首页 理论教育 景公夜从晏子饮晏子称不敢与

景公夜从晏子饮晏子称不敢与

时间:2022-01-08 理论教育 版权反馈
【摘要】:  景公饮酒,夜移于晏子,前驱款门曰:“君至!”  景公饮酒,深夜将宴席转移到晏子家去,先行的侍从去敲晏子家的门说:“国君到了!”

  景公饮酒,夜移于晏子,前驱款门曰:“君至!”晏子被元端,立于门曰:“诸侯得微有故乎?国家得微有事乎?君何为非时而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与夫子乐之。”晏子对曰:“夫布荐席,陈簠簋者,有人,臣不敢与焉。”

  公曰:“移于司马穣苴之家。”前驱款门,曰:“君至!”穣苴介胄操戟立于门曰:“诸侯得微有兵乎?大臣得微有叛者乎?君何为非时而夜辱?”公曰:“酒醴之味,金石之声,愿与将军乐之。”穣苴对曰:“夫布荐席,陈簠簋者,有人,臣不敢与焉。”

  公曰:“移于梁丘据之家。”前驱款门,曰:“君至!”梁丘据左操瑟,右挈竽,行歌而出。公曰:“乐哉!今夕吾饮也。微此二子者,何以治吾国;微此一臣者,何以乐吾身。”

  君子曰:“圣贤之君,皆有益友,无偷乐之臣,景公弗能及,故两用之,仅得不亡。”

【译文】

  景公饮酒,深夜将宴席转移到晏子家去,先行的侍从去敲晏子家的门说:“国君到了!”晏子赶快穿好礼服,站立在家门前说:“诸侯莫不是有什么事情吧?国家该不会有什么变故吧?国君为什么深夜屈尊来我家?”景公说:“酒醴的美味,金石的乐声,希望与先生一同享受。”晏子说:“铺设坐席,摆设宴饮器皿,国君有专人,我不敢参与这事。”

  景公说:“转移到司马穣苴家去。”先行的侍从敲司马穣苴的门说:“国君到了!”司马穣苴披甲戴盔,手执兵器站立在自己的家门前问:“诸侯是不是方军事行动了?大臣中是不是有人反叛了?君王为什么深夜辱临我家?”景公说:“酒醴的美味,金石的乐声,与将军一同享乐。”穣苴说:“铺设坐席,摆设宴饮器皿,国君有专人,我不敢参与这事。”

  景公说:“转移到梁丘据家去。”先行的侍从敲梁丘据的门说:“国君到了!”梁丘据左手拿着瑟,右手提着竿,边走边唱歌迎出来。景公说:“快乐啊!今晚我饮酒。没有晏子与穣苴二人,怎么能治理好我的国家,没有梁丘据,怎么能使我快乐!”

  君子说:“贤能圣明的国君,都有有益于自己的朋友,没有偷懒作乐的臣子,景公达不到这样,所以贤臣与偷乐之臣都被任用,齐国仅仅能保住不灭亡。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈