。再者,我知道得很清楚,也十分确信,在这件事情上他一定会听我的劝告。凭上帝的恩赐,我将尽力从中说项,务使你们和我们之间捐弃旧仇,言归于好。”

于是他们齐声说道:“可尊贵的夫人,我们自己和我们所有的一切都交由你支配;任便哪一天,只要对你方便,我们都可以来履行我们的条件,不管那条件有多么严峻,我们一定要满足你和梅利比大人的意愿。”

慎子夫人听了他们的回答之后,便叫他们悄悄离去;她自己又回到丈夫梅利比面前,告诉他那些仇人是如何痛悔前非,并且准备接受刑罚,只是求他多发慈悲,宽大处理。

梅利比答道:“犯了罪恶而并不抵赖,却承当下来,深知悔恨,请求宽大,这样的人是应该可以饶恕的。辛尼加说:‘坦白认罪的可以免罪;’原来坦白就近乎无辜。他还在另一处说,‘悔恨自己犯了罪而承认下来的人是应得赦免的。’所以现在我同意和解;但是最好还要同我们的朋友磋商一下,取得他们的赞同。”

这时慎子夫人非常高兴,说道:“先生,你的确回答得颇有道理。既然当初是由于你朋友们的劝告与支持使你心中激动,要报仇动武,此刻就正该照样取得他们的同意,然后同仇人们修睦讲和。因为法律上说:‘由系铃人去解铃,是最合乎自然的好办法。’”

于是慎子夫人立刻派人去找亲朋好友,向他们详述了一切经过,梅利比也在场;她吁请他们发表主见,提出最好的办法来。梅利比的朋友们通过了周详的考虑,主张和解;都认为梅利比应该敞开胸怀,接受仇人们求恕的请愿。

这时慎子夫人在得到丈夫梅利比的同意之后,又听到了朋友们的意见,这和她的初衷都完全吻合,她心中异常欣喜;她道:“古谚道:‘今天可以做的一件有益的事,不要推迟到明天。’因此我劝你们差几个伶俐的人去找仇人们,问他们是否仍愿和平解决,如果愿意的话,就马上前来会谈。”

这事照办了。那些犯了过错而深知悔改的仇人们听了来人所讲的一切之后,十分欣慰,谦和地作答,向梅利比和他的亲朋们表示感谢;他们马上准备跟着来人到梅利比大人面前来听候发落。

随后,他们立刻来到梅利比的邸宅,同时还带了几个好友来做人证。他们走到了梅利比面前,他就这样对他们说道:“事实是这样,你们毫无理由地伤害了我、我的妻慎子,以及我的女儿,我们损失重大。你们闯进了我的屋子,你们的暴行是人人皆知应该处以死罪的;因此我要问一问你们愿不愿意把惩罚报复的事交在我和我妻慎子手中?你们究竟愿意怎样?”

于是三人中最聪明的一个代表着他们说道:“先生,你是一位德高望重的大人,我们自知低微,实在不配走进你的贵邸。我们犯下了严重的过错,在你大人面前,我们罪该万死。不过你为人贤明慈祥已是有目共睹的事,所以我们唯有把自己完全交给你大人,你尽可凭你的仁心厚德加以应有的处分,我们一定听命,毫无怨言。当然,大人慈悲为怀,见我们低首悔过,也许可以考虑宽大,对我们的严重罪行从轻发落。虽然我们的恶劣行为确曾造成了你大人的莫大损失,我们却懂得一点:你的宽恕是一种美德,我们的罪恶是一种劣迹,而你在为善方面的影响,真能深入人心,远远超过了我们在为恶方面所能产生的任何流弊。”

此刻梅利比满面春风,将他们搀了起来,接受他们的誓言和种种保证,然后指定一天让他们再来他家,听取他的判断;于是每个人回到了自己家中。

慎子夫人凑了个机会,问她丈夫对这几个仇人准备如何发落。梅利比便答道:“老实说,我想决定将他们所有的一切都没收下来,剥夺他们的产业继承权,然后把他们流放出境,永远不准回来。”

“这个判决,”慎子夫人道,“委实有些过分,并且很是不合情理。你有的是钱,不需要旁人的财产。并且这样做,你就很容易被指为贪婪之人,那是很不光彩的,善良的人都应该避免。因为,根据门徒所说:‘贪财是万恶之源。’所以,你若想占得他人的一批财物,倒不如损失同样数量的自己的财物。这样,你财产虽有减损,却保持了尊荣,比起用卑鄙手段以增添财富强得多。人人都该努力争取令誉,守住令誉。不但如此,我们还该始终不渝地充实它。因为书上有言,‘美满的名声如果不加修整,就不能经久,很快就会被人遗忘。’至于你说要将他们流放出境,我看他们既已一切听你支配,你这种做法就显得很不合理,完全越出了轨道。书上说的:‘滥用职权、肆意妄为的人应受撤除权位的处分。’我认为,纵然你凭理按法,假想已有充分根据,可以施加苦刑,但是我看,你仍无把握定能执行到底,万一中途有变,你就又将面临战斗而使事情完全恢复了原状。所以,若要赢得人们乐意从命,必须在裁判时考虑人情,换言之,定罪要从宽。原来书上也说,‘在上者施令而多礼,在下者愈是唯命是听。’故此我劝你此刻应竭力自制。辛尼加说:‘自我克制,好似两次胜敌。’西塞禄说:‘君王的令德莫过于仁恕谦和、心安理得。’我劝你此刻抛弃复仇之念,以保持令誉;使人们因你的宽恕而有口皆碑,使你自己也可以扪心无愧。因为辛尼加曾说,‘战胜而自悔战胜的人无胜利之可言。’由此,我请求你应该存仁恕之心,以换取万能之主在最后审判日[3]的施恩赦罪。因为圣雅各在他的书简中说:‘那不怜悯人的,也要受无怜悯的审判。’”

梅利比听了慎子夫人的宏旨高论,又见她那样情真意挚,心中和她渐趋一致;最后他完全同意,准备着一切听她的指引。他感谢那善德之源的上帝,是神赐给了他如此贤淑多智的一位妻子。

到了那一天,他的仇人们来到他面前,他对他们十分和善,说道:“虽然由于你们的傲慢愚妄,你们曾一度显得疏忽无知,走入歧途,对我造成损害,可是我见到你们低头认错,悔恨自己已犯的罪行,我唯有表示宽容,饶恕你们。因此我决定忘记过去,把你们对我以及我家人的一切罪过置诸脑后;为的是:我们在这不完善的世上曾对上帝犯下了罪恶,现在我们恳求他在我们临终的一天还可以赐降洪恩,赦免我们的罪行。我们相信,只要我们自己深悔所犯的罪,立愿改恶从善,上帝圣心宽厚,一定赦免我们的罪恶,收容我们永享福泽。阿门。”

乔叟的梅利比与慎子夫人的故事完

[1] 这是作者乔叟的一篇散文译作,原文是法文,而法文原作又是依照十三世纪一个意大利法官用拉丁文所写《训子篇》而作。

[2] 见《圣经·旧约·约伯记》第一章第二十一节。

[3] 据《圣经·新约·启示录》第二十章所载,到了世界末日,上帝要对所有的死人作一次最后审判。“若有人名字没记在生命册上,他就被扔在火湖里。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈