务言而缓行,虽辩必不听
正文:
务言①而缓行②,虽辩③必不听④ ;多力⑤而伐功⑥,虽劳⑦必不图⑧。
注释:
①务言:务,追求,致力于;言,言辞。
②缓行:行动迟缓。
③辩:言语巧妙。
④不听:不听从。
⑤多力:出力多。
⑥伐(fá)功:伐,夸耀。夸耀自己的功劳。
⑦劳:劳苦。
⑧不图:不能取得。
大意:
只追求言辞的华美,却没有实际的行动,就算说得再好听,也不会有人听从;自己出力多,却不停地夸耀自己的功劳,就算做得再辛苦,也不能获得赞赏。
点评:
能用行动证明的事,语言是苍白无力的;过分自夸,会适得其反。
荐读:
巴普洛夫《给青年们的一封信》。作者是前苏联著名科学家,他告诫青年,要热情做事,谦虚谨慎,不要夸夸其谈。
链接:
白马非马
公孙龙是先秦诸子中最善于诡辩的一个。有一次,公孙龙与人辩论,别人问他说:“如果我说白马不是马,也可以成立吗?”公孙龙回答说:“可以成立啊!‘马’,说的是形体;‘白’,说的是颜色。说颜色的不能用来说形体,所以白马当然不是马了。”那人反驳说:“有一匹白马在这里,你就不能说这里没有马。既然你不能否认这个事实,又怎么能说白马不是马呢?”公孙龙回答说:“这世上的马颜色各异,如果有人借了你一匹白马,却还给你一匹黑马,然后告诉你说,白马是马,黑马也是马,白马等于黑马,你同意吗?”这个人想了想说:“不能同意。”公孙龙进一步得出结论,说:“既然你不能同意,那不就是说,白马和黑马都不是马了吗?”没过多久,那个人就被公孙龙说得无言以对。
可是后来,有一次,公孙龙骑着白马过关,却仍然要按规定给他的马交税。如果真像他说的,白马不是马,那他为什么还要交税呢?
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。