首页 理论教育 宋穆公传位兄子

宋穆公传位兄子

时间:2022-01-09 理论教育 版权反馈
【摘要】:背景宋穆公是最先载入《春秋》和《左传》的宋君。穆公的前任宣公临终前未将君位传给儿子,而是传给了弟弟穆公。八年后,即隐公三年,穆公病重,欲将君位传给宣公之子,而不是传给自己的儿子。[二]使公子冯出居于郑。[三]君子曰:“宋宣公可谓知人矣。立穆公,其子飨之[14],命以义夫[15]。《商颂》曰:‘殷受命咸宜,百禄是荷[16]。’其是之谓乎[17]!”后语《左传·隐公四年》载:“宋殇公之即位也,公子冯出奔郑,郑人欲纳之。”

(选自隐公三年)

背景宋穆公是最先载入《春秋》和《左传》的宋君。穆公的前任宣公临终前(前728)未将君位传给儿子,而是传给了弟弟穆公。八年后,即隐公三年(前720),穆公病重,欲将君位传给宣公之子,而不是传给自己的儿子。

宋穆公疾[1],召大司马孔父而属殇公焉[2],曰:“先君舍与夷而立寡人[3],寡人弗敢忘。若以大夫之灵[4],得保首领以没[5],先君若问与夷,其将何辞以对?请子奉之[6],以主社稷[7]。寡人虽死,亦无悔焉。”对曰:“群臣愿奉冯也[8]。”公曰:“不可。先君以寡人为贤,使主社稷,若弃德不让[9][一]是废先君之举也,岂曰能贤[10]?光昭先君之令德[11],可不务乎[12]?吾子其无废先君之功。”[二]使公子冯出居于郑。[三]

[一]竹添光鸿:“弃德”与下“先君之令德”相照。

[二]丘维屏:叠用四“先君”字,文最缠绵,是用意描摹穆公好处。欧阳公文字尝有此意。

[三]竹添光鸿:“出”之最是,不然则有居宫室逼子之嫌,而势地既近,小人构釁,尤易生乱。

八月庚辰[13],宋穆公卒。殇公即位。

君子曰:“宋宣公可谓知人矣。立穆公,其子飨之[14],命以义夫[15]。《商颂》曰:‘殷受命咸宜,百禄是荷[16]。’其是之谓乎[17]!”

后语《左传·隐公四年》载:“宋殇公之即位也,公子冯出奔郑,郑人欲纳之(将公子冯纳入宋)。”竹添光鸿笺:“(隐公)三年传,穆公使公子冯出居于郑,而此云出奔者,使出居于郑,穆公临死之命,而冯不从,冀群臣奉己,及殇公即位,忿而出奔。传曰:‘郑人欲纳之。’又卫告宋曰:‘君若伐郑以除君害。’是冯出奔郑,求入欲害宋国也。”(《左氏会笺》)鲁桓公二年(前710)殇公被弑,公子冯立,是为宋庄公。此事载《左传·桓公二年》:“宋督(华父督,宋国大夫)攻孔氏,杀孔父(孔父嘉)而取其妻。公(宋殇公)怒,督惧,遂弑殇公……(华父督)已杀孔父而弑殇公,召庄公(公子冯)于郑而立之,以亲郑。”鲁庄公二年(前692),“冬十有二月……乙酉(初四),宋公冯卒”(《春秋·庄公二年》)。

【注释】

[1]疾:患病。

[2]大司马:宋国官名。孔父:孔父嘉。属:音zhǔ,嘱托,托付。殇公:宋宣公之子与夷。

[3]先君:指宣公。舍:舍弃。与夷:宣公之子。寡人:诸侯对自己的谦称。

[4]若以大夫之灵:若靠你们的保佑。

[5]得保首领以没:得以保住首级,不被杀戮,直到寿终。首领:首级。没:音mò,终。

[6]请子奉之:请您事奉他(宣公之子与夷)。

[7]以主社稷:让他来做国家之主。社稷:社为土神,稷为谷神,代表国家。

[8]冯:音píng,穆公之子。

[9]让:让国,即把君位让给兄子。不让就是弃德。

[10]岂曰能贤:以上五句的意思是,先君以为我贤故让我主社稷,今我不让先君之子,是废先君举我之功,我怎能称为贤?

[11]光昭:发扬光大。令:善,美。

[12]可不务乎:能不抓紧办吗?务:急,抓紧。

[13]庚辰:十五日。

[14]飨之:享受君位。

[15]命以义夫:这(其子飨之)是宣公以“义”命穆公的缘故。夫:语气词,无义。

[16]殷受命咸宜,百禄是荷:殷王授命都合乎道义,因此享受了众多的福禄。受:授予。咸:都,全。宜:义。禄:福。荷:音hè,承受,接受。这两句诗出自《商颂·玄鸟》。

[17]其是之谓乎:说的就是这种情况吧。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈