首页 理论教育 保罗在亚略巴古的演说

保罗在亚略巴古的演说

时间:2022-02-24 理论教育 版权反馈
【摘要】:Then Paul stood in the midst of Mars Hill,and said,Ye men of Athens!众人听到死而复生这话,有的讥诮保罗,有的则说:“我们愿意再听你讲这事。”于是,保罗从他们当中离开。但有几个人跟随他,信了主。这些人中有雅典最高法院的法官狄奥尼修斯和一个名叫达默里斯的妇人,还有其他人也同他们一起信从了主。

Then Paul stood in the midst of Mars Hill,and said,Ye men of Athens!I perceive that in all things ye are too superstitious.For as I passed by,and beheld your devotions,I found an altar with this inscription,To THE UNKNOWN GOD.Whom therefore ye ignorantly worship,him declare I unto you.God that made the world and all things therein (seeing that he is Lord of heaven and earth)dwelleth not in temples made with hands;neither is worshiped with men's hands,as though he needed anything,seeing he giveth to all life,and breath,and all things;and hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth,and hath determined the times before appointed,and the bounds of their habitation;that they should seek the Lord,if haply they might feel after him,and find him,though he be not far from everyone of us: for in him we live,and move,and have our being;as certain also of your own poets have said,For we are also his offspring.Forasmuch then as we are the offspring of God,we ought not to think that the Godhead is like unto gold,or silver,or stone,graven by art and man's device.And the times of this ignorance God winked at;but now commandeth all men everywhere to repent: because he hath appointed a day,in the which he will judge the world in righteousness by that Man whom he hath ordained;whereof he hath given assurance unto all men,in that he hath raised him from the dead.And when they heard of the resurrection of the dead,some mocked: and others said,We will hear thee again of this matter.So Paul departed from among them.Howbeit certain men clave unto him,and believed;among the which was Dionysius the Areopagite,and a woman named Damaris,and others with them.

(Bible)

译文 TRANSLATION

保罗站在亚略巴古当中,说:“众位雅典人啊,我看你们凡事都很敬畏鬼神。我路过时,看你们的祈祷,我遇见一座祭坛,上面的铭辞写着:‘致未识之神’;我现在将那你们所不识却敬拜的神告诉你们。那是创造宇宙和其中万物的上帝。他既是天地的主,就不住人手所造的殿堂;他既能赐万民以生命、呼吸、万物,他就不用人手膜拜,好像他缺东少西。他从一支血脉造出万族的人,遍居整个大地,并且预先限定他们的年寿和所住的疆界;并叫他们寻找神,或许能够体认、找到。其实他就在我们每人周遭。我们因他而得以生活、动作、存留;就如你们的诗人所说,我们是他的苗裔。我们既是上帝的子嗣,就不应认为上帝的神性像人用技艺与心思雕刻的金、银和石头。世人蒙昧无知时,神曾默许;而今,却命各处的人都要幡然悔改,因他已择定日期,让由他选定的人凭公义审判世界。为给众人一个信据,上帝已让他死而复生。”众人听到死而复生这话,有的讥诮保罗,有的则说:“我们愿意再听你讲这事。”于是,保罗从他们当中离开。但有几个人跟随他,信了主。这些人中有雅典最高法院的法官狄奥尼修斯和一个名叫达默里斯的妇人,还有其他人也同他们一起信从了主。

(选自《圣经》)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈