首页 理论教育 这个词,不只是“慢”而已

这个词,不只是“慢”而已

时间:2022-02-26 理论教育 版权反馈
【摘要】:)Slow and steady wins the race是“慢而稳者胜”。其实这里slow并非指“慢”,而是强调“不慌张”“沉着”,译为“沉着稳健者胜”更好。go slow中的slow是副词,除了表示“慢慢地走”外,还可表示“不慌”“小心”“怠工”“偷懒”等意思。)Be slow to promise but quick to practice.(承诺可慢,实践要快。)反过来,虽然多数情况下“慢”可译为slow ,但也有例外,如“慢性病”是chronic disease。

slow是一个简单的单词,但如果只会把它理解成“慢”,会错失很多传神的表达方式。下面来看几个例子:

有学生说,曾到美国出差,听到当地人抱怨:It's a slow day.他一开始还以为是什么慢了,难道是交通很差吗?回来一查才知道,当时是指“业绩清淡”。

slow意味着“需要花很长时间”,因此可以延伸为有“困难”的意思。

例:

He is slow of understanding.(他理解力较差。)

He is so slow that I have to explain everything several times.(他太迟钝,我得解释好几遍。)

He is slow at speech with the boss yet.(他跟老板说话时,还是有点儿笨嘴拙舌。)

Slow and steady wins the race是“慢而稳者胜”。其实这里slow并非指“慢”,而是强调“不慌张”“沉着”,译为“沉着稳健者胜”更好。

有slow day就有slow season,淡季,淡季的反义词是high season旺季,还有peak season是业绩高峰。

另外,相对于把钟点拨快的夏令时间(daylight saving time)而言的标准时间是slow time,拳击中一开始采取守势而后猛攻的选手叫a slow starter,这本书很乏味用The book is rather slow。

go slow中的slow是副词,除了表示“慢慢地走”外,还可表示“不慌”“小心”“怠工”“偷懒”等意思。

例:

You'd better go slow in reaching a conclusion.(你别急于下结论。)

Be slow to promise but quick to practice.(承诺可慢,实践要快。)

反过来,虽然多数情况下“慢”可译为slow (ly),但也有例外,如“慢性病”是chronic disease。

还有一个很有视觉画面的词组叫slow burn,意思是“渐渐发火”。

例:

We could see the boss doing a slow burn as he heard one lame excuse after another.(我们看见老板脸上越来越难看,因为他听到我们一个比一个更扯的借口。)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈