首页 理论教育 在家也可跨国掘金

在家也可跨国掘金

时间:2022-02-28 理论教育 版权反馈
【摘要】:虽然全球金融危机影响到了国际翻译市场,但是翻译业务交易的数额惊人,尤其是汉语与其他语言之间的翻译,可以这样说,国际翻译市场正在迎来高速发展的春天,自由翻译完全可以考虑杀入,掘金挖银,大把赚外汇。小额的翻译费用,可以采用信用卡Moneybookers、Paypal等网上支付形式。Moneybookers和Paypal是目前通过网络电子信箱进行小额外汇支付的常用工具。通过注册一个Moneybookers或Paypal账户,并输入客户的电子信箱和收费金额,把钱转入你的Moneybookers、Paypal账户中。

中国经济突飞猛进的发展需要世界经济的推波助澜,而华夏文明的熠熠光芒更需要世界的了解才会发扬光大,这些,都需要翻译者的牵线搭桥。站在国际市场这一没有硝烟的战场的最前线,站在打开的中国文化大门的门槛上,自由翻译既担负着光荣的使命,又可以实现自己的个人价值,实实在在赚钞票。虽然全球金融危机影响到了国际翻译市场,但是翻译业务交易的数额惊人,尤其是汉语与其他语言之间的翻译,可以这样说,国际翻译市场正在迎来高速发展的春天,自由翻译完全可以考虑杀入,掘金挖银,大把赚外汇

那么怎样开拓国际翻译市场呢?我们可以从以下五个方面入手来操作。

(1)首先要了解国际翻译市场

“国际翻译市场上的优秀译员应该像一匹狼,哪里水草肥美就往哪里进攻,因为那里有肥羊。”常年涉足国际翻译的译员经常这样介绍经验。拓展国际翻译市场,需要你清楚地摸清这个市场的底细,所谓“知己知彼”方能“百战不殆”。我们可以通过不同的途径去熟识翻译公司的规模和诚信度等重要指标,比如著名翻译论坛http://www.proz.com/blueboard上就有对很多翻译公司的信誉评价。在详细了解了国际翻译市场的情况后,就可以开始寻找“肥羊”客户,欧洲和北美等经济发达地区就是重点研究对象。此外,自由译员还需要迎合客户的需求,掌握客户的重要资料。例如,德国公司对文字的一丝不苟,对标点、语法的精细要求,都是我们很好的参考资料。还有,可以多浏览一下国际翻译论坛的交流帖子,目的就是要注意积累一些前辈们的经验和教训,经验要取其精华,去其糟粕,并与时俱进;教训则要做到有则改之,无则加勉。总之,你必须对该行业进行深入的了解和掌握才能有所为。从大多数译员的经验来看,中国人在国际翻译市场上尽量去做外译中,毕竟汉语是自己的母语,这样也能最大化地发挥自己的竞争优势。

(2)精心包装好个人简历,去国际翻译论坛淘宝

要接国际业务,最好先到国际翻译论坛上注册,把自己的简历放到论坛的个人介绍上。比较优秀的论坛有proz.com和translatorscafe.com,而且这两个论坛都有中文版,可以更深入地了解翻译市场的情况。

很多翻译公司或客户是看不懂中文的,所以要把自己的简历做成双语版,翻译公司以及客户选择你首先就是看你简历的翻译,而不是试译稿。因此,你的简历就是你的广告。在包装好自己后,译员可以主动出击,给论坛上提供的翻译公司发简历,或者看论坛上新贴出的翻译项目,然后再给相关的翻译公司发简历,这样总有机会与它们合作的。若有国外客户与你联系,它们通常会先给你一些测试,如果它们对你的测试结果表示认可,那么你们就可以建立合作关系。在和客户交流中,专业化的言辞会增加自己的信心,同时也会增加客户继续找你做翻译的决心,让客户坚信自己的选择是正确的。

附一份英文版自由翻译求职登记表。

(3)国际市场的收费,400元~600元/千字不是梦

国际翻译市场没有明确的收费标准,翻译薪酬的多少一般是以工作性质和其他附加服务决定的,专业性质越高的翻译作品,相对应的薪酬就越多。而反之,谁都可以做的翻译就不会有很多的酬劳,这是需要用经验做判断的。当然,要了解国际翻译市场的具体收费标准也是有办法的,你可以参考其他译员或者翻译公司的报价,也可以到各大论坛上多了解时下行情,做到心中有数,通过分析多数译员的平均报价,为自己定下一个比较合理的价位,越能快速地做出正确的报价,就越能得到客户的认可,争取到的机会也就越多。当然,自己的翻译能力是我们跟客户讲条件的最大本钱。

具体来说,欧洲市场方面,翻译价格一般为0.1欧元每单词,甚至更高。当然这样需要比较高的翻译水平来支撑。北美翻译市场,译者的收入大体是以单词为计算单位(每词0.05~0.2美元),如果换算成人民币的话,每千字中文收获400~600元的话,不是难事。对于新人来说,在英译中的情况下,如果难度不大的话,0.05美分/单词,也就差不多是160元/千字中文。这个价格相当于很多翻译公司给国内最终客户的报价,是可以接受的。

(4)做好“售后服务”,扩大业务量

国际翻译市场上找到的客户都是宝贵的资源,特别是那些信誉度高的客户。在自己交稿后,可以主动发电子邮件与客户交流,对于客户的问题,迅速、准确地予以回答,同时主动提出顾客可能会有的疑虑和问题,并迅速地做出解释,做好售后服务,维护好老客户。作为成交的延续,要善于利用自己的服务优势,尽可能地将合作最大化。做好翻译售后服务,让客户产生愉悦感,并为下一次成交打下基础。

(5)选择合适的收费方式避开高昂手续费

国际翻译业务的付费方式多种多样,而且还要区分收款人是在国内还是在国外。如果你身在国外,像欧美等国,一般是采用贝宝(Paypal)或者西联(外贸常用的收款方式),但由于速汇的手续费相对昂贵一些,所以在有些国家人们往往会选择电汇这一方式。不过要注意的是,银行对于电汇汇款是会收取手续费的,如果是小额汇款,比如1000美金以内的,正规的银行汇款就不划算了,手续费都会扣掉几十美金。

小额的翻译费用,可以采用信用卡Moneybookers、Paypal等网上支付形式。Moneybookers和Paypal是目前通过网络电子信箱进行小额外汇支付的常用工具。通过注册一个Moneybookers或Paypal账户,并输入客户的电子信箱和收费金额,把钱转入你的Moneybookers、Paypal账户中。你可以直接在国内ATM机上支取Moneybookers的款项,也可以把钱留在Paypal账户里用于其他的收支,更可以转账到你其他的银行账户里。需要注意的是,尽管用PayPal收款容易,但在国内银行提取时,需要注册一个Paypal的国际账号,并根据要求绑定一个国内的银行账号(按注册要求还需要绑定信用卡,这样的话提现就没有限制,如果没有绑定,那你的提现最大金额只有500美元)。当你接收了对方的汇款之后,可以在网站上操作提现,这样这个钱就会自动转到你所绑定的银行账号中,不过这个提现费用比较高,一次提现费用都是35美元,另外还要加收每笔款项近4%的手续费。其实,接收海外付款最方便的方法是用moneybookers,收到钱后转到国内的银行卡也非常方便,所需的手续费非常小,基本可以忽略不计。

如果你身在国内,收取低于一万美元以下的境外小额汇款方式有西联、中行、工行、外资银行在华办事处私人账号等几种方式,也可以使用招行一卡通收汇,但如果居住的地区暂时没有开设招商银行,可以先请异地的朋友为你开一个招行户头,办理一卡通。等转账完成后,通过国内跨行异地转账(可以先在招行自动查询机上换成人民币)将钱汇入你的指定账户,如能办理招行网上交易会更方便,转账仅需两分钟即可完成。用这种方法有很多好处:(1)可以节省不少手续费。(2)可以有针对性地开辟相应的外币汇入途径。(3)节省时间。通常为2~3个工作日,但不包含节假日和周末,所以,尽量避开这个时段。另外,若有国外客户要求提供发票,还需明白这个“发票”与我们国内所说的“发票”是不同的,它指的是你的姓名、地点、稿件名称、翻译字数、价格以及总额等数据信息。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈