首页 理论教育 贼风第五十八

贼风第五十八

时间:2022-04-10 理论教育 版权反馈
【摘要】:由于性情有所厌恶,思想有所羡慕,而引起气血逆乱,逆乱的气血与藏伏在体内的宿邪相互作用便发生疾病。

【原文】

黄帝曰:夫子言贼风邪气伤人也,令人病焉,今有其不离屏蔽,不出室穴之中,卒然病者,非不离贼风邪气,其故何也?岐伯曰:此皆尝有所伤于湿气,藏于血脉之中,分肉之间,久留而不去。若有所堕坠,恶血在内而不去,卒然喜怒不节,饮食不适,寒温不时,腠理闭而不通。其开而遇风寒,则血气凝结,与故邪相袭,则为寒痹。其有热则汗出,汗出则受风,虽不遇贼风邪气,必有因加而发焉。

黄帝曰:今夫子之所言者,皆病人之所自知也。其毋所遇邪气,又毋怵惕之所志,卒然而病者,其故何也?唯有因鬼神之事乎?岐伯曰:此亦有故邪留而未发,因而志有所恶,及有所慕,血气内乱,两气相搏。其所从来者微,视之不见,听而不闻,故似鬼神。

黄帝曰:其祝而已者,其故何也?岐伯曰:先巫者,因知百病之胜,先知其病之所从生者,可祝而已也。

【译文】

黄帝道:先生常说四时不正的风寒暑湿等邪气伤害了人体,就会使人发生疾病,但现在有些人既没有离开过有屏蔽遮挡的地方,也没有离开过房屋,也就是说他们并没有遭到四时不正邪气的侵袭,却突然发生了疾病,这是什么原因呢?岐伯说:这些都是因为他们平时就已经受到了湿气等邪气的伤害,湿气等邪蕴藏在血脉之中、分肉之间,长期留滞在体内未能消除;或因跌仆摔倒,或因从高处坠下等损伤,使得瘀血积留在体内久久不消。然后,又因突然的暴怒暴喜等情志不调,或因饮食失节,或因气候冷热变化无常而使腠理闭塞不通。如果正当腠理开泄、毛孔舒展时,恰遇风寒外袭,就会使邪留经脉以致气血凝滞,于是,新感的风寒邪气与体内原有的湿邪、瘀血等相互纠合,就会出现寒痹病。如果正当身体发热汗出,而汗出之际腠理毛孔正当开泄,也就容易受到风邪的侵袭。所以,他们虽然没有明显地感受四时不正邪气的伤害,却因体内原来就有的邪气,一旦加上新感的外邪,就一定能使人发生疾病。

黄帝问道:上述疾病发生的原因,都是病人自己能感觉到的。那些既感觉不到有邪气侵袭,又没有惊恐等情志的过度刺激,却突然发病,这是什么原因呢?是因为有鬼神作祟吗?岐伯回答说:这种情况,也是有宿邪藏伏在体内而尚未发作。由于性情有所厌恶,思想有所羡慕,而引起气血逆乱,逆乱的气血与藏伏在体内的宿邪相互作用便发生疾病。因为这些疾病发生的原因不明显,既看不见,又听不到,所以就好像鬼神作祟一样。

黄帝问道:这类疾病既然不是鬼神作祟,为什么用祝由的方法能够治愈呢?岐伯回答说:古代的巫医,掌握一定的治疗疾病的方法,又首先了解了疾病发生的原因,所以再用祝由方法就能把疾病治愈。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈